A. Pozměňovací návrhy hospodářského
výboru schválené usnesením č.
46 ze dne 28. listopadu 1996:
1. V § 2 upřesnit znění odstavců
3 a 4 takto:
"(3) Kmenovým jměním podniku je obchodní
majetek podniku, k němuž má podnik právo
hospodaření při svém vzniku.
(4) Obchodním jměním podniku se pro účely
tohoto zákona rozumí obchodní majetek podniku
a jeho závazky."
2. V § 2 odst. 5 poslední větu upravit takto:
"K takovému majetku lze zřídit zástavní
právo pouze se souhlasem zakladatele."
3. Do § 3 vložit nový odstavec 2 tohoto znění:
"(2) Podniky založené podle tohoto zákona
jsou zřizovány k uspokojování významných
celospolečenských, strategických nebo veřejně
prospěšných zájmů."
(S ohledem na zařazení nového odst. 2 dosavadní
odst. 2 a 3 přečíslovat na odst. 3 a 4).
4. Dosavadní odstavec 3 § 3 upravit takto:
"(3) Zakladatel podniku zabezpečujícího
v určitém rozsahu úkoly pro obranu státu,
pokud jím není Ministerstvo obrany, může
podnik založit pouze po předchozím souhlasu
tohoto ministerstva."
5. Do § 3 na konec zařadit nové odstavce tohoto
znění:
"(5) Podnik může být založen pouze
na základě předchozího souhlasu vlády.
(6) Vnitřní organizace podniku a organizace vnitřního
řízení je ve výhradní působnosti
podniku. Podnik může stanovit, které vnitřní
organizační jednotky se zapíší
do obchodního rejstříku jako odštěpné
závody."
6. Do § 4 vložit nový odst. 2 tohoto znění:
"(2) Zakládací listina je zakladatelským
dokumentem ve smyslu § 27a obchodního zákoníku.
Její nedílnou součástí je příloha
obsahující vymezení určeného
majetku."
Zbývající odstavce přečíslovat.
7. V § 4 stávajícím odst. 2 do písm.
c) doplnit na začátek slovo: "hlavní".
8. V § 4 stávajícím odst. 2 upravit
text písm. e) takto:
"e) určení a ocenění majetku
státu 3), k němuž má mít
podnik právo hospodaření."
Dále doplnit za slova "majetku státu"
poznámkou pod čarou odkazem na § 24 a násl.
zákona č. 563/1991 Sb. o účetnictví,
ve znění zákona č. 117/1994 Sb.
9. Vzhledem k zapracování nového odst. 2
do § 4 vypustit písm. f) dosavadního odstavce
2 § 4. Ostatní písmena přeznačit.
10. V § 4 stávajícím odst. 2 stávajícím
písm. g) slovo "a" nahradit čárkou
a na konci připojit slova: "a ověřený
podpis".
11. V § 4 stávajícím odst. 2 do stávajícího
písm. i) upravit vedlejší větu, "která
činí 10% kmenového jmění"
a dále za ní vložit slova "pokud zakladatel
nestanoví jinak,".
12. Do § 4 zařadit nový odst. před stávající
odst. 3 tohoto znění:
"(4) Určení a ocenění majetku
státu podle předchozího odstavce se provede
ke dni založení podniku."
13. V § 4 stávajícím odst. 3 doplnit
za slova "podzemním vodám," slova "lesním
pozemkům a trvalým lesním porostům,".
14. V § 5 odst. 1 větu první upřesnit
takto: "Podnik vzniká dnem, ke kterému byl
zapsán do obchodního rejstříku.".
15. Do § 6 zařadit nový odstavec (2) tohoto
znění:
"(2) Rozhodnutí podle odstavce 1 může
zakladatel učinit pouze po předchozím souhlasu
vlády."
Ostatní odstavce přečíslovat.
16. Do § 6 stávajícího odst. 2 a) doplnit
na konci slova "za jejímž účelem
byl zřízen,".
17. V § 6 stávajícím odst. 2 vypustit
písmena d) a e) a text stávajícího
odstavce 3 upravit takto:
"O zrušení podniku podle předchozího
odstavce rozhoduje soud na návrh státního
orgánu, který v rámci své působnosti
osvědčí právní zájem.
Před podáním návrhu musí státní
orgán stanovit podniku přiměřenou
lhůtu k odstranění důvodu, pro který
zrušení navrhuje."
18. § 7 doplnit odstavcem 5 následujícího
znění:
"(5) O sloučení, splynutí a rozdělení
podniku je informován příslušný
odborový orgán, nejpozději však tři
měsíce před realizací sloučení,
splynutí nebo rozdělení podniku. V případě,
že v podniku nepůsobí odborová organizace,
jsou zaměstnanci o těchto organizačních
změnách informováni vhodným způsobem."
19. § 12 odst. 3 upravit takto:
"(3) Ředitel jmenuje a odvolává 8)
zástupce ředitele podniku, který v době
nepřítomnosti ředitele zastupuje ředitele
v plném rozsahu. Jmenuje-li více zástupců,
určí současně jejich pořadí.
Zástupci ředitele se zapisují do sbírky
listin obchodního rejstříku [§ 27a
obchodního zákoníku.]"
20. § 12 doplnit odstavcem 4 tohoto znění:
"(4) Ředitel vydává organizační
řád podniku, který upravuje vnitřní
organizaci podniku."
21. § 13 odst. 1 písm. a) upravit takto:
"a) schvaluje v rozsahu, který určí
zakladatel, zásadní otázky koncepce rozvoje
podniku..."
a na konci písm. a) připojit před čárku
text: "a nakládání s majetkem státu
svěřeným podniku k podnikatelské činnosti
(mimo určený majetek)".
22. V § 13 odst. 1 písm. b) nahradit slovo "čtvrtletní"
slovem "pololetní".
23. V § 13 na místo dosavadních odstavců
2 a 3 vložit následující odstavce 2
- 6 tohoto znění:
"(2) Dozorčí rada musí mít minimálně
tři členy. Jednu třetinu členů
dozorčí rady tvoří zaměstnanci
podniku, které volí a odvolávají zaměstnanci
podniku na základě výsledků voleb.
Dvě třetiny členů dozorčí
rady do funkce jmenuje a odvolává zakladatel.
(3) Členem dozorčí rady může
být jen fyzická osoba způsobilá k
právním úkonům. Členové
jsou jmenováni a voleni z řad nezávislých
odborníků, ekonomů, vědeckotechnických
pracovníků, pracovníků bankovního
sektoru a zástupců zaměstnanců podniku.
Výkon funkce člena dozorčí rady je
nezastupitelný.
(4) Ředitel ani jeho zástupci nemohou být
členem dozorčí rady. Mohou být však
na jednání dozorčí rady přizváni.
(5) Způsob a podmínky volby a odvolání
zástupců zaměstnanců stanoví
volební řád. Pokud v podniku působí
odborová organizace, je volební řád
vydáván se souhlasem příslušného
odborového orgánu a vlastní volba zajišťována
zaměstnavatelem v součinnosti s příslušným
odborovým orgánem. Působí-li u zaměstnavatele
více odborových organizací, řídí
se jejich vzájemné vztahy zvláštním
zákonem [zákon č. 120/1990 Sb., kterým
se upravují některé vztahy mezi odborovými
organizacemi a zaměstnavateli, ve znění zákona
č. 3/1991 Sb.]. Nepůsobí-li u zaměstnavatele
odborová organizace, stanoví způsob a podmínky
volby a odvolání zástupců zaměstnanců
zaměstnavatel.
(6) Dozorčí rada rozhoduje na základě
souhlasu většiny svých členů.
O zasedání dozorčí rady se pořizuje
zápis, který podepisuje její předseda.
V zápise se uvedou i stanoviska menšiny členů,
jestliže tito o to požádají."
Dosavadní odstavec 4 bude odstavcem 7.
24. § 14 odst. 1 písm. a) upravit takto:
"a) vlastním jménem nebo na vlastní
účet anebo na účet osoby blízké
uzavírat...."
25. V § 15 upravit text písmene d) s ohledem na nový
odstavec 2 v § 4 takto:
"d) vymezí v příloze zakládací
listiny určený majetek,"
26. V § 15 z písm. f) (s ohledem na bod 5. tohoto
usnesení) vypustit slova "organizační
členění, včetně možnosti
vzniku odštěpného závodu a jeho sídla,".
27. V § 15 písm. g) vložit za slovo "právo"
slova "a povinnost".
28. Do § 15 vložit za písm. g) nové písm.
h) tohoto znění:
"h) kontroluje, zda potřeby státu, které
podnik svou podnikatelskou činností zabezpečuje,
jsou zajišťovány účelně
a hospodárně,".
Dosavadní písm. h) a i) upravit na i) a k).
29. V § 16 dosavadní odstavec 2 nahradit novým
textem tohoto znění:
"(2) Podnik založený podle tohoto zákona
vykonává při hospodaření s
majetkem státu tato práva vlastníka:
a) majetek držet a užívat,
b) majetek sepsat, ocenit, vést v evidenci, pečovat
o jeho údržbu a provádět opravy,
c) nakládat s majetkem státu v rámci předmětu
činnosti vymezeného v zakládací listině
v rozsahu a způsobem stanoveným tímto zákonem,
d) nabývat majetek do vlastnictví státu."
Za tento odstavec doplnit nový odstavec 3 tohoto znění:
"(3) Práva vlastníka neuvedená v odstavci
2 vykonává zakladatel.".
Dosavadní odstavce 3 až 6 přečíslovat.
30. V § 16 dosavadní odstavec 4 upravit takto:
"(4) Za závazky odpovídá podnik svým
obchodním majetkem s výjimkou určeného
majetku (§ 2 odst. 5)."
31. Do § 16 odst. 6 na konci za slova "v případech"
doplnit slova "a za podmínek".
32. V § 17 odst. 1 za slovo "hospodářské"
doplnit "a bezpečnostní".
33. V § 17 odst. 2 upřesnit text takto:
"(2) Právní úkony vztahující
se k určenému majetku učiněné
podnikem bez souhlasu zakladatele v rozporu s § 16 odst.
3 jsou neplatné od samého počátku.".
34. Do § 18 vložit nový odstavec 2 tohoto znění:
"(2) Statutární orgán sdělí
do jednoho měsíce od doručení zprávy
auditora, jaká byla přijata opatření
k odstranění nedostatků uvedených
ve zprávě auditora.".
Dosavadní text § 18 označit jako odstavec 1.
35. V § 19 text odstavce 2 upravit takto:
"(2) Rezervní fond u podniků zřízených
podle tohoto zákona je určen ke krytí ztrát
a rizik, k financování výkyvů hospodaření
podniku a ke krytí základního přídělu
do fondu kulturních a sociálních potřeb
u těch podniků, které nemají dostatek
zisku nebo vykazují ztrátu. Minimální
výše rezervního fondu činí při
založení podniku 10% kmenového jmění,
pokud zakladatel nestanoví jinak, a doplňuje se
ročně nejméně 10% z čistého
zisku až do dosažení výše určené
v zakládací listině.".
36. V § 20 vložit do odstavce 4 druhou větu tohoto
znění:
"Současně jmenuje likvidátora".
Dosavadní věta druhá bude zachována
jako věta třetí.
37. Do § 20 vložit nový odstavec 5 tohoto znění:
"(5) Ustanovení odstavce 4 se nepoužije u podniků
založených Ministerstvem obrany, u nichž bylo
přede dnem účinnosti tohoto zákona
pravomocně rozhodnuto o privatizaci.".
38. Za § 20 vložit nový § 21 následujícího
znění:
"Dluží-li podnik se změněným
majetkem pohledávky na daních, odvodech, poplatcích,
částkách neoprávněně
použitých nebo zadržených prostředků
státního rozpočtu včetně příslušenství
k nim a má-li být tento podnik z rozhodnutí
svého zakladatele zrušen, aniž by bylo možno
je uhradit i jen z části z majetku podniku nebo
jiným způsobem, tyto pohledávky se promíjejí
a od vyměření pohledávek dosud nestanovených
se upouští. Zakladatel tohoto podniku podá
žádost příslušnému správci
daně o souhlas s ukončením činnosti
[§ 35 zákona č. 337/1992 Sb., o správě
daní a poplatků], ve které současně
osvědčí splnění podmínek
pro prominutí podle tohoto ustanovení.".
(Pokud bude návrh přijat, bude v definitivním
znění označen jako § 21 a ostatní
paragrafy až do konce zákona přečíslovány.).
39. Dosavadní text § 21 nahradit následujícím
zněním:
"(1) Uplynutím 31. prosince kalendářního
roku následujícího po kalendářním
roce, v němž vláda udělila souhlas se
založením podniku České dráhy,
se zrušuje státní organizace České
dráhy a zákon ČNR č. 9/1993 Sb., o
Českých dráhách, ve znění
zákona č. 212/1993 Sb. Ke dni zrušení
státní organizace České dráhy
založí stát podnik České dráhy
podle tohoto zákona.
(2) Dnem zápisu podniku České dráhy
do obchodního rejstříku vstupuje podnik České
dráhy do veškerých majetkových práv,
jakož i povinností státní organizace
České dráhy, jako její právní
nástupce. Majetková práva nehmotné
povahy státní organizace České dráhy
se převádějí na podnik České
dráhy na základě smlouvy podle zvláštních
předpisů [Např. zákon č.
137/1995 Sb., o ochranných známkách, zákon
č. 527/1990 Sb., o vynálezech, průmyslových
vzorech a zlepšovacích návrzích.].
Na podnik České dráhy dále přecházejí
práva a povinnosti státní organizace České
dráhy vyplývající z mezinárodních
smluv a z členství v mezinárodních
organizacích.
(3) Podnik České dráhy je oprávněn
provozovat celostátní dráhu a provozovat
drážní dopravu na celostátní
dráze a na dráhách regionálních
[Zákon č. 266/1994 Sb., o dráhách.];
pro jiná podnikání platí § 14
odst. 1 živnostenského zákona obdobně
[Zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském
podnikání (živnostenský zákon),
ve znění zákona č. 286/1995 Sb.].
(4) Ministerstvo dopravy stanoví ceny jízdného
a přepravného a podmínky jejich uplatnění
(tarify) pro přepravu zaměstnanců podniku
České dráhy, zaměstnanců Ministerstva
dopravy a Drážního úřadu podílejících
se na zabezpečování provozování
drážní dopravy, poživatelů důchodů,
kteří pracovali v oblasti drážní
dopravy, jakož i jejich rodinných příslušníků.".
Body 40 - 52 jsou návrhy úprav legislativně
technického charakteru:
40. § 1 vypustit závěrečný text:
"nebo jiným ústředním orgánem
správy (dále jen "ministerstvo").
41. § 4 odst. 2 písm. a) nahradit slovo "orgánu"
slovem "ministerstva".
42. § 5 odst. 2 písm. c) vypustit slovo "právních".
43. § 9 odst. 1 slova "jeho jmění"
nahradit slovy "jeho majetkových poměrů".
44. § 12 odst. 2 slovo "ministerstvo" nahradit
slovem "ministr".
45. § 15 písm. e) na konci ustanovení připojit
slova "nestanoví-li tento zákon jinak".
46. § 16 odst. 5 slova "obecně závazného
právního předpisu" nahradit slovy "zvláštního
zákona".
47. § 20 odst. 4 slova "Odstavec 2, 3 část
věty za středníkem" nahradit slovy "Ustanovení
odstavce 2 a odstavce 3, část věty za středníkem".
48. V poznámce 14) vypustit slova "úplné
znění vyhlášeno pod číslem
403/1992 Sb.," a za slovy "ve znění zákona"
vložit slova "č.321/1992 Sb.,".
49. V poznámce 15) za slovy "o obcích"
vložit slova "ve znění zákona ČNR
č. 302/1992 Sb.," a zbytek věty vypustit.
50. § 23 v bodu 1 výčet novel zákona
č. 92/1991 Sb., nahradit slovy "ve znění
pozdějších předpisů" a připojit
odkaz na poznámku pod čarou, kde se uvede tento
zákon se všemi novelami.
51. § 24 - vypustit nadpis.
52. V § 25 Účinnost změnit datum nabytí
účinnosti z "1. ledna 1997" na "1.července
1997".
B. Pozměňovací návrhy zemědělského
výboru schválené usnesením čís.
27 ze dne 27. listopadu 1996:
1. V § 4 odst. 2 písm. h) na konci se připojuje
tato věta:
"Členy dozorčí rady podniku Státní
lesy České republiky jsou dva poslanci Poslanecké
sněmovny České republiky, které volí
Poslanecká sněmovna"."
2. V § 4 odst. 3
doplnit za slova "podzemním vodám, lesním
pozemkům a lesním porostům, ... text dále
pokračuje.
3. V § 6
vložit nový odst. 2 tohoto znění:
"(2) Rozhodnutí podle odstavce 1 může
být učiněno pouze na základě
předchozího souhlasu vlády.".
4. V § 6 odst. 2, písm. a)
na konci věty doplnit za čárkou "za
jejímž účelem byl zřízen".
5. V § 12 zařadit nové odstavce 3 a 4:
"(3) Ředitel jmenuje a odvolává zástupce
ředitele podniku, který v době nepřítomnosti
ředitele zastupuje ředitele v plném rozsahu.
Jmenuje-li více zástupců, určí
současně jejich pořadí. Zástupci
ředitele se zapisují do sbírky listin obchodního
rejstříku.
(4) Ředitel vydává organizační
řád podniku, který upravuje vnitřní
organizaci podniku.".
6. V § 15 písm. b)
se na konci čárka nahrazuje středníkem
a připojují se tato slova: "ředitele
podniku Státní lesy České republiky
jmenuje vláda,".
7. V § 15 písm. g)
za slovo "právo" vložit slova "i povinnost".
8. V § 16 doplnit nový odstavec 7 v tomto znění:
"Vláda může na státní podnik
při jeho založení a v průběhu
jeho existence, svým rozhodnutím přenést
právo hospodaření k dalšímu majetku
ve vlastnictví státu, k němuž má
právo hospodaření nebo správu jiná
právnická osoba a státní podnik jej
potřebuje k účelům, pro který
byl zřízen nebo je z jiných důvodů
vhodnější, aby právo hospodaření
na tento státní podnik bylo přeneseno."
9. V § 17 odst. 1
za slovo "oprávněn" vložit slova
"po souhlasu vlády".
10. V § 19 odst. 2
upravit druhou větu takto:
"Minimální výše rezervního
fondu činí při založení podniku
10% kmenového jmění, pokud zakladatel nestanoví
jinak, a doplňuje se ročně nejméně
10% z čistého zisku až do dosažení
výše určené v zakládací
listině. "
C. Pozměňovací návrhy ústavně
právního výboru schválené usnesením
č. 22 ze dne 28. listopadu a 3. prosince 1996:
1. obecně
sjednotit terminologii tak, že slovo "zřízeného"
změnit na "založeného" a toto promítnout
do celého návrhu zákona,
2. v § 2 odst. 1 za slovo "činnost"
vložit slova "vlastním jménem a na vlastní
odpovědnost",
3. § 3 odst. 3 zní: "(3) Funkci zakladatele
podniku zabezpečujícího v určitém
rozsahu úkoly pro obranu státu, pokud jím
není Ministerstvo obrany, může vykonávat
i jiné ministerstvo pouze po předchozím souhlasu
Ministerstva obrany.",
4. k § 6
vložit nový odst. 2 tohoto znění: "(2)
Rozhodnutí podle odstavce 1 může zakladatel
učinit pouze po předchozím souhlasu vlády."
Dosavadní odstavce 2 až 4 označit jako odstavce
3 až 5,
5. v § 6 dosavadním odst. 2 návětí
zní: "(2) Zakladatel podnik zruší, jestliže",
6. § 6 dosavadní odst. 3 zní: "(3)
Před rozhodnutím o zrušení podniku může
zakladatel stanovit lhůtu k odstranění důvodu,
pro který má být podnik zrušen podle
odstavce 2.",
7. v § 9 odst. 3 vypustit druhou větu,
8. v § 12 odst. 2 slovo "ministerstvo" nahradit
slovem "ministr",
9. § 14 odst. 1 písm. a) zní: "a)
vlastním jménem nebo na vlastní účet
anebo na účet osoby blízké uzavírat
obchody, které souvisejí s podnikatelskou činností
podniku,",
10. v § 15 písm. c) za slova "jejích
členů" vložit čárku a slova
"délku funkčního období",
11. v § 18 dosavadní text označit jako
odst. 1 a vložit nový odst. 2 tohoto znění:
"(2) Statutární orgán sdělí
zakladateli do jednoho měsíce od doručení
zprávy auditora, jaká byla přijata opatření
k odstranění nedostatků uvedených
ve zprávě auditora."
12. § 21 zní:
(1) Dnem 31. prosince kalendářního roku následujícího
po kalendářním roce, v němž vláda
vysloví souhlas se založením státního
podniku České dráhy, se zrušují
České dráhy a zákon České
národní rady č. 9/1993 Sb., o Českých
dráhách, ve znění zákona č.
212/1993 Sb. Ke dni zrušení Českých
drah vznikne zápisem do obchodního rejstříku
státní podnik České dráhy podle
tohoto zákona.
(2) Dnem vzniku státního podniku České
dráhy vstupuje státní podnik České
dráhy do veškerých majetkových práv,
jakož i povinností Českých drah, jako
jejich právní nástupce. Majetková
práva nehmotné povahy Českých drah
se převádějí na státní
podnik České dráhy na základě
smlouvy podle zvláštních předpisů
x1). Na státní podnik České
dráhy dále přecházejí práva
a povinnosti Českých drah vyplývající
z mezinárodních smluv a z členství
v mezinárodních organizacích.
(3) Státní podnik České dráhy
je oprávněn provozovat dráhu a drážní
dopravu na celostátní dráze a na dráhách
regionálních x2); pro jiná podnikání
platí § 14 odst. 1 živnostenského zákona
obdobně x3).
(4) Ministerstvo dopravy stanoví ceny jízdného
a přepravného a podmínky jejich uplatnění
(tarify) pro přepravu zaměstnanců státního
podniku České dráhy, zaměstnanců
Ministerstva dopravy a Drážního úřadu
podílejících se na zabezpečování
provozování drážní dopravy, poživatelů
důchodů, kteří pracovali v oblasti
drážní dopravy, jakož i jejich rodinných
příslušníků.",
odkazy x1) až x3) pod čarou znějí:
"x1) Např. zákon č. 137/1995 Sb., o
ochranných známkách, zákon č.
527/1990 Sb., o vynálezech, průmyslových
vzorech a zlepšovacích návrzích.
x2) Zákon č. 266/1994 Sb., o dráhách.
x3) Zákon č. 455/1991 Sb., o živnostenském
podnikání (živnostenský zákon),
ve znění zákona č. 286/1995 Sb.",
13. v § 24 doplnit bod 3 tohoto znění:
"3. Zákon České národní
rady č. 9/1993 Sb., o Českých dráhách,
ve znění zákona č. 212/1993 Sb.",
14. § 25 zní: "Tento zákon nabývá
účinnosti dnem 1. ledna 1997 s výjimkou §
24 bod 3., který nabývá účinnosti
dnem stanoveným v § 21 odst. 1."
Pozměňovací návrhy přednesené
ve druhém čtení dne 17. prosince 1996
D. Poslankyně Hana Orgoníková
Navrhuji vypustit v § 21 odst. 1 - 4 ať již původního
návrhu či návrhu hospodářského
výboru a nahradit je následujícím
textem:
§ 21 - "Přeměna státní organizace
České dráhy bude provedena zvláštním
zákonem.".
E. Poslanec Věnceslav Lukáš
Navrhuji doplnění § 4 o nový odstavec
4 tohoto znění:
"(4) Lesní pozemky, včetně lesních
porostů se pro účely tohoto zákona
oceňují paušální sazbou 100 000
Kč na 1 ha. Hodnota lesních pozemků, včetně
lesních porostů se nezahrnuje do kmenového
jmění pro účely stanovení výše
rezervního fondu podle § 4 odst. 2 písm. i)
a § 19 odst. 2.".
F. Poslanec Václav Exner
Navrhuji, aby bod 32 z usnesení hospodářského
výboru zněl poněkud jinak, než je zde
napsáno. Domnívám se, že to bude správnější,
aby v § 17 odst. 1 za slovo "hospodářské"
se doplnila slova "nebo bezpečnostní"
místo "a bezpečnostní", protože
v tomto případě nemusí být
splněny obě podmínky současně,
nýbrž úmyslem je, aby byla splněna podmínka
jedna.