Parlament České republiky

POSLANECKÁ SNĚMOVNA

1996

2. volební období

 

43

 

USNESENÍ

hospodářského výboru

z 9. schůze dne

28. listopadu 1996

 

k vládnímu návrhu zákona o mírovém využívání jaderné energie a ionizujícího záření

(atomový zákon)

a o změně a doplnění některých zákonů - tisk 56

 

I. Doporučuje Poslanecké sněmovně Parlamentu projednat a schválit tisk 56 s těmito připomínkami:

 

1. § 1 bod e)

nahradit dosavadní znění slovy "podmínky zajištění bezpečného nakládání s radioaktivními odpady,".

 

2. §2 odst. 1, písm. d)

slova "přepravy a skladování" nahradit slovy "přepravy, skladování nebo ukládání".

 

3. §2 odst. 2)

na konci první věty se slova "nebo uvádění radionuklidů" nahradí slovy "..., včetně radioaktivních odpadů nebo uvádění radionuklidů".

 

4. §2 odst. 4)

slova "reakce a nedovolenému" se nahradí slovy "reakce nebo nedovolenému".

 

5. §2 odst. 10, písm. b)

namísto slov "ve zvláštním předpise" použít slova "v prováděcím předpise" a přečíslovat odkazy

 

6. §2 připojit nový odst. (20), který zní:

"(20) Limity a podmínky bezpečného provozu jaderného zařízení. Soubor jednoznačně definovaných podmínek, pro které je prokázáno, že provoz jaderného zařízení je bezpečný. Tento soubor tvoří údaje o přípustných parametrech, požadavcích na provozuschopnost zařízení, nastavení ochranných systémů, požadavcích na činnost pracovníků a na organizační opatření ke splnění všech definovaných podmínek pro projektované provozní stavy.".

 

7. §3, odst. 2, písm. f)

vypustit slova "na návrh držitele povolení".

 

8. §3, odst. 2, písm. g)

na začátek odstavce se před slovo "stanovuje" vkládají slova: "v souladu s prováděcím předpisem".

 

9. §3 odst. 2, písm.o)

doplnit písmeno o) ..."jaderného zařízení nebo jeho částí a"...

 

10. §3 odst. 2)

na konci odstavce tečku nahradit čárkou a doplnit nové písmeno r), které zní:

"r) je povinen v přiměřené míře poskytovat veřejnosti informace o výsledcích své činnosti, pokud nejsou předmětem státního, služebního nebo obchodního tajemství a jednou za rok vypracovat zprávu o své činnosti a předložit ji vládě ČR a veřejnosti.".

 

11. §4 odst. 4)

na konec odstavce doplnit větu: "Prováděcí předpis stanoví technické a organizační požadavky a směrné hodnoty ozáření, které se považují za dostatečné k prokázání rozumně dosažitelné úrovně nebo postup, jak jinak tuto úroveň prokázat.".

 

12. §4, odst. 6, písm. b)

text za slovy "záměrně využívány," se mění na "a z těch přírodních zdrojů, které se vyskytují na pracovištích se zdroji ionizujícího záření stanovených prováděcím předpisem, na nichž není možné ozáření z těchto zdrojů zanedbat.".

 

13. §4 nový odstavec (10), který zní:

"Pro účely radiační ochrany musí být na pracovišti se zdroji ionizujícího záření v závislosti na způsobu nakládání se zdroji ionizujícího záření vymezeno kontrolované pásmo a v závislosti na technické úpravě zdroje ionizujícího záření se dále pracoviště se zdroji ionizujícího záření zařazuje I., II. nebo III. kategorie. Vymezení kontrolovaného pásma a zařazení pracoviště se zdroji ionizujícího záření se provádí z hlediska závažnosti možného ozáření osob a životního prostředí. Podrobnosti k vymezení kontrolovaného pásma a zařazení pracoviště se zdroji ionizujícího záření do kategorie a ke způsobu a rozsahu zajištění radiační ochrany stanoví prováděcí právní předpis.".

 

14. §5 odst. 1)

vypustit odstavec 1 a ostatní přečíslovat

 

15. §5 odst. 2) zní:

(2)Mezinárodní převody jaderných položek do států nevlastnících jaderné zbraně, jež by byly v rozporu se závazky České republiky plynoucími z mezinárodních smluv 3), jsou zakázány.".

 

16.§5 odst. 3) zní:

"(3) Dovoz radioaktivních odpadů na území České republiky je zakázán, kromě zpětného dovozu zdrojů ionizujícího záření vyrobených v České republice nebo radioaktivních odpadů vzniklých z materiálů vyvezených z České republiky za účelem jejich zpracování nebo přepracování, který byl povolen Úřadem.".

 

17. §6 odst. 2)

doplnit odstavec: ..."a převyšující újmu ozářením nebo tímto opatřením vyvolanou"...

 

18. §6 odst. 2)

slova "jeho rozpadových produktů" nahradit slovy "produktů jeho přeměny".

 

19. §8 odst. 1)

znění odstavce: "Materiály, látky a předměty z pracovišť se zdroji ionizujícího záření, které nejsou radioaktivními odpady..." změnit na "Materiály, látky a předměty, obsahující radionuklidy nebo jimi znečištěné, lze použít"...

 

20. §9 písm. g)

za slovo "záření" se vloží středník a slova "stanovených v prováděcím předpise" se nahradí slovy "způsob vyřazování stanoví prováděcí předpis,".

 

21. §9 písm. i)

za slova ..."ionizujícího záření"... doplnit slova ..."v rozsahu a způsoby"...

 

22. §10 odst. 1, písm. b)

za slova "jeden člen statutárního orgánu" se vloží slova "nebo jednatel této osoby".

 

23. §11

slova "nepovažuje ten, kdo byl" se nahrazují slovy "považuje ten, kdo nebyl".

 

24. §13 odst. 4)

za slova "písm. a)" vložit text "a g)".

 

25. §13 odst. 5)

doplnit text: ..." tohoto zákona je schválení programu zabezpečování jakosti pro povolovanou činnost Úřadem. Podmínkou vydání povolení podle §9 písm. b) tohoto zákona je schválení programu zabezpečování jakosti pro projektování před zahájením projekčních činností majících dopad na jadernou bezpečnost nebo radiační ochranu a schválení programu zabezpečování jakosti výstavby. Požadavky na náplň programu zabezpečování jakosti a na systém jakosti stanoví prováděcí předpis.

 

26. §14 odst. 3, písm.d)

změnit: ..."do 24 hodin pro povolení podle §9 písm. e) tohoto zákona, postup při předkládání a posuzování požadované dokumentace stanoví prováděcí předpis,"...

 

27. §16 odst. 1)

poslední větu odstavce změnit na: "Změny ovlivňující vnější havarijní plán lze provést...", pouze po dohodě s příslušným okresním úřadem.

 

28. §16 odst. 2)

za slovo "neprodleně" vložit slova "a prokazatelně".

 

29. §17 odst. 1, písm. d)

doplnit písm d) o: ..."dodržovat technické a organizační podmínky bezpečného provozu jaderných zařízení, zdrojů ionizujícího záření a pracovišť s nimi, stanovené prováděcími předpisy, schválený"...

 

30. §17 odst. 1, písm. e)

vypustit slovo "zejména".

 

31. §17 odst. 1, písm. f) zní:

"f) podílet se na zajišťování celostátní radiační monitorovací sítě v rozsahu stanoveném nařízením vlády podle §19 odst. 3),".

 

32. §17 odst. 1, písm. k)

vypustit slovo "přiměřeně".

 

33. §17 odst. 2)

vypustit slovo "zejména".

 

34. §17 zařadit nový odst. 3), který zní:

"(3) Držitel povolení předkládá Úřadu návrh na stanovení zóny havarijního plánování a na vymezení kontrolovaného pásma.".

 

35. §18 odst. 1, písm. e) - před slova "a další" vložit slova "..,vyhořelého jaderného paliva".

 

36. §18 odst. 1, písm. k)

doplnit písm k): "zajistit těhotným nebo kojícím ženám pracujícím v kontrolovaném pásmu podmínky, zajišťující pro plod nebo kojence stejný stupeň radiační ochrany jako pro každého jednotlivce z obyvatelstva,"

 

37. §18 odst. 1, písm. m)

doplnit: ..."vstupujících bez doprovodu do střeženého objektu"...

 

písm. l)

doplnit: ..."vstupujících bez doprovodu do vnitřního a chráněného"...

 

38. §18 odst. 3)

na konec odstavce se doplní věta: "Zdravotní a psychickou způsobilost zjišťují zdravotnická zařízení a psychologická pracoviště, určená Úřadem v souladu s požadavky a nároky, které na posuzované osoby kladou jimi vykonávané činnosti.".

Odst. 4 se vypustí a odst. 5 a 6 přečíslují.

 

39. §19 odst. 1, písm. a) za slova "dotčené orgány" doplnit slova "uvedené ve vnitřním havarijním plánu".

 

40. §19 odst. 1, písm. c)

slovo "obyvatelstva" nahradit slovy "dalších osob".

 

41. §19 odst. 2, písm. a)

za slova ..."dotčené orgány"... doplnit slova "uvedené v havarijním řádu."

 

42. §19 odst. 3) zní:

Dále je držitel povolení povinen předat příslušnému okresnímu úřadu podklady pro vypracování vnějšího havarijního plánu, spolupracovat s ním na zajištění havarijní připravenosti zóny havarijního plánování, v rozsahu stanoveném v nařízení vlády k zóně havarijního plánování se na vrub svých nákladů13) finančně podílet na zajištění činnosti celostátní radiační monitorovací sítě, na vybavení obyvatelstva v zóně havarijního plánování příslušných zařízení nebo pracovišť antidoty, na zajištění tiskové a informační kampaně k zajištění připravenosti obyvatelstva pro případy radiační havárie, na zajištění systému vyrozumění dotčených orgánů v rozsahu a způsobem stanoveným vnitřním havarijním plánem, na zajištění systému varování obyvatelstva v jejich okolí a je povinen podílet se na likvidaci následků radiační havárie v zóně havarijního plánování.

 

43. §23 odst. 1)

slovo "nebo" nahradit čárkou a za slovo "skladování" vložit slova "nebo ukládání".

 

44. §23 odst. 5)

rozšířit text o: ..."Dovozce, nebo osoba uvádějící toto zařízení do oběhu, je povinen"...

 

45. §24 odst. 3)

za slova "jeho původce" vložit slova "nebo Úřad".

 

46. §24 odst.3)

na konci poslední věty se slova "úpravy paliva pro uložení." nahradí slovy "jeho další úpravy.".

 

47. §26 odst. 1)

poslední větu doplnit na: "V případě jejího zrušení přecházejí práva a závazky Správy na zřizovatele."

 

48. §26 odst. 3) vypustit písm. i)

ostatní přeznačit a současně v odst. 4 za slovem "výhodnosti", čárku nahradit tečkou a zbytek textu vypustit.

 

49. Na konec §26 se připojuje nový odst. (11), který zní:

"(11)Účelnost a správnost vynakládání prostředků Správou kontroluje Ministerstvo financí.".

 

50. §27 nový, který zní:

"(1) Příjmy jaderného účtu jsou zejména

 

a) prostředky získané od původců radioaktivních odpadů,

b) úroky z jaderného účtu,

c) výnosy z operací s prostředky jaderného účtu na finančním trhu,

d) příjmy Správy a platby zprostředkované Správou,

e) dotace, dary, granty a jiné příjmy.

 

(2) Původci jsou povinni odvádět na vrub svých nákladů prostředky ke krytí nákladů na uložení radioaktivních odpadů, které jim vznikly nebo vzniknou a s tím spojených činností Správy. Tyto prostředky se shromažďují na jaderném účtu formou odvodů. Nestanoví-li tento zákon jinak, postupuje se při správě odvodů přiměřeně podle zvláštního zákona.

 

(3) Výše odvodů se stanoví na základě předpokládaných nákladů na činnosti zajišťované Správou a podílu jednotlivých původců na celkovém vzniku radioaktivních odpadů ve vztahu k jednotlivým činnostem Správy, s předstihem 3 let ve vazbě na roční, tříletý a dlouhodobý plán činnosti Správy.

 

(4) Zůstatky jaderného účtu vedeného ve státních finančních aktivech mohou být investovány na finančním trhu výhradně do likvidních dluhopisů státu, České národní banky, dluhopisů se státními zárukami, případně do jiných, neméně bezpečných cenných papírů. Finanční investování může Ministerstvo financí zajišťovat prostřednictvím jiných osob. Na způsob investování a jeho výnosnost dohlíží Ministerstvo financí.

 

(5) Výši a způsob odvádění prostředků na jaderný účet, zejména základ odvodu, sazbu odvodu, odvodové období, splatnost odvodu, podání přiznání odvodu a zálohy na odvod, a způsob jejich správy, včetně způsobu evidence dle plátců, a podrobnosti hospodaření s prostředky jaderného účtu, stanoví vláda svým nařízením. V tomto nařízení vláda stanoví pravidla, podle kterých bude umožněno původcům malého množství radioaktivních odpadů splatit odvod úhradou nákladů na jejich uložení ve prospěch jaderného účtu prostřednictvím Správy.

 

51. §27 doplnit nový odstavec, který zní:

"V případě, kdy dojde k bezpečnému zneškodnění radioaktivních odpadů tak, že náklady Správy na činnosti související s odpady daného původce nedostáhnou předpokládané výše a původce ukončil činnosti, při kterých mu radioaktivní odpady vznikaly, vláda při schvalování rozpočtu Správy rozhodne o refundaci nespotřebovaných prostředků tomuto původci."

 

52. §28 odst. 1)

slova "Stát může poskytnout" nahradit slovy "Stát poskytne".

 

53. §29 odst. 3)

znění odstavce: "Rada má 11 členů. Radu tvoří zástupci orgánů státní správy, původců radioaktivních odpadů a veřejnosti. Počet zástupců původců radioaktivních odpadů činí 4 osoby, počet zástupců veřejnosti též 4 osoby. Členství v Radě je veřejnou funkcí."

 

54. §30 odst. 1, písm. e)

tečku nahradit čárkou a doplnit text "na základě návrhu podle §26 odst. 3 písm. f).".

 

55. §31 za odst. (1) vložit nové odstavce (2) a (3):

"(2) Podmínky přebírání odpadů k ukládání a odvádění prostředků, včetně sankcí, budou upraveny smlouvou, která bude uzavřena mezi původcem a Správou.

 

(3) V případě prodlení při platbě odvodů na jaderný účet činí penále za každý den prodlení dvojnásobek diskontní sazby České národní banky platné v první den kalendářního čtvrtletí."

Dosavadní odstavce (2), (3), (4) a (5) se přečíslují na (4), (5), (6), a (7).

 

56. §31 dosavadní odst. 3)

poslední věta zní: "V tomto případě Správa na náklady původce zajistí úpravu takových odpadů do formy splňující podmínky přijatelnosti na úložiště nebo bezpečné skladování takových odpadů do vytvoření podmínek pro konečné řešení.".

 

57. §39 odst. 4, písm. d) zní:

"provádět měření a odebírat u kontrolovaných osob vzorky potřebné pro kontrolu dodržování tohoto zákona a dalších předpisů vydaných na jeho základě,".

 

58. §39 odst. 4, písm. e)

na konec věty doplnit slova "včetně kontroly jejich evidence,".

 

59. §41 písm. a)

na konec věty před čárku doplnit "nebo zákaz podle ustanovení §5 odst. 1) a odst. 2),".

 

60. §42 odst. 1)

vypustit slova "odst. 1 písm. a)" a druhou větu odstavce.

 

61. §47 odst. 2)

slova ..."§47 odst.1)"... nahradit slovy ..."§48 odst. 1)"...

 

62. §47 odst. 3) upravit odstavec

"Osoby, které vykonávají činnosti upravené v tomto zákoně na základě povolení nebo souhlasu vydaného podle zákona č. 28/1984 Sb., o státním dozoru nad jadernou bezpečností jaderných zařázení, jsou povinny přizpůsobit své právní poměry do 1 roku od nabytí účinnosti tohoto zákona požadavkům uvedeným v § 18 odst. 1 písm. e) a § 36 tohoto zákona, do 2 let od nabytí účinnosti tohoto zákona požadavkům uvedeným v § 17 odst. 1 písm. i), v § 18 odst. 1 písm. m) a n) tohoto zákona a ostatním požadavkům"

 

63. §47 odst. 7)

doplnit k odstavci 7) ..."§14"...tehdy, bude-li přijata připomínka k §14

 

64. §47 odst. 7)

doplnit ..."24, 34 a bodů A.I.1, A.I.2 a B.I.1 přílohy.

 

65. §49 zrušují se:

1) zákon 287/93 Sb., o působnosti SÚJB ve znění zákona č. 85/95 Sb.

2) zákon č. 28/84 Sb., o Státním dozoru nad jadernou bezpečností jaderných zařízení odst. 2) ke dni 1.7.1997 Úřad vydá prováděcí předpisy tohoto zákona a ke stejnému dni se zrušují body 3 - 14

 

66. §50 nový text:

"Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. července 1997, s výjimkou hlavy čtvrté a páté a § 48, které nabývají účinnosti dnem vyhlášení.

 

67. Příloha k zákonu odstavec C, na konec odstavce C se vkládá věta, která zní:

"Úřad může zahájit řízení i když není předložena dokumentace dle bodu II-4.".

 

68. Příloha k zákonu odstavec D, na konec odstavce D se vkládá věta, která zní:

"Úřad může zahájit řízení i když není předložena dokumentace dle písmene a), bodu 4.".

 

69. Příloha k zákonu odstavec E, na konec odstavce E se vkládá věta, která zní:

"Úřad může zahájit řízení i když není předložena dokumentace dle bodu 2.".

 

II. Pověřuje zpravodaje Ing. Holuba provést s legislativním odborem legislativně-technické úpravy, vyplývající z přijatých pozměňovacích návrhů, které nemají dopad na věcnou stránku zákona.

 

III. Zmocňuje předsedu výboru předložit toto usnesení předsedovi Poslanecké sněmovny.

 

Miroslav Kapoun

Ing. Josef Holub

ověřovatel

zpravodaj

 

Ing. Josef Holub

předseda výboru

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP