A. Pozměňovací návrhy z usnesení výboru pro sociální politiku a zdravotnictví PS č. 264/1996 (tisk 2083/1)
1/ v čl. I původní znění čl. I označit jako bod 1. a v § 10 odst. 1 písm. a) vypustit slova "nebo ode dne, který ministerstvo na základě zjištění nerovnováhy v hospodaření zdravotní pojišťovny vyhlásí ve sdělovacích prostředcích";
2/ v čl. I se za nový bod 1. vloží bod 2. tohoto znění:
"2. V § 13 odst. 1 se na závěr doplňují slova:
"Příslušná
zdravotní pojišťovna je oprávněna
ke smluvnímu omezení úhrady vykazované
zdravotní péče v případě,
že zdravotnické zařízení podstatně
překračuje průměrné náklady
na zdravotní výkony a zvlášť účtovaný
materiál, předepsaná léčiva
a PZT a zdravotnickým zařízením vyžádanou
péči na jednoho ošetřeného pojištěnce.";
3/ v čl. I se za nový bod 2. vkládá bod 3. tohoto znění:
"3. V § 13 odst. 3 se vypouští druhá věta.";
4/ v čl. II za bod 1. se vkládá nový bod 2. tohoto znění:
"2. V § 3c se číslice "65" nahrazuje číslicí "80".",
ostatní body se přečíslují.;
5/ v čl. II za bod 2. se vkládá nový bod 3. tohoto znění:
"3. V § 12 dosavadní text se označí jako odst. 1 a připojuje se nový odst. 2 tohoto znění:
"(2) V případě sezónních výkyvů v platbách za poskytovanou zdravotní péči je ministr financí zmocněn v průběhu rozpočtového roku poskytnout návratnou finanční výpomoc, splatnou v témže roce a změnit frekvenci a výši plateb státu do systému všeobecného zdravotního pojištění uvnitř rozpočtového roku na základě žádosti správce zvláštního účtu. Žádost bude posuzována podle vývoje příjmů a výdajů ve státním rozpočtu. Úpravy plateb podle tohoto zmocnění nesmí ovlivnit částku rozpočtovanou ve schváleném státním rozpočtu na platbu státu podle § 3c tohoto zákona."",
ostatní body se přečíslují;
6/ čl. II se vkládá nový bod 7. tohoto znění:
"7. V § 23 odst. 1 se za dosavadní znění vkládají slova:
"Porušením mlčenlivosti není vzájemné poskytování informací mezi správci daní, zdravotního a sociálního pojištění, nezbytných pro účelnou kontrolu plátců.".",
ostatní body se přečíslují;
7/ v čl. III vypustit bod 1. ;
8/ v čl. III doplnit nový bod 1. tohoto znění:
"1. v § 5 se písm. d) nahrazuje tímto zněním:
"d) náklady na činnost Pojišťovny podle § 2 odst. 1, kromě nákladů uvedených v § 5, písmeno a), b), c); maximální výši těchto nákladů a maximální výši výdajů na pořízení hmotného a nehmotného investičního majetku stanoví Ministerstvo financí prováděcím předpisem," ";
9/ v čl. III vypustit bod 3.,
ostatní body se přečíslují;
10/ v čl. III, bod 4. vypustit slova
"a vypouštějí se slova "nebo Pojišťovnou nezaviněného významného poklesu výběru pojistného" ";
11/ v čl. III, bod 8. číslovku "30" nahradit číslovkou "60";
12/ v čl. III vložit nový bod 10. tohoto znění:
"10. V § 18 se nahrazuje odst. 4 tímto zněním:
"(4) Funkční období člena orgánu Pojišťovny nebo orgánu Okresní pojišťovny činí čtyři roky." ",
ostatní body se přečíslují;
13/ v čl. III vložit nový bod 13. tototo znění:
"13. V § 24a odst. 3 se na závěr textu připojí slova "Takovým jednáním není postup Pojišťovny ve vztahu k soudům a orgánům činným v trestním řízení při uplatňování nároků Pojišťovny vyplývajících ze zákona".",
ostatní body se přečíslují;
14/ v čl. IV vložit nový bod 12 tohoto znění:
"12. V § 13 odst. 1 písm. d) se nahrazuje tímto zněním:
"d) náklady na činnost zaměstnanecké pojišťovny podle § 8,kromě nákladů uvedených v § 13 odst. 1 oísmeno a), b) a c); maximální výši těchto nákladů maximální výši výdajů na pořízení hmotného a nehmotného investičního majetku stanoví Ministerstvo financí prováděcím předpisem;"",
ostatní body se přečíslují ;
15/ v čl. IV, bod 13. nahradit číslovku "30" číslovkou "60";
16/ v čl. IV vypustit bod 14.,
ostatní body se přečíslují;
B. Pozměnovací návrhy podané poslanci při II. čtení (23. 4. 1996)
Poslankyně Eva Fischerová:
17/ V čl. III bod 10 vypustit část věty za středníkem "souhlasu všech přítomných zástupců státu je vždy třeba k platnosti usnesení správní rady o".
18/ Jako druhou alternativu větu za středníkem upravit takto "souhlasu dvou třetin všech přítomných zástupců".
19/ V čl. IV v bodě 6 v § 6a doplnit nový odstavec 6 tohoto znění: "Pohledávky zdravotnických zařízení po jejich ověření uhradí stát.".
Další odstavce přečíslovat.
Poslanec Josef Janeček:
20/ V článku I - současný text označit jako bod 2 a přiřadit nový text tohoto znění: "V § 6 odst. 1 se připojuje nové písm. m) tohoto znění: "m) osoby uvedené v § 6a písm. c), které jsou příjemci dávek nemocenského pojištění (odkaz na § 11 písm. a) bod 1 zákona č. 54/1956 Sb.)".
21/ V článku II, kterým se novelizuje zákon 592/1992 Sb., o pojistném na všeobecné zdravotní pojištění, zařadit nový bod 1, ostatní body přečíslovat. Bod 1 by zněl: V § 3 odst. 7 se současný text za slovy "je u ní vyměřujícím základem částka" nahrazuje textem "přesahující částku, která je vyměřovacím základem u osoby, za kterou je plátcem pojistného stát (odkaz na § 3c)".
22/ Obdobně upravit i § 3a odst. 3, kde se slova "77% minimální mzdy" nahrazují slovy "částky, která je vyměřovacím základem osoby, za kterou je plátcem pojistného stát". Opět odkaz na § 3c).
23/ Pokud by tento návrh nebyl přijat, navrhuji v § 3 odst. 7 a v § 3a odst. 3 nahradit číslici "77" číslicí "80".
24/ V článku 3 bod 10 navrhuji vypustit.
25/ Pokud by tento návrh nebyl přijat, navrhuji v úvodní větě slova "souhlasu všech" nahradit slovym "souhlasu většiny".
26/ Čl. IV bod 5: V § 6 odst. 4 za větu druhou vložit text "1. Všeobecné zdravotní pojišťovně České republiky nebo zaměstnanecké pojišťovně, s níž se zrušovaná zaměstnanecká pojišťovna slučuje, může být poskytnuta návratná finanční výpomoc ze státního rozpočtu maximálně do výše převzatých závazků. Žádost o návratnou finanční výpomoc předkládá Všeobecná zdravotní pojišťovna České republiky nebo zaměstnanecká pojišťovna Ministerstvu zdravotnictví. O poskytnutí návratné finanční výpomoci a její výši rozhoduje vláda na návrh předložený ministrem zdravotnictví po projednání s ministrem financí. Poskytnutá návratná finanční výpomoc se použije především k úhradě závazků zrušované zaměstnanecké pojišťovny vůči zdravotnickým zařízením."
27/ V bodu 11 se opět slova "souhlasu všech přítomných zástupců státu" nahrazují slovy "souhlasu většiny přítomných zástupců státu".
Poslankyně Gerta Mazalová:
28/ V čl. II se připojuje nový bod 7, který zní:
"7. § 21 se doplňuje o nový odstavec 6, který zní:
"(6) Ustanovení předchozích odstavců se netýká dlužného pojistného, které bylo vybráno právním nástupcem za pojištěnce zrušené zdravotní pojišťovny.".".
Poslanec Martin Syka:
29/ Usnesení VSPZ č. 264 ze dne 3. dubna 1996 (tisk 2083/1) upravit na str. 1 takto: zkratku "PZT" rozepsat jako "prostředky zdravotnické techniky" a na str. 2 v čl. II v novém bodě 7 doplnit za slovo "Porušením" slovo "povinnosti".
30/ V tomtéž usnesení v čl. III v novém bodě 1 a v čl. IV v novém bodě 12 nahradit slova "stanoví Ministerstvo financí prováděcím předpisem" slovy "stanoví Ministerstvo financí právním předpisem".
31/ V tomtéž usnesení v čl. I vypustit pozměňovací návrh a ponechat původní znění vládního návrhu k § 10 odst. 1 písm. a).