Parlament České republiky

POSLANECKÁ SNĚMOVNA

1996

I. volební období

36/3

Pozměňovací návrhy k vládnímu návrhu zákona, kterým se mění a doplňuje

zákon České národní rady č. 13/1993 Sb., celní zákon,

ve znění zákona č. 35/1993 Sb. (tisk 36)

Pozměňovací návrhy k vládnímu návrhu zákona, kterým se mění a doplňuje zákon České národní rady č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění zákona č. 35/1993 Sb.

A. Pozměňovací návrhy rozpočtového výboru schválené usnesením č. 45 ze dne 17. října 1996:

1. K bodu 4

K poznámce 1)

- ve výčtu novel zákona č. 337/1992 Sb. vypustit slova "ve znění pozdějších předpisů," a za zákon č. 323/1993 Sb. vložit zákon č. 85/1994 Sb.,

- ve výčtu novel zákona č. 200/1990 Sb. vypustit zákon č. 326/1993 Sb. a na konec doplnit zákony č. 237/1995 Sb., č. 279/1995 Sb. a č. 289/1995 Sb.,

- vypustit odkaz na § 28 odst. 2 zákona č. 547/1990 Sb.

2. K bodu 5

Označení "§ 7" umístit pod nadpis "Celní ředitelství".

3. K bodu 6

V § 8 písm. c) poznámku č. 3c) vypustit (viz k pozn. č. 1).

4. K bodu 8

§ 10 odst. 4 zní:

"(4) Celní úřady umístěné na celních cestách jsou pohraničními celními úřady. Ostatní celní úřady jsou vnitrozemskými celními úřady.".

Dosavadní odst. 4 se přečísluje na odst. č. 5.

5. K bodu 9

V § 11 odst. 1 písm. p) poznámku 3f) vypustit (viz k pozn. č. 1).

6. K bodu 10

V poznámce 3j) mezi novely zákona č. 186/1992 Sb. vypustit zákon č. 555/1992 Sb.

7. K bodu 15

V § 17 odst. 1 písm. c) v návětí za slovo "nadpisu" vložit slova "včetně poznámky č. 5)" a doplnit pod čarou "5) § 19 a 21 zákona č. 172/1990 Sb., o vysokých školách.".

8. K bodu 22

V návětí tohoto bodu a podobně i na jiných místech návrhu pojem "odkaz" nahradit pojmem "poznámka".

9. K bodu 31

Tento bod vypustit.

10. K bodu 46

Do § 51 se vkládá nový odst. 3, který zní:

"(3) Státní a jiné orgány a právnické osoby, které z úřední povinnosti anebo vzhledem k předmětu své činnosti vedou evidenci osob a jejich majetku, jsou povinny na výzvu celních orgánů sdělit údaje potřebné k plnění jejich úkolů, pokud zvláštní zákony nestanoví jinak.".

Dosavadní odstavce 3 až 6 se označují jako odstavce 4 až 7.

11. K bodům 57 a 58

Tyto body sloučit do jednoho bodu.

12. K bodu 84

- § 103 odst. 2 nově zní:

"(2) Celní prohlášení na propuštění zboží podle odst. 1 lze podat u kteréhokoliv vnitrozemského celního úřadu.".

- V § 103 odst. 4 se doplňuje písm. c), které zní: "c) dovážené zboží, které má být propuštěno do režimu volného oběhu nebo vyvážené zboží, které má být propuštěno do režimu vývozu za účelem trvalého ponechání v zahraničí, povolil-li to pohraniční celní úřad a není-li tím narušena plynulost dopravy přes státní hranice.".

B. Pozměňovací návrhy výboru pro obranu a bezpečnost schválené usnesením č. 18. ze dne 27. listopadu 1996:

1. K bodu 4

§ 4 zní:

"§ 4

(1) Celní správa České republiky je soustavou celních orgánů, kterou tvoří Ministerstvo financí - Generální ředitelství cel, celní ředitelství a celní úřady (dále jen "celní správa").

(2) Úkoly ministerstva v oblasti celnictví, celní politiky, celních sazeb a celní statistiky, zejména působnosti uvedené v § 5, 6 a 12, plní Generální ředitelství cel, které je jeho součástí. V čele Generálního ředitelství cel je generální ředitel Generálního ředitelství cel, dále jen "generální ředitel" kterého jmenuje a odvolává ministr financí (dále jen "ministr"). Generálního ředitele zastupuje jeho náměstek, kterého jmenuje a odvolává ministr.

(3) Celní správa při plnění svých úkolů spolupracuje s mezinárodními organizacemi a celními správami jiných států.".

2. K bodu 7

§ 9 zní:

"§ 9

Celní ředitelství řídí a za jeho činnost odpovídá ředitel celního ředitelství, kterého jmenuje a odvolává generální ředitel.".

3. K bodu 8

V § 10 v novém odstavci (v novele označeném jako odstavec 4) nahradit ve druhé větě slovo "ministr" slovy "generální ředitel".

4. Bod 12 zní:

" § 14 odst. 2 zní:

"(2) Funkcemi podle odstavce 1 se rozumějí funkce

a) generálního ředitele, náměstka generálního ředitele, ředitele odboru, náměstka ředitele odboru a vedoucího oddělení na ministerstvu - Generálním ředitelství cel,

b) ředitele, náměstka ředitele a vedoucího oddělení na celním ředitelství,

c) ředitele a náměstka ředitele na celním úřadu,

d) vedoucího a zástupce vedoucího na pobočce celního úřadu,

e) vedoucího a zástupce vedoucího inspektorátu celní a finanční stráže celního úřadu.".".

5. Za bod 17 se vkládá nový bod, který zní:

"Za § 29 se vkládá nový § 29a, který zní:

"§ 29a

Povinnost mlčenlivosti

(1) Celník je kromě mlčenlivosti stanovené zvláštním zákonem 5b) povinen zachovávat také mlčenlivost o skutečnostech, se kterými se seznámil při plnění úkolů celní správy nebo v souvislosti s nimi, a které v zájmu zabezpečení úkolů celní správy nebo v zájmu jiných osob vyžadují, aby zůstaly utajeny před nepovolenými osobami. Tato povinnost trvá i po skončení služebního poměru celníka.

(2) Každý, koho celní orgány nebo celník požádají o poskytnutí pomoci, je povinen byl-li řádně poučen, zachovat mlčenlivost o všem, co se v souvislosti s požadovanou nebo poskytnutou pomocí dověděl.

(3) Povinnosti mlčenlivosti je oprávněn zprostit celníka nebo osobu uvedenou v odstavci 2) ministr nebo jím pověřená osoba.

5b) § 24 zákona č. 337/1992 Sb.".".

Současně je nutné v bodu 26 u nového § 33a přečíslovat poznámku pod čarou č. 5b) na č. 5c).

6. Bod 26 zní:

"Za § 33 se vkládá nový § 33a, který včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 5c) zní:

"§ 33a

Oprávnění k použití technických prostředků k zabránění odjetí vozidla

(1) Celník je oprávněn použít technických prostředků k zabránění odjetí vozidla, přichází-li do úvahy zajištění tohoto vozidla podle § 309.

(2) Přiložení a odstranění technických prostředků k zabránění odjetí vozidla se provádí na náklady a nebezpečí osoby, které bylo vozidlo zajištěno.

(3) Technických prostředků k zabránění odjetí vozidla z důvodu uvedeného v odstavci 1 nelze použít, jde-li o vozidlo, které tvoří překážku silničního provozu. 5c)

(4) Je-li rozhodnuto o vrácení zajištěného vozidla (§ 312), technické prostředky k zabránění odjetí vozidla se neprodleně odstraní.

(5) Na použití technických prostředků k zabránění odjetí vozidla podle odst. 1 a 2 se nevztahují ustanovení dílu čtvrtého (§ 38 až 43).

5c) § 37 vyhlášky Federálního ministerstva vnitra č. 99/1989 Sb. o pravidlech provozu na pozemních komunikacích (pravidla silničního provozu), ve znění vyhlášky Federálního ministerstva vnitra č. 24/1990 Sb.".".

7. K bodu 157

§ 271 zní (navržený text označit jako odstavec 1)

"§ 271

Způsob placení cla, daní a poplatků vybíraných při dovozu

(1) Clo, daně a poplatky vybírané při dovozu lze platit

a) bezhotovostním převodem z účtu vedeného u banky na příslušný účet celního úřadu

b) v hotovosti

1. na příslušný účet celního úřadu

2. zaměstnancům celní správy pověřeným celním úřadem výhradně přijímat od dlužníků platby cla, daní a poplatků vybíraných při dovozu v hotovosti: na přijatou platbu je celní úřad povinen vydat potvrzení,

3. výkonnému úředníku při výkonu exekuce, jde-li o platby, které mají být exekucí vymoženy a není-li v exekučním příkaze nařízeno jinak,

4. šekem, jehož proplacení je zaručeno bankou,

c) přeplatkem na jiném cle, dani nebo poplatku vybíraném při dovozu.

(2) Právnické osoby a fyzické osoby - podnikatelé mohou platit clo, daně a poplatky vybírané při dovozu v hotovosti způsobem uvedeným v odstavci 1 písm. b bod 2 pouze tehdy, jedná-li se o celkovou částku nepřesahující 5000 Kč."

8. Bod 17 zní: "§ 21 a 22 znějí:

"§ 21

(1) Služební stejnokroj a odznaky celní správy je oprávněn nosit pouze celník.

(2) Celní správa je oprávněna užívat zvláštní barevné provedení a označení svých služebních vozidel.

(3) Způsob vnějšího označení a odznaky celní správy, vzory služebních stejnokrojů a zvláštního barevného provedení a označení služebních vozidel celní správy upraví ministerstvo vyhláškou.

§ 22

(1) Přestupku se dopustí ten, kdo úmyslně na místě veřejnosti přístupném neoprávněně

a) nosí služební stejnokroj celní správy, nebo takové součásti stejnokroje, které jsou s úplným stejnokrojem zaměnitelné.

b) užívá na vozidle zvláštního barevného provedení a označení používaného na služebních vozidlech celní správy, anebo zvláštního barevného provedení a označení s ním zřejmě zaměnitelného.

(2) Za přestupek podle odstavce 1 lze uložit pokutu do 5000 Kč.

(3) Na přestupky podle odstavce 1 a jejich projednávání se vztahují obecné předpisy o přestupcích. 12)".

Pozměňovací návrhy přednesené ve druhém čtení dne 11. prosince 1996

C. Poslanec Radim Turek

1. Navrhuji z § 73 odst. 1 vypustit v první větě slovo "může" a nahradit slovem "musí".

2. V § 127 odst. 2 ukončit první větu za slovy "že zboží bylo řádně dovezeno" tečkou, zbývající část této věty od slov "nebo doklad o koupi" až po slova "oprávněných v tuzemsku podnikat" vypustit.

3. V příloze B - územní působnost celních úřadů (§ 7 odst. 2) - odst. 44: Celní úřad Frýdek-Místek se sídlem ve Frýdku-Místku - vypustit obce Bystřice, Nýdek, Vendryně a tyto obce zařadit pod Celní úřad Mosty u Jablunkova - odst. 48. Územně by bylo také výhodnější, aby město Třinec spadalo také pod Celní úřad Mosty u Jablunkova. Z působnosti Celního úřadu Valašské Meziříčí vypustit obec Bílá a tuto zařadit pod Celní úřad Frýdek-Místek.

D. Poslanec Svatomír Recman

K příloze A) předložené novely celního zákona

1. První pozměňovací návrh se týká bodu 49 - je to působnost Celního úřadu Nový Jičín - vypustit slova "vyjma prostoru letiště Mošnov".

2. Druhý pozměňovací návrh se týká bodu 1 a působnosti Celního úřadu Ostrava - vypustit slova "z okresu Nový Jičín celní prostor letiště Mošnov v obci Mošnov."

3. Třetí pozměňovací návrh se v podstatě týká bodu 44 v působnosti Celního úřadu Frýdek Místek, a je to třeba zahrnout do seznamu obcí z okresu Frýdek Místek, také obec Bílá.

4. V bodu 52 v působnosti Celního úřadu Valašské Meziříčí vypustit slova "z okresu Frýdek-Místek", obec Bílá. Čili v podstatě obec Bílá by se vrátila do Celního úřadu Frýdek Místek.

Chtěl bych říci, že o pozměňovacích návrzích 1 a 2 by se dalo hlasovat současně a o 3 a 4 pozměňovacím návrhu rovněž současně, protože spolu souvisí.

E. Poslanec Tomáš Březina

1. K bodu 62 návrhu,v § 80 odst. 1 na konci věty slova "celního úřadu na celní cestě" slovy "nejbližšímu pohraničnímu celnímu úřadu".

2. Bod 65 je třeba vypustit.

3. V bodu 66, v § 80 odst. 10 nahradit slova "celnímu úřadu na celní cestě" slovy "pohraničního celního úřadu".

4. V bodu 84 § 103 odst. 1 v návětí se nahrazují slova "celnímu úřadu, který se nenachází na celní cestě" slovy "vnitrozemskému celnímu úřadu."

5. V § 103 odst. 1 písm. c) nahradit slova "celní úřad na celní cestě" slovy "pohraniční celní úřad".

6. V § 103 odst. 1 písm. f) za slovo "vyvážené" vložit slova "které má obchodní charakter a".

7. V § 103 odst. 1 písm. g) za slova "českého původu" vložit slova "které má obchodní charakter" a za slova "zahraničního původu" vložit slova "které má obchodní charakter".

8. V § 103 odst. 4 návětí zní takto: "(4) Celní prohlášení na propuštění zboží, které má obchodní charakter, lze podat též pohraničnímu celnímu úřadu tehdy, jedná-li se o".

9. § 103 odst. 5 se vypouští.

10. § 102 se doplňuje novým odstavcem 7, který zní:

"(7) Protokol o ústním jednání vyhotovuje celní úřad v průběhu celního řízení pouze v těch případech, jestliže ústní jednání nařídil.".

11. § 106 se doplňuje novým odstavcem 3, který zní:

"(3) Nemůže-li celní úřad přijmout celní prohlášení, protože neobsahuje všechny předepsané náležitosti nebo není doloženo všemi potřebnými doklady, nebo není zajištěn celní dluh, stanoví lhůtu, ve které deklarant musí tyto nedostatky odstranit. Neodstraní-li deklarant tyto nedostatky ve stanovené lhůtě, považuje se celní prohlášení za neplatné.".

F. Poslanec František Čech

1. V § 46 odst. 1 zákona se slova "skutečně zamýšlený" nahrazují slovem "konkrétní".

2. K bodu 178 V § 320 písm. b) ve druhé řádce za slovem "poplatků" se spojka "a" nahrazuje čárkou a za slovo "skladného" se vkládají slova "a vymáhání nedoplatků".

G. Poslanec Jan Třebický

1. V názvu zákona se za slovy "Zákon ze dne .../1997, kterým se mění a doplňuje zákon ČNR č. 13/1993 Sb., celní zákon, ve znění zákona České národní rady č. 35/1993 Sb." doplní tato slova: ", zákon č. 54/1956 Sb., o nemocenském pojištění zaměstnanců, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 32/1957 Sb., o nemocenské péči v ozbrojených silách, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 88/1968 Sb., o prodloužení mateřské dovolené, o dávkách v mateřství a o přídavcích na děti z nemocenského pojištění, ve znění pozdějších předpisů, a zákon ČNR č. 589/1992 Sb., o pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů".

2. K bodu 10

Úvodní věta bodu 10 zní: "§ 12 včetně poznámky č. 3j) zní".

V § 12 se vypouští z návrhu celý odst. 4, včetně poznámky pod čarou č. 3k).

3. Za článek I vložit nové články II až V níže uvedeného znění. Současně stávající články II, III a IV se označí jako články VI, VII a VIII.

4. Článek II:

Zákon č. 54/1956 Sb., o nemocenském pojištění zaměstnanců, ve znění pozdějších předpisů, se doplňuje takto: v § 5 se doplňuje nové písm. e), které zní:

"e) příslušníci Celní správy České republiky."

Článek III:

Zákon 32/1957 Sb., o nemocenské péči v ozbrojených silách ve znění pozdějších předpisů, se mění a doplňuje takto:

1. v § 2 odst. 1 se vkládá nové písm. c), které zní: "c) příslušníci Celní správy České republiky (dále jen "celník"),". Dosavadní písm. c) se označuje jako písm. d).

2. v § 4 odst. 1 se za slovo "vojáků" vkládá slovo ", celníků" a za slova "v ozbrojených silách" se vkládají slova ", služby v Celní správě České republiky".

3. v § 7 odst. 1 větě první se slova "národní obrany", nahrazují slovy "financí, obrany".

4. v § 7 odst. 2 větě druhé se za slova "ozbrojených sil" vkládají slova "Celní správy České republiky" a slova "národní obrany" se nahrazují slovy "financí, obrany".

5. V § 8 se za slova "v ozbrojených silách" vkládají slova "Celní správě České republiky".

6. V § 15 odst. 1 se za slova "Vojáku z povolání" vkládá slovo ", celníkovi".

7. V § 15 odst. 2 se za slova "vojáku z povolání" vkládá slovo ", celníkovi".

8. V § 16 ost. 1 se za slova "vojáku z povolání" vkládá slovo ", celníkovi".

9. V § 16 odst. 2 ve třetí větě se za slovo "Ministerstvo" vkládá slovo "financí," a za slova "voják z povolání" se vkládá slovo "celník". Ve větě čtvrté se za slova "vojáku z povolání" vkládá slovo ", celníkovi".

10. V § 20 odst. 2 se v části věty před středníkem za slova "vojáka z povolání" vkládá slovo ", celníka", a ve větě za středníkem se za slova "vojáku z povolání" vkládá slovo ", celníkovi".

11. V § 21 odst. 2 se ve větě první za slova "ozbrojených sil" vkládají slova "Celní správy České republiky" a ve větě druhé se za slovo "ministři" vkládá slovo "financí,".

12. V § 26 odst. 1 se za slovo "voják" vkládá slovo ", celník".

13. V § 29 větě druhé se za slovo "ministři" vkládá slovo "financí,".

14. V § 31 se připojuje nový odstavec 3, který zní:

"(3) Poskytování dávek nemocenské péče pro celníky zabezpečuje Česká správa sociálního zabezpečení.".

15. V § 32 odst. 1, 2 a 3 se v úvodní větě za slovo "Ministerstva" vkládá slovo "financí,".

16. V § 33 se za slovo "Ministři" vkládá slovo "financí,".

17. V § 34 odst. 2 se za slovo "vojáka" vkládá slovo ", celníka".

6. Článek IV:

Zákon č. 88/68 Sb., o prodloužení mateřské dovolené, o dávkách v mateřství a o přídavcích na děti z nemocenského pojištění, ve znění pozdějších předpisů, se mění a doplňuje takto:

1. V § 33 odst. 1 se za slova "bezpečnostních služeb" vkládají slova "a příslušníci Celní správy České republiky".

2. V § 33 odst. 4 se za slova "bezpečnostních služeb" vkládají slova "a příslušníci Celní správy České republiky".

7. Článek V:

Zákon ČNR č. 589/92 Sb., o pojistném na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti ve znění pozdějších předpisů se mění a doplňuje takto:

1. V § 20a odst. 1 se slova "Na písemnou žádost plátce pojistného uvedeného v § 3 odst. 1 písm. a) a b) povolí příslušná okresní správa sociálního zabezpečení 48) placení pojistného a penále, které tento plátce dluží ke dni vydání rozhodnutí o povolení splátek, ve splátkách" nahrazují těmito slovy: "Na základě posouzení důvodů uvedených v písemné žádosti plátce pojistného uvedeného v § 3 odst. 1 písm. a) a b) 2) může příslušná okresní správa sociálního zabezpečení povolit placení pojistného penále ve splátkách, a to až do výše částky, kterou tento plátce dluží ke dni vydání rozhodnutí o povolení splátek".

2. V § 25 se vkládá nový odstavec 3, který zní:

"(3) Ustanovení § 2 až 24 se používají i pro příslušníky Celní správy ČR s tím, že tam, kde se mluví o organizaci a malé organizaci, rozumí se tím Ministerstvo financí.".

Dosavadní odst. 3 se označí jako odst. 4.

8. Dosavadní čl. IV - navrhuji, aby účinnost zákona byla od 1. dubna 1997.

Pozměňovací návrhy přednesené ve druhém čtení dne 12. prosince 1996

H. Poslanec Pavel Severa

§ 37d odst. 3 zní:

"(3) Povolení vydává předseda senátu krajského soudu (dále jen "předseda senátu"), v jehož územním obvodu má žadatel o povolení použití operativní techniky sídlo.".

Legislativní zkratka "předseda senátu" se promítne do celého ustanovení.

§ 37d odst. 5 zní:

"(5) Předseda senátu stanoví dobu trvání použití operativní techniky nejdéle na dobu tří měsíců, tuto dobu může na základě nové žádosti prodloužit, po každé však nejvýše o další tři měsíce. O žádosti o prodloužení doby trvání použití operativní techniky platí obdobně ustanovení odstavce 2.".

§ 37d odst. 10 zní:

"(10) Předseda senátu, který vydal povolení, sleduje, zda důvody použití operativní techniky trvají a je oprávněn k tomu požadovat po Celním úřadu informace k posouzení. Zjistí-li, že důvody pro její použití pominuly, povolení odejme.".

I. Poslanec Vojtěch Filip

§ 37d odst. 11 vypustit.

J. Poslanec Petr Nečas

V § 37d odst. 4 se na konci připojí tato věta: "Má-li být operativní technika použita vůči ústavnímu činiteli, musí být tato informace součástí žádosti.".

K. Poslanec Ivan Langer

V § 37d odst. 11 se na konci připojí tato věta: "Záznamy, které přímo nesouvisejí s důvody takového použití operativní techniky, je nutno předepsaným způsobem zničit.".

V Praze dne 17. prosince 1996

Ing. Jan Třebický v. r.

zpravodaj rozpočtového výboru

Pavel Severa v. r.

zpravodaj výboru pro obranu a bezpečnost


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP