Parlament České republiky

POSLANECKÁ SNĚMOVNA

1995

I. volební období

1524

Vládní návrh

kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu Smlouva mezi Českou republikou a Slovenskou republikou o změně Smlouvy mezi Českou republikou a Slovenskou republikou o ulehčení pohraničního odbavování na státních hranicích v železniční a silniční dopravě, podepsané v Praze dne 30. března 1993.

Návrh usnesení

Poslanecká sněmovna Parlamentu České republiky souhlasí se Smlouvou mezi Českou republikou a Slovenskou republikou o změně Smlouvy mezi Českou republikou a Slovenskou republikou o ulehčení pohraničního odbavování na státních hranicích v železniční a silniční dopravě, podepsané v Praze dne 30. března 1993.

Předkládací zpráva

pro Parlament ČR

V souladu s usnesením vlády České republiky ze dne 28. září 1994 č. 536 se předkládá Poslanecké sněmovně Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu Smlouva mezi Českou republikou a Slovenskou republikou o změně Smlouvy, podepsané v Praze dne 30. března 1993 mezi Českou republikou a Slovenskou republikou o ulehčení pohraničního odbavování v železniční a silniční dopravě, podepsaná v Bratislavě dne 23. ledna 1995.

Smlouva mezi Českou republikou a Slovenskou republikou o změně Smlouvy mezi Českou republikou a Slovenskou republikou o ulehčení pohraničního odbavování na státních hranicích v železniční a silniční dopravě, podepsaná v Praze dne 30. března 1993 vychází z potřeby zajistit společný výkon celní kontroly a kontroly cestovních dokladů na všech celních přechodech a na určených úsecích železničních tratí, včetně přechodů a úseků železničních tratí, umístěných na území sousedního státu, jako tomu je v relacích s ostatními sousedními státy.

Smlouva se sjednává jako prezidentská z toho důvodu, že je třeba zajistit, aby kontrolní orgány České republiky mohly vykonávat kontrolu na území sousedního státu podle právních předpisů České republiky se stejnými právními důsledky jako při výkonu této činnosti na vlastním území (článek 2 Smlouvy). To se týká rovněž orgánů.Slovenské republiky při výkonu jejich kontroly na území České republiky podle právních předpisů Slovenské republiky a se stejnými právními důsledky jako na vlastním území. Dále je třeba zajistit, aby tyto kontrolní orgány mohly při výkonu služby nosit uniformu a služební zbraň (článek 4 Smlouvy), aby mohly označovat úředním znakem a vlajkou svého státu služební budovy pohraničních celních úřadů a aby jejich služební písemnosti byly nedotknutelné (článek 5 Smlouvy).

Rozšíření Smlouvy o orgány Policie je naprosto nezbytné z toho důvodu, že je třeba zajistit společný výkon celních a pasových orgánů při kontrole osob a zboží na celních přechodech a úsecích železničních tratí. Pouze tímto rozšířením Smlouvy je možno docílit úspor na délce trvání kontrolních úkonů a vynakládaných investicích.

Předkládaná Smlouva ke schválení je v souladu se závazky, převzatými Českou republikou v rámci jiných platných smluv, sjednaných s ostatními sousedními státy.

V Praze dne 17. února 1995

Předseda vlády:

SMLOUVA

MEZI

ČESKOU REPUBLIKOU

A

SLOVENSKOU REPUBLIKOU

O ZMĚNĚ SMLOUVY MEZI ČESKOU REPUBLIKOU A SLOVENSKOU REPUBLIKOU O ULEHČENÍ POHRANIČNÍHO ODBAVOVÁNÍ NA STÁTNÍCH HRANICÍCH V ŽELEZNIČNÍ A SILNIČNÍ DOPRAVĚ

VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY A VLÁDA SLOVENSKÉ REPUBLIKY,

přejíce si uzavřít Smlouvu o změně Smlouvy mezi Českou republikou a Slovenskou republikou o ulehčení pohraničního odbavování na státních hranicích v železniční a silniční dopravě,

se dohodly takto:

SMLOUVA

mezi Českou republikou a Slovenskou republikou o změně Smlouvy mezi Českou republikou a Slovenskou republikou o ulehčení pohraničního odbavování na státních hranicích v železniční a silniční dopravě, podepsané v Praze dne 30. března 1993.

Česká republika a Slovenská republika v zájmu zrychlení a zjednodušení odbavovacího procesu na celních přechodech mezi oběma státy, se dohodly na změně Smlouvy mezi Českou republikou a Slovenskou republikou o ulehčení pohraničního odbavování na státních hranicích v železniční a silniční dopravě, podepsané v Praze dne 30. března 1993 takto:

Čl. 1

1/ V článku 1 odst. 2 se slova "celní úřady" nahrazují slovy "pohraniční odbavovací stanoviště".

2/ V článku 1 odst. 4 se v úvodní větě za slova "ve spolupráci s" vkládají slova "ministerstvy vnitra a".

3/ V článku 1 odst. 4 písmeno a/ se slova "pohraničních celních úřadů" nahrazují sovy "pohraničních odbavovacích stanovišť".

4/ Text článku 1 odst. 4 písmeno b/ se nahrazuje tímto textem: "Prostory, v nichž jsou celní orgány, orgány policie a orgány, zajišťující veterinární a rostlinolékařské kontroly (dále jen "kontrolní orgány") obou smluvních států oprávněny provádět pohraniční odbavení a".

5/ V článku 3 se slova "příslušných ústředních celních orgánů" nahrazují slovy "příslušných ústředních orgánů".

6/ V článku 5 se slova "pohraničních celních úřadů" nahrazují slovy "kontrolních orgánů"

7/ Text článku 7 se nahrazuj se tímto textem:

"Pohraniční odbavovací stanoviště budou zřízena na společných státních hranicích na základě reciprocity po vzájemné dohodě příslušných ústředních orgánů."

8/ Text článku 8 odst. 1 se nahrazuje tímto textem:

"1/ Kontrolní orgány obou smluvních států sladí pracovní doby, jakož i druhy zboží a dopravních prostředků, které mohou být na pohraničních odbavovacích stanovištích projednávány."

9/ V článku 8 odst. 2 se slova "pohraničních celních úřadů" nahrazují slovy "pohraničních odbavovacích stanovišť".

10/ V článku 9 odst. 1 se slova "celní orgány" nahrazují slovy "kontrolní orgány".

11/ Text článku 10 se nahrazuje tímto textem:

"Náhrady za používání pohraničních odbavovacích stanovišť druhého smluvního státu budou sjednány občansko - právně".

12/ Text článku II odst. 1 první věta se nahrazuje tímto textem:

"1/ Smluvní stát, na jehož území se nachází pohraniční odbavovací stanoviště, povoluje zřizování a provoz telekomunikačních zařízení, potřebných výlučně pro činnost kontrolních orgánů na tomto stanovišti, jakož i pro jeho napojení s příslušnými zařízeními sousedního státu bez poplatků, a to pouze v úseku pohraničního odbavovacího stanoviště a nejbližšího objektu spojů, a nebo pohraničních orgánů, s výhradou náhrady případných zřizovacích nákladů a pronájmu."

Čl. 2

1/ Tato Smlouva podléhá ratifikaci. Ratifikační listiny budou vyměněny v Praze, pokud možno v době co nejkratší.

2/ Tato Smlouva vstoupí v platnost dnem výměny ratifikačních listin.

Dáno v Bratislavě dne 23. ledna 1995 ve dvou původních vyhotoveních, každé v jazyce českém a slovenském, přičemž obě znění mají stejnou platnost.

Za
Za
Českou republiku
Slovenskou republiku
Ivan Kočárník v. r.
Sergej Kozlík v. r.

Vládní návrh

kterým se předkládá Poslanecké sněmovně Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu Smlouva mezi Českou republikou a Slovenskou republikou o změně Smlouvy, podepsané v Praze dne 30. března 1993 mezi Českou republikou a Slovenskou republikou o ulehčení pohraničního odbavování na státních hranicích v železniční a silniční dopravě, podepsaná v Bratislavě dne 23. ledna 1995.

Poslanecká sněmovna Parlamentu České republiky souhlasí se Smlouvou mezi Českou republikou a Slovenskou republikou o změně Smlouvy, podepsané v Praze dne 30. března 1993 mezi Českou republikou a Slovenskou republikou o ulehčení pohraničního odbavování na státních hranicích v železniční a silniční dopravě, podepsaná v Bratislavě dne 23. ledna 1995.



Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP