PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY
Poslanecká sněmovna
1998
II. volební období
370/2
Pozměňovací návrhy
k vládnímu návrhu zákona, kterým se mění a doplňuje zákon č. 21/1992 Sb.,
o bankách, ve znění pozdějších předpisů a některé další zákony
(tisk 370)
Pozměňovací návrhy
k vládnímu návrhu zákona, kterým se mění a doplňuje zákon č. 21/1992 Sb.,
o bankách, ve znění pozdějších předpisů a některé další zákony
A. Pozměňovací návrhy obsažené v usnesení rozpočtového výboru č. 288 z 34. schůze, ze dne 12. března 1998
1. V čl. 1 se vkládá za bod 4 nový bod 4a
"4a § 4 odst. 3 písm b) zní:
"b) odborné způsobilosti a občanské bezúhonnosti osob, které jsou navrhovány v bance na výkonné řídící funkce, s nimiž je spojena pravomoc a odpovědnost vymezená stanovami (dále jen "vedoucí zaměstnanci banky"),".".
2. V čl. I bod 6 § 4 odstavec 4 zní:
"(4) Česká národní banka je oprávněna vyžádat si opis z evidence Rejstříku trestů, týkající se fyzických osob, které jsou zakladateli banky nebo jsou navrhovány na vedoucí zaměstnance banky. Osoba v minulosti pravomocně odsouzená za úmyslný trestný čin nesmí působit jako vedoucí zaměstnanec banky.".
3. V čl. I bodu 8 §7a odst. 1 písm. b) se vypouštějí slova "jde-li o zrušení s likvidací,".
4. V čl. I bod 9 zní:" § 8 odst. 2 se za slova"nejméně tříčlenný" vkládají slova "a musí být složen z vedoucích zaměstnanců banky." a dále se druhá věta vypouští.".
5. V čl. I se vkládá za bod 9 nový bod 9a
"9a. V § 8 odst. 3 se u věty první připojují slova ", a to včetně zahraničních právnických osob.".".
6. V čl. I bodu 10 § 8 odst. 5 se vypouští.
Odstavec 6 se přečísluje jako odstavec 5.
7. V čl. I se vkládá za bod 11 nový bod 11a
"11a. V § 9 odst. 1 písm. b) a c) se nahrazuje slovo "pracovníků" slovem "zaměstnanců".
8. V čl. I bodu 12 § 11 odst. 3 se připojuje věta, která zní: "O své činnosti a finančních ukazatelích je povinna v rozsahu a způsobem stanoveným opatřením České národní banky informovat i pobočka zahraniční banky."
9. V čl. I bodu 14 § 16 odst. 2 písm. c) se nahrazuje slovo "reprezentaci" slovem "zastoupení".
10. V čl. I bodu 18 § 18 odst. 3 vč. poznámky 4b) zní:
"(3) Ustanovení obchodního zákoníku o konfliktu zájmů, upravující poskytování úvěrů, půjček a zajištění závazků akciovou společností 4b) se pro banky nepoužije.".
___________________
4b)
11. V čl. I se vkládá za bod 18 nový bod 18a
"18a. V § 19 odst. 1 písm a) se slova "ředitelé banky" nahrazují slovy "vedoucí zaměstnanci banky".".
12. V čl. I se vkládá za bod 18 nový bod 18b
"18b. V § 19 odst. 1 písm. d) se slova "ředitelům banky" nahrazují slovy "vedoucím zaměstnancům banky".
13. V čl. I bodu 20 § 19 odst. 2 zní:
"(2) Hlavními akcionáři jsou osoby, které mají samy nebo na základě jednání ve shodě5b) s jinou osobou kvalifikovanou účast na bance.".
14. V čl. I se vkládá za bod 20 nový bod 20a
"20a. V § 19a se doplňuje odstavec 4, který zní:
"(4) Ustanovení odstavců 1 až 3 se vztahují i na pobočku zahraniční banky.".".
15. V čl. I se vkládá nový za bod 20 další nový bod 20b
"20b. V § 19b se doplňuje odstavec 7, který zní:
"(7) Ustanovení odstavců 1 až 6 se vztahují i na pobočku zahraniční banky.".".
16. V čl. I bodu 22 § 20a odst. 1 se slova "odejmout" nahrazují slovy "pozastavit.", v odstavci 2 se slovo "odňata" nahrazují slovem "pozastavena" a slovo "odnětí" se nahrazuje slovem "pozastavení". V odstavci 3 se slovo "odnětí" nahrazuje slovem "pozastavení" a v odstavci 6 se slovo "odňata" nahrazuje slovem "pozastavena".
17. V bodu 22 § 20b v poznámce pod čarou č. 4c) se za slovo "Zákon" vkládá zkratka "ČNR".
18. V čl. I bodu 24 § 22 se v uvozovací větě slova "5 a 6" nahrazují slovy "6 a 7" s tím, že nově zařazované odstavce č. 5 a 6 se označují jako odstavce 6 a 7 a v dosavadním odstavci 6 se číslovka "5" nahrazuje číslovkou "6".
V čl. I se vkládá nový bod 23a
19. "23a § 22 odst. 5 zní:
"(5) Osoba odpovědná za vnitřní kontrolu banky podřízená statutárnímu orgánu, může s jeho vědomím v případě potřeby dát podnět k mimořádnému jednání dozorčí rady a informovat ji o zjištěných skutečnostech."
20. V čl. I se za bod 28 vkládá nový bod 28a
" 28a. (V souvislosti s bodem 28 - § 26 odst. 1, písm. c) - , kterým se umožňuje nařídit mimořádný audit) V § 26 odst. 4 se za slova "skončení nucené správy" vkládají slova "o nařízení mimořádného auditu".".
21. V čl. I bodu 32 § 26a odst. 1 se v předvětí za slova "uloží bance" vkládají slova "ve správním řízení".
22. V čl. I bodu 32 § 26a odst. 1, písm. c) se slova "žádné vlastnické nebo hlasovací právo" nahrazují slovy "žádný podíl na základním jmění a na hlasovacích právech".
23. V čl. I se za bod 34 vkládá nový bod 34a
" 34a. § 28 odst. 2 zní:
"(2) Správce je oprávněn přibírat k výkonu nucené správy v bance další osoby s výjimkou osob, které mají zvláštní vztah k bance podle § 19 tohoto zákona. K výkonu nucené správy nesmí být přibrány osoby, které jsou v dlužnické pozici vůči bance nebo které jsou v zaměstnaneckém poměru s jinou bankou. Tyto osoby jsou oprávněny se seznamovat se záležitostmi, které jsou v příslušné bance předmětem bankovního tajemství. Jsou zároveň povinny zachovávat o těchto věcech mlčenlivost.".".
24. V čl. I bodu 43 § 36 odst. 1 zní:
"(1) Zrušuje-li se banka s likvidací, návrh na jmenování likvidátora může podat pouze Česká národní banka. Pouze Česká národní banka podává též návrh na odvolání likvidátora a jmenování nového likvidátora a dále návrh na zrušení akciové společnosti, bylo-li bance odňato povolení působit jako banka. Soud rozhodne o návrhu České národní banky do 24 hodin od podání návrhu.".
25. V čl. I se za bod 43 vkládá nový bod 43a
" 43a. V § 38 odst. 5 se vypouští slova "a odstavce 4".".
26. V čl. I se vkládá za bod 43 další nový bod 43b
" 43b. V § 38 odst. 7 se nahrazuje spojka "a" slovem "až".".
27. V čl. I se vkládá za bod 44 nový bod 44a
" 44a. V § 39 odst. 1 se slova "§ 38 odst. 2, 3 a 4" nahrazují slovy "§ 38 odst. 2, 3 a 6".".
28. V čl. I se vkládá za bod 45 nový bod 45a
"45a. V § 40 odst. 3 se za slova "působit jako banka" vkládají slova "nebo o žádosti o změnu povolení působit jako banka se rozhodne".".
29. V čl. I se vkládá za bod 54 nový bod 54a
" 54a. V § 41e odst. 2 se slova "80 %" nahrazují slovy "90 %" a slova "300 000 Kč" se nahrazují slovy "400 000 Kč"."
30. V čl. II v uvozovací větě se nahrazuje za slovy "zákona č. 142/1996 Sb." slovo "a" čárkou, za slovy "zákona č. 77/1997 Sb.," se vypouští čárka a doplňují se slova "a zákona č. 15/1998 Sb.,".
31. V čl. IV se v uvozovací větě se doplňují za slova "nálezu Ústavního soudu č. 269/1996 Sb.," slova "zákona č. 202/1997 Sb.,". a dále se zařazuje bod 1, který zní:
"1. V § 274 se zařazuje písmeno a), které zní:
"a) usnesení soudu o prodeji zástavy,".".
Dosavadní text se označuje jako bod 2.
32. V čl. VI se vypouští bod 4.
Pozměňovací návrhy přednesené ve druhém čtení dne 13. května 1998
B. Poslanec Vlastimil Tlustý:
1. Chtěl bych přednést pozměňovací návrhy, které jsou obsaženy v příloze č. 1 usnesení rozpočtového výboru č. 288, která je součástí tisku 370/1. Využívám možnosti přednést pozměňovací návrh v podobě písemné předlohy. Tato skupina pozměňovacích návrhů začíná pozměňovacím návrhem č. 1, který v čl. I vkládá za bod 4 nový bod a končí pozměňovacím návrhem č. 32, který v čl. VI vypouští bod 4.
2. Pozměnovací návrh, který se týká čl. VIII, to je účinnosti zákona. Tento čl. VIII zní: "Účinnost. Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. září 1998."
C. Poslanec Stanislav Pěnička:
1. V bodě 1 přílohy č. 1 usnesení rozpočtového výboru č. 288. V čl. I se vkládá za bod 4 nový bod 4a. Bod 4a: § 4 odst. 3 písm. b) zní:
"b) odborné způsobilosti a občanské bezúhonnosti osob, které jsou na základě pracovní, mandátní či jiné smlouvy navrhovány v bance na výkonné řídící funkce, s nimiž je spojena pravomoc a odpovědnost vymezená stanovami (dále jen "vedoucí zaměstnanci banky),".
2. V bodě 5 přílohy č. 1 usnesení rozpočtového výboru č. 288. V čl. I se vkládá za bod 9 nový bod 9a. § 8 odst. 3 zní:
"(3) Člen statutárního orgánu banky nesmí být současně statutárním orgánem nebo členem statutárního orgánu nebo členem dozorčí rady jiné právnické osoby, která je podnikatelem. Zaměstnanec banky nesmí být statutárním orgánem nebo členem statutárního orgánu takové právnické osoby. To neplatí pro členství
a) člena statutárního orgánu banky ve statutárním orgánu nebo dozorčí radě finanční instituce pod kontrolou banky, právnické osoby oprávněné organizovat poptávku a nabídku cenných papírů a podniku pomocných bankovních služeb (§ 17a odst. 5),
b) zaměstnance ve statutárním orgánu podniku pomocných bankovních služeb nebo pro výkon funkce statutárního orgánu v tomto podniku,".
3. V bodě 6 přílohy č. 1 usnesení rozpočtového výboru č. 288. Čl. I bod 10 zní: § 8 odst. 5 zní:
"(5) Na dozorčí radu banky nesmějí být přenášeny pravomoci, které obchodní zákoník svěřuje představenstvu akciové společnosti.".
Odstavec 6 se vypouští.
4. V čl. I se za bod 43 zařazuje nový bod 43a, který zní:
"43a. V § 38 odst. 3 se v písm. d) za slovo "financí" vkládají slova "a komise pro cenné papíry"".
5. K čl. VIII Účinnost: "Tento zákon zabývá účinnosti dnem 1. září 1998."
D. Poslanec Ivan Langer:
1. V § 38 se doplňují odstavce 6 a 7, které znějí:
"(6) Jestliže se klient dostane do prodlení s peněžitým plněním bance na dobu delší, než 60 dnů nebo poruší své povinnosti vůči bance sjednané ve smlouvě nebo stanovené zákonem, omezuje se povinnost banky zachovávat bankovní tajemství tak, že banka může informovat jiné banky nebo třetí osoby nebo veřejnost o porušení smlouvy klientem, přičemž smí uvést jen název klienta a označení porušené povinnosti.
(7) Uplatnění tohoto práva banky může klient předejít tím, že do 30 dnů od porušení svých povinnosti vůči bance s bankou uzavře dohodu o nápravě. Banka není povinna na dohodu přistoupit. Pokud v této lhůtě dohodu neuzavře nebo uzavřenou dohodu následně nedodrží, může banka bez dalšího využít svého práva podle odstavce 6. Klient může možnosti tohoto odstavce využít ze zákona jenom jednou v kalendářním roce.".
(Poznámka legislativního odboru. Odstavce 6 a 7 jsou již obsazeny, v případě přijetí budou přeznačeny na 8 a 9).
E. Poslanec Petr Vrzáň:
(Na základě dohody posl. Vrzáně a zpravodaje nebude tento bod hlasován a je upraven v usnesení rozpočtového výboru v bodě 19, protože jde o technickou úpravu).
1. Nový návrh ke komplexnímu pozměňovacímu návrhu rozpočtového výboru, tedy pod bodem 19, kde záhlaví tohoto bodu by znělo pouze takto:
§ 22 odst. 5 nově zní takto:
"(5) Osoba odpovědná za vnitřní kontrolu banky, podřízena statutárního orgánu, může s jeho vědomím v případě potřeby dát podnět k mimořádnému jednání dozorčí rady a informovat ji o zjištěných skutečnostech.".
2. V čl. VI Přechodná ustanovení se doplňuje bod 6, který zní:
"6. Fond pojištění vkladů (dále jen "Fond") vyplatí doručiteli nominál depozitiního certifikátu emitovaného nejpozději k 8. 6. 1996 Kreditní bankou, a. s. Plzeň, nyní v likvidaci (dále jen banka), jehož pravost uzná likvidátor banky, a to až do výše 4 mil. Kč.
Je-li tímto doručitelem Pragobanka, a. s. Praha, převede ihned na základě svých podkladů ověřených Fondem tuto dodatečnou náhradu sníženou o kupní cenu ve prospěch původního držitele depozitního certifikátu nebo jeho dědicům v případě fyzických osob nebo právním nástupcům právnických osob.
Ke dni zahájení výplaty dodatečných náhrad se snižuje pohledávka vkladatele za bankou o částku rovnající se jeho právu na dodatečnou náhradu z Fondu. Fond se dnem zahájení výplaty dodatečných náhrad stává věřitelem banky ve výši práv vkladatelů banky na plnění z Fondu.".
V Praze dne 13. května 1998
Ing. Vlastimil Tlustý, CSc. v.r.
zpravodaj rozpočtového výboru