Parlament České republiky

Poslanecká sněmovna

1 9 9 4

I. volební období

1332

Společná zpráva

výborů Poslanecké sněmovny k vládnímu návrhu zákona, kterým se mění a doplňuje zákon České národní rady č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů, a zákon České národní rady č. 591/1992 Sb., o cenných papírech ve znění pozdějších předpisů (tisk 1218)

Rozpočtový výbor, hospodářský výbor a zemědělský výbor projednaly ve svých schůzích v listopadu 1994 vládní návrh zákona, kterým se mění a doplňuje zákon České národní rady č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů, a zákon České národní rady č. 591/1992 Sb., o cenných papírech ve znění pozdějších předpisů a doporučují Poslanecké sněmovně Parlamentu, aby předložený návrh schválila s těmito změnami:

Bod 1

V § 2 odst. 5 vypustit slovo "výlučně".

Bod 3

V § 4 odst. 1 písm. b) se na konec první věty za slovo "zůstavitele" připojují tato slova:" "nebo zůstavitelů, pokud nemovitost byla nabývána postupným děděním v řadě přímé nebo manželem (manželkou)".

Bod 9

Vypustit.

Bod 10

Bod 10 zní:

V § 4 odst. 1 písm. u) se na konci tečka nahrazuje čárkou a připojují se písmena v), w), x), y) a z), která včetně poznámky pod čarou č. 19a) zní:

"v) úrokové příjmy poplatníků uvedených v § 2 odst. 2, které jim plynou z dluhopisů vydávaných v zahraničí poplatníky se sídlem v České republice,

w) příjmy z prodeje cenných papírů nabytých poplatníkem v rámci kuponové privatizace; příjmy z prodeje ostatních cenných papírů, přesáhne-li doba mezi nabytím a prodejem dobu šesti měsíců. Osvobození se nevztahuje na příjmy z prodeje cenných papírů, které jsou nebo byly zahrnuty do obchodního majetku a to do šesti měsíců od ukončení podnikatelské a jiné samostatné výdělečné činnosti (§ 7) a na příjmy z kapitálového majetku (§ 8),

x) příjmy plynoucí z odpisu závazků při vyrovnání provedeném podle zvláštního zákona,38b)

y) hospodářský výsledek (zisk ) nebo rozdíl, o který příjmy převyšují výdaje, plynoucí ze zpeněžení konkursní podstaty,19a),

z) úrokové výnosy z hypotéčních zástavních listů4d).

19a) Zákon č. 328/1991 Sb., o konkursu a vyrovnání, ve znění pozdějších předpisů.".

Za bod 10 se vkládá nový bod, který zní:

V § 4 odst.2 se za slova "nepoužije ani" vkládají slova " při pronájmu těchto zařízení nebo".

K bodům 14 a 15

Zaměnit pořadí

Bod 19

§ 6 odst. 4 druhá věta zní:

"To platí u příjmů plynoucích zaměstnanci od zaměstnavatele, u kterého zaměstnanec neuplatňuje nezdanitelné částky ze základu pro výpočet záloh na daň ani ze základu pro výpočet daně a nepodepsal prohlášení k dani (§ 38k).".

Bod 21

Vypustit poznámku č. 5a.

Za bod 24 se vkládá nový bod, který zní:

"V § 6 odst. 9 se připojuje písm. t), které zní:

"t) peněžní příspěvek k obnově přiznaných naturálních stejnokrojových náležitostí příslušníka hasičského záchranného sboru.".".

Bod 28

Poznámka č. 9a) se označuje jako č. 9c).

Body 33, 34, 36 a 43 vypustit

Za bod 45 se vkládá nový bod, který zní:

"V § 10 odst. 1 písm. f) se za slova "obchodní společnost" vkládají slova "s výjimkou společníka veřejné obchodní společnosti, komplementáře komanditní společnosti" a za slovo "nebo" se vkládá slovo "podíl".".

Bod 46 zní:

§ 10 odst. 1 písm. g) zní:

"g) vypořádací podíl při zániku účasti společníka obchodní společnosti s výjimkou společníka veřejné obchodní společnosti a komplementáře komanditní společnosti nebo při zániku členství v družstvu a další podíl na majetku družstva.13)".".

Bod 48

V § 10 odst. 5 čtvrtá věta zní:

"Výdajem jsou též částky prokazatelně vynaložené na technické zhodnocení, opravu a údržbu věci, včetně dalších výdajů souvisejících s uskutečněním prodeje s výjimkou výdajů na osobní potřebu poplatníka.".

Bod 56

§ 15 odst. 1 písm. b) zní:

"b) 12.000 Kč ročně na vyživované dítě žijící ve společné domácnosti s poplatníkem. Přechodný pobyt dítěte mimo domácnost nemá vliv na uplatnění snížení.Jde-li o dítě, které je držitelem průkazu ZTP-P (zvlášť těžce postižený s průvodcem) zvyšuje se částka na dvojnásobek,".

Bod 63

V § 15 odst. 8 za slovo "vzdělání," vložit slova "výzkumných a vývojových účelů,".

Bod 68

V § 18 odst. 3 se slova "bod 4" nahrazují slovy "písm. d)"

Za bod 68 se vkládá nový bod, který zní:

"§ 19 odst. 1 písm. a) zní:

"a) členské příspěvky dle stanov, statutu, zřizovacích nebo zakladatelských listin, přijaté zájmovými sdruženími právnických osob, profesními komorami s nepovinným členstvím 18a), občanskými sdruženími včetně odborových organizací, politickými stranami a politickými hnutími,".

Bod 71

V § 19 odst.1 se za písmenem k) tečka nahrazuje čárkou a připojuje se písmeno l), které zní:

"l) úrokové výnosy z hypotéčních zástavních listů4d).".

Bod 72

V § 19 odst.2 se za slovo "nepoužije" vkládají slova "ani při pronájmu těchto zařízení nebo".

Bod 73

V úvodní větě a v § 20 odst. 4 se poznámka č. 2Oa) označuje jako č. 19 c).

§ 20 odst. 7 zní:

"(7) Poplatníci, kteří nejsou založeni nebo zřízeni za účelem podnikání, mohou základ daně zjištěný podle odstavce 1 a snížený podle § 34 dále snížit až o 30%, maximálně však o 3 000 000,- Kč, použijí-li takto získané prostředky ke krytí nákladů (výdajů) souvisejících s činnostmi, z nichž získané příjmy nejsou předmětem daně. V případě, že 30% snížení činí méně než 100 000,- Kč, lze odečíst částku ve výši 100 000,- Kč, maximálně však do výše základu daně.

V § 20 odst. 8 za slovo "vzdělání," doplnit slova "výzkumných a vývojových účelů,".

Bod 74

V § 21 se slova "§ 20 odst. 7 a 8 a podle § 34" nahrazují slovy "§ 34 a § 20 odst. 7 a 8 a zaokrouhleného na celé tisíce Kč dolů".

Bod 75

V § 22 odst. 1 písm. g) bod 3. se za slova "a jiné příjmy z" vkládá slovo "držby".

V § 22 odst. 3 první věta zní:

"Příjmy společníků veřejné obchodní společnosti a komplementářů komanditní společnosti, kteří jsou poplatníky podle § 2 odst. 3 a § 17 odst. 4, plynoucí z účasti na těchto společnostech a z úvěrů a půjček poskytnutých těmto společnostem, se považují za příjmy dosahované prostřednictvím stálé provozovny.".

Bod 76 zní

V § 23 odst.1 se na konci připojuje věta, která zní:

"Pokud tyto výdaje (náklady) převyšují příjmy, snížené o příjmy osvobozené od daně (§ 4 a § 19) a o příjmy nezahrnované do základu daně podle odstavce 4, je rozdíl daňovou ztrátou.".

Bod 81

§ 23 odst. 7 včetně poznámky pod čarou č. 2Oc) zní:

"(7) Liší-li se ceny sjednané mezi ekonomicky nebo personálně spojenými osobami od cen, které by byly sjednány mezi nezávislými osobami v běžných obchodních vztazích za stejných nebo obdobných podmínek, a není-li tento rozdíl uspokojivě doložen, upraví správce daně základ daně poplatníka o zjištěný rozdíl. Ekonomicky nebo personálně spojenými osobami se rozumí, jestliže se jedna osoba podílí přímo nebo nepřímo na vedení, kontrole nebo jmění druhé osoby, nebo jestliže se shodné právnické nebo fyzické osoby přímo nebo nepřímo podílejí na vedení, kontrole nebo jmění obou osob anebo fyzické osoby blízké.2Oc) Účastí na kontrole nebo jmění se rozumí vlastnictví více než 25% podílů na základním jmění nebo podílů s hlasovacím právem. Toto ustanovení se nepoužije při úplatném poskytnutí místnosti s nezbytným vybavením zaměstnavatelem odborové organizaci pro nezbytnou provozní činnost.

2Oc) § 116 a násl. občanského zákoníku.".

Bod 83

V § 23 odst. 8 písm. b) za slovo "rezerv" vložit slova "pokud byly vytvořeny podle zvláštních předpisů.22a)".

Bod 87

V poznámce č. 26 nahradit zrušené zákony č. 79/1957 Sb. a 67/1960 Sb., zákonem č. "o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o státní energetické inspekci".

Bod 87

V § 24 odst.2 písm.c) se na konci doplňují slova "s výjimkou uvedenou v písm.l)".

V § 24 odst. 2 písm. f) doplnit za slova "(§ 7)" slova ",poplatníkem majícím příjmy z pronájmu (§ 9)".

§ 24 odst.2 písm.j) bod 4 zní:

"4. provoz vlastních zařízení závodního stravování kromě hodnoty potravin nebo příspěvky na závodní stravování zajišťované prostřednictvím jiných subjektů a poskytované až do výše 55% ceny jednoho hlavního jídla v průběhu jedné pracovní směny, maximálně však do výše 70% stravného při trvání pracovní cesty 5 až 12 hodin podle zvláštního předpisu.23b) Za závodní stravování ve vlastním zařízení se považuje i závodní stravování zabezpečované ve vlastním zařízení prostřednictvím jiných subjektů.".

§ 24 odst. 2 písm. j) bod 5. zní:

"5. pracovněprávní nároky zaměstnanců umožněné kolektivní smlouvou nebo vnitřním předpisem, pokud zvláštní zákon nestanoví jinak,".

V § 24 odst.2 písm.t) se za slovo "pozemků" vkládají slova "s výjimkou zásob".

V § 24 odst.2 písm.w) se vypouštějí slova "nebo při vypořádání společníka a člena družstva formou vypořádacího podílu nebo podílu na likvidačním zůstatku".

V § 24 odst. 2 písm. y) zní:

"y) u poplatníků účtujících v soustavě podvojného účetnictví

1. hodnota pohledávky za dlužníkem, u něhož soud namítl návrh na prohlášení konkursu19a) pro nedostatek majetku,

2. neuhrazená část hodnoty pohledávky nebo ceny pořízení20) postoupené pohledávky za dlužníkem v konkurzním a vyrovnávacím řízení26i) na základě výsledků konkurzního a vyrovnávacího řízení,".

V § 24 odst. 2 se za písmeno z) připojuje ustanovení za), které zní:

"za) náhrada za uvolnění bytu (odstupné) poskytnutá vlastníkem bytu za pomínky, že uvolněný byt bude využíván pro jeho podnikatelskou nebo jinou samostanou výdělečnou činnost nebo pronájem.".

Body 88, 102 a 108

Vypustit.

Za bod 88 se vkládá nový bod, který zní:

"§ 24 odst.5 zní:

"(5) Prodává-li se najatý hmotný majetek a nehmotný majetek, který byl předmětem nájemní smlouvy, po jejím ukončení nájemci, v ostatních případech než je uvedeno v odstavci 4, uznává se nájemné do výdajů (nákladů) pouze za podmínky, že kupní cena nebude nižší než zůstatková cena, kterou by měl majetek při rovnoměrném odpisování podle tohoto zákona a u pozemků, hmotného majetku a nehmotného majetku vyloučeného z odpisování za podmínky, že kupní cena nebude nižší než cena stanovená podle zvláštního předpisu nebo soudním znalcem.".

K bodům 89 a 90

Nejprve provést věcné změny, a teprve poté změny v číslování odstavců.

Za bod 96 se vkládá nový bod, který zní:

§25 odst.1 písm.t) zní:

"t) výdaje na reprezentaci, kterými jsou zejména výdaje na pohoštění, občerstvení a dary. Za dar se nepovažuje předmět opatřený obchodním jménem nebo ochrannou známkou poskytovatele daru, jehož hodnota nepřesahuje 200 Kč.".

Bod 97

§ 25 odst. 1 písm w) zní:

"w) úroky z úvěrů, půjček, vydaných dluhopisů, vkladních listů, vkladových certifikátů a vkladů jim na roveň postaveným a ze směnek, jejichž vydáním získává směnečný dlužník peněžní prostředky (dále jen "úvěry a půjčky"), a to ve výši úroků z částky, o kterou úhrn úvěrů a půjček

1. poskytnutých subjekty, které se účastní přímo nebo nepřímo na vedení, kontrole či jmění příjemce úvěru a půjčky, v průběhu zdaňovacího období přesahuje šestinásobek výše vlastního jmění, je-li příjemcem úvěru a půjčky banka nebo pojišťovna, nebo čtyřnásobek výše vlastního jmění, u ostatních příjemců úvěru a půjčky,

2. poskytnutých subjekty, které nemají sídlo nebo bydliště na území České republiky, pokud se neúčastní přímo nebo nepřímo na vedení, kontrole či jmění příjemce úvěru a půjčky, v průběhu zdaňovacího období přesahuje desetinásobek výše vlastního jmění.

Do úvěrů a půjček se nezahrnují úvěry a půjčky nebo jejich část, z nichž úroky jsou součástí vstupní ceny majetku a dále prokazatelné poskytnuté bezúročné úvěry a půjčky. Účastí na kontrole či jmění podle bodů 1 a 2 se rozumí vlastnictví více než 25% podílu na základním jmění nebo podílu s hlasovacím právem. Toto ustanovení se nevztahuje na poplatníky uvedené v § 18 odst. 3, na burzy cenných papírů,28a) Fond národního majetku 18) a na poplatníky uvedené v § 2.".

Bod 104

§ 26 odst. 7 zní:

"(7) Odpis ve výši jedné poloviny ročního odpisu vypočteného podle § 31 a 32 lze uplatnit

a) z hmotného majetku a nehmotného majetku evidovaného v majetku poplatníka na počátku příslušného zdaňovacího období, dojde-li v průběhu zdaňovacího období

1. k vyřazení majetku před koncem zdaňovacího období, pokud již v průběhu zdaňovacího období nebyl uplatněn odpis podle bodů 2 a 3,

2. k převedení majetku na jiné právnické nebo fyzické osoby podle zvláštních předpisů,29a) který je evidován v majetku poplatníka k datu předcházejícímu dni převodu majetku,

3. k ukončení podnikatelské nebo jiné samostatné výdělečné činnosti, zrušení bez likvidace, zrušení s likvidací nebo prohlášení konkursu z majetku evidovaného ke dni ukončení podnikatelské nebo jiné samostatné výdělečné činnosti, ke dni zrušení bez likvidace, ke dni předcházejícímu den vstupu do likvidace nebo ke dni předcházejícímu den účinnosti ohlášení konkursu,

4. k ukončení nájemního vztahu při odpisování technického zhodnocení nájemcem (§ 28 odst.3),

b) z hmotného majetku a nehmotného majetku evidovaného v majetku poplatníka na konci zdaňovacího období u něhož poplatník pokračuje v odpisování započatém původním vlastníkem podle § 30 odst.12,

c) z hmotného majetku a nehmotného majetku evidovaného v majetku poplatníka po celé zdaňovací období u poplatníka, který vstoupil do likvidace v průběhu zdaňovacího období.".

Za bod 104 se vkládá nový bod, který zní:

§ 27 písm.f) zní:

"f) movité kulturní památky a jejich soubory,".

Bod 109 zní:

"109. V § 29 odst.l se za písm.b) vkládá nové písm. c), které včetně poznámky č.31b) zní:

"c) vstupní cenou nemovitých kulturních památek se rozumí cena stavby zjištěná podle zvláštního předpisu31b)bez přihlédnutí ke kategorii kulturní památky, historickému stáří kulturní památky a k ceně uměleckých a uměleckořemeslných děl, která jsou součástí stavby,

31b) § 13 vyhlášky č.178 /1994 Sb., o oceňování staveb, pozemků, a trvalých porostů (o oceňování nemovitostí).".

Bod 110 zní:

"110. V § 29 odst. 1 se dosavadní písm. c) označuje jako písm.d) a zní:

"d) reprodukční pořizovací cena zjištěná podle zvláštních předpisů nebo soudním znalcem v ostatních případech; přitom u poplatníků, kteří mají příjmy z pronájmu podle § 9 je třeba reprodukční pořizovací cenu stanovit již při zahájení pronájmu.".

Bod 111

V § 30 odst.1 se v poslední větě slova "v odstavcích 5 a 6" nahrazují slovy "v odstavcích 6 až 8".

Za bod 111 se vkládá nový bod, který zní:

V § 30 odst. 2 se poslední věta vypouští.Na konci druhé věty se připojují tato slova:

"s výjimkou uvedenou v odstavci 12".

Bod 113

Slova "a nehmotného" se nahrazují slovy "a nehmotného majetku".

Bod 115

V § 30 se připojuje odstavec 12, který včetně poznámky pod čarou č. 31c) a 31d) zní:

"(12) V odpisování započatém původním vlastníkem pokračuje:

a) právní nástupce poplatníka,

b) obchodní společnost nebo družstvo u hmotného majetku a nehmotného majetku nabytého vkladem společníka nebo člena družstva s bydlištěm nebo sídlem na území České republiky, u něhož byl tento majetek zahrnut v obchodním majetku,

c) poplatník u hmotného majetku a nehmotného majetku nabytého vkladem tichého společníka s bydlištěm nebo sídlem na území České republiky spolu s nabytím vlastnických práv k tomuto majetku, pokud tichý společník měl před uskutečněním vkladu tento majetek zahrnut v obchodním majetku,

d) tichý společník u hmotného a nehmotného majetku nabytého vrácením jeho vkladu, pokud nabyl vlastnická práva k tomuto majetku,

e) poplatník u hmotného majetku a nehmotného majetku, který nabyl bezúplatným převodem podle zvláštních předpisů31c) nebo bezúplatným převodem v důsledku delimitace státních organizací,31d)

f) nájemce u souboru movitých a nemovitých věcí (§ 28 odst.2),

g) postupník při postoupení smlouvy o finančním pronájmu s následnou koupí najaté věci, jestliže dodrží smluvenou celkovou výši nájemného, kupní cenu a nedojde ke zkrácení původně stanovené doby pronájmu.

31c) Zákon č. 92/1991 Sb., ve znění pozdějších předpisů.

Zákon č. 172/1991 Sb., o přechodu některých věcí z majetku České republiky do vlastnictví obcí, ve znění pozdejších předpisů.

31d) Zákon č. 111/1990 Sb., o státním podniku.

Zákon č.9/1993 Sb., o Českých dráhách, ve znění zákona č. 212/1993 Sb.(úplné č. 218/1993 Sb.).".

Za bod 118 se vkládá nový bod, který zní:

V § 33 odst.1 se na konci vypouští tečka a připojují se slova "vymezeného v § 26 odst.2 až 4, kterými se vstupní cena tohoto majetku zvýšila ve zdaňovacím období o více než 10 000 Kč.".

Bod 119

V § 34 odst.1 v první větě se slova "nejdéle v pěti zdaňovacích obdobích" nahrazují slovy "nejdéle v sedmi zdaňovacích obdobích".

V § 34 odst. 1 se na konci připojuje věta, která zní:

"Toto ustanovení se nevztahuje na podílové fondy a investiční fondy16).".

V § 34 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:

"(4) Odpočet podle odstavce 3 lze uplatnuit nejdříve v tom zdaňovacím období, ve kterém je hmotný majetek evidován v majetku poplatníka. Evidováním majetku se rozumí uvedení majetku do užívání podle zvláštního předpisu,20) a u poplatníka, který není účetní jednotkou, vystavení evidenčního dokladu.".

§ 34 v dosavadním odstavci 4 písm. a) zní:

"a) letadel, motocyklů, a osobních automobilů, nejsou-li využívány provozovateli silniční motorové dopravy, taxislužby a provozovateli autoškol na základě vydané koncese.".

V § 34 v dosavadním odstavci 6 se slovo "pořízení" nahrazuje slovem "zaevidování".

V § 34 v dosavadním odstavci 7 v první větě za slova "jde-li o" vkládá slovo "nový".

V § 34 odst. 1 a v odstavci 8 se poznámka č. 9a) označuje jako č. 9c).

Dosavadní odstavce 4 až 10 se označují jako odstavce 5 až 11.

Bod 121

§ 35 odst. 1 písm. b) zní:

"b) částku 26.500 Kč za každého pracovníka se změněnou pracovní schopností s těžším zdravotním postižením,".

Bod 124

Vypustit.

Bod 125

V § 36 odst.2 písm.a) bod 7 se na konci připojuje tato věta: "Základ daně tvořený příjmy uvedenými v bodech 6 a 7 se snižuje o nabývací cenu podílu na obchodní společnosti nebo družstvu,".

V § 36 odst. 2 písm.a) se v neoznačeném odstavci slova "podle bodu 2 a 3" nahrazují slovy "podle bodů 1 až 3".

V § 36 se připojuje odstavec 7, který zní:

"(7) U penzijních fondů,9a) podílových fondů a investičních fondů16) zvláštní sazba daně z příjmů činí 25% z rozdílu, o který příjmy z prodeje akcií, zatímních listů, podílových listů,2Oa) dluhopisů s předkupním právem na akcie a dluhopisů, s nimiž je spojeno právo na vydání akcií2Ob) ve zdaňovacím období převyšují cenu jejich pořízení.

K bodu 128

V § 38a odst. 1 se poslední věta nahrazuje tímto textem:

"Při výpočtu výše a periodicity záloh v zálohovém období se vychází z poslední známé daňové povinnosti. Za poslední známou daňovou povinnost se pro výpočet periodicity a výše záloh v zálohovém období považuje rovněž částka, kterou si poplatník sám vypočetl a uvedl v daňovém (dodatečném) přiznání za období bezprostředně předcházející zdaňovacímu období, s platností od následujícího dne po termínu pro podání daňového (dodatečného) přiznání do účinnosti vyměření (doměření) daně39a). Zúčtování záloh se provádí dle zvláštního zákona40).".

Poznámka č. 40) zní:

"40) § 67 odst. 3 zákona ČNR č. 337/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.".

V § 38a odst. 7 se první a druhá věta se vypouští.

V § 38a odst. 10 se za slova "podle § 36" vkládají slova "odstavce 1 až 6".

V § 38d v odst. 1 se na konci první věty doplňují slova "odstavce 1 až 6".

§ 38d odst. 2 zní:

"(2) U dividendového příjmu plynoucího z akcie, zatímního listu a u podílů na zisku uvedených v § 36 odst. 2 písm. a) bod 2 až 4 je plátce daně povinen srazit daň při výplatě dividendového příjmu nebo podílu na zisku, nejpozději však do konce třetího měsíce po dni rozhodnutí valné hromady nebo členské schůze o rozdělení zisku. U dividendového příjmu plynoucího z podílového listu je plátce daně povinen srazit daň při výplatě dividendového příjmu, nejpozději však do konce třetího měsíce po dni rozhodnutí investiční společnosti o rozdělení zisku podílového fondu. Při výplatě zálohy na tyto příjmy je plátce daně povinen srazit daň ke dni výplaty zálohy.".

V § 38d se za odstavec 7 doplňuje odstavec 8, který zní:

"(8) Poplatníkovi, kterému plátce z příjmů ze závislé činnosti a funkčních požitků srazí daň vyšší než je stanoveno, vrátí plátce daně přeplatek, pokud neuplynuly tři roky od konce zdaňovacího období, v němž přeplatek vznikl. O vrácený přeplatek daně sníží plátce nejbližší odvod daně vybírané srážkou správci daně. Poplatníkovi, kterému plátce z příjmů ze závislé činnosti a funkčních požitků nesrazil daň ve stanovené výši, může ji dodatečně srazit, pokud neuplynulo od doby, kdy byla daň nesprávně sražená, dvanáct měsíců.".

V § 38e odst. 1

nahradit slova "zajistili až 25% peněžitého plnění na úhradu daně" slovy "srazili až 25% peněžitého plnění jako zajištění daně".

V § 38e odst. 2

nahradit slova "zajistili až 25% peněžitého plnění na úhradu daně" slovy "srazit až 25% peněžitého plnění jako zajištění daně".

V § 38e odst. 3

nahradit v první větě slova "daňové subjekty, které vyplácejí, poukazují nebo připisují úhrady ve prospěch poplatníka, povinny zajistit úhradu na daň ve výši 10%" slovy "plátci daně při výplatě, poukázání nebo připsání úhrady ve prospěch poplatníka, nejpozději v den, kdy o závazku účtují v souladu s platnými účetními předpisy, povinni srazit zajištění daně ve výši 10%".

Ve druhé větě nahradit slova "zajištění úhrady daně" slovy "zajištění daně".

V § 38e odst. 4

nahradit v úvodní větě slova "daňové subjekty, které vyplácejí, poukazují nebo připisují úhrady ve prospěch poplatníka, povinny zajistit úhradu na daň ve výši" slovy "plátci daně při výplatě, poukázání nebo připsání úhrady ve prospěch poplatníka, nejpozději v den, kdy o závazku účtují v souladu s platnými účetními předpisy, povinni srazit zajištění daně ve výši".

§ 38e odst. 6 zní:

"(6) Částky zajištění daně sražené plátcem poplatníkům podle předchozích odstavců se odvádějí do konce měsíce za předchozí kalendářní měsíc příslušnému správci daně poplatníka.".

V § 38e odst. 7 slovo "úhrady" nahradit slovem "daně".

§ 38e odst. 8 zní:

"(8) Správce daně poplatníka může rozhodnout o tom, že zajištění podle předchozích odstavců bude nižší nebo nebude prováděno. Proti tomuto rozhodnutí se nelze odvolat. Toto rozhodnutí je závazné i pro plátce daně.".

V § 38e odst. 9

slova "zajištění úhrady na daň vůbec, popřípadě ve správné výši nebo zajištěnou úhradu na daň" nahradit slovy "zajištění daně vůbec, popřípadě ve správné výši nebo zajištěnou částku daně".

§ 38f odst. 4 zní:

"(4) Jestliže v důsledku odlišného začátku nebo délky zdaňovacího období v zahraničí nemá poplatník ve lhůtě k podání daňového přiznání doklad od zahraničního správce daně, uvede v daňovém přiznání předpokládanou výši zahraničního daňového základu nebo daně připadající na zdaňovací období, za něž je daňové přiznání podáváno.".

V § 38f se připojuje odstavec 5, který zní:

"(5) Zjistí-li poplatník, že v důsledku stanovení základu daně nebo daně zahraničním správcem daně má být jeho daňová povinnost vyšší než jak byla vyměřena, postupuje podle zvláštních daňových předpisů.39a)".

V § 38h odst. 1 písm. b) se slova "v § 2 odst. 6" nahrazují slovy "v § 2 odst. 5)".

V § 38h odst. 3 se ve druhé větě za slova "ze základu daně (odst. 8)" vkládají slova "ani nepodepsal prohlášení k dani na příslušné zdaňovací období podle § 38k odst. 4,".

V § 38h odst. 10 v první větě se vypouštějí slova "za uplynulý kalendářní měsíc".

V § 38ch odst. 3 první větě se vypouštějí slova "podle odstavce 1" a za slovo "sraženém" se vkládají slova "nebo zaměstnancem uhrazeném".

V § 38j odst. 2 písm. f) se číslovka "4" nahrazuje číslovkou "7".

§ 38k odst. 4 písm. b) zní:

"b) že za stejné zdaňovací období i za stejný kalendářní měsíc zdaňovacího období neuplatňuje současně nárok na nezdanitelné částky ze základu daně ani ze základu pro výpočet zálohy na daň u jiného plátce daně, že současně na stejné období kalendářního roku nepodepsal u jiného plátce prohlášení k dani, a že nárok na nezdanitelné částky ze základu daně ani ze základu pro výpočet zálohy na daň na tytéž osoby za stejný kalendářní měsíc ve zdaňovacím období současně neuplatňuje jiný poplatník,".

V § 38k odst. 5 slova "na toto období" se nahrazují slovy "za toto období".

V § 381 odst. 1 písm.d) se za slova "manželka (manžel)" vkládají slova "nebo vyživované dítě".

Za § 381 se připojuje § 38m, který zní:

"§ 38m

Daňové přiznání k dani z příjmů právnických osob

Poplatník je povinen po uplynutí zdaňovacího období nebo jeho části, za které se daň vyměřuje, podat daňové přiznání, a to i v případě, že nevykáže základ daně nebo vykáže daňovou ztrátu. Tuto povinnost nemají poplatníci uvedení v § 18 odst. 3, pokud nemají příjmy, které jsou předmětem daně nebo mají pouze příjmy od daně osvobozené (§ 19) a příjmy, z nichž je daň vybírána srážkou podle zvláštní sazby daně (§ 36 odst. 1 až 6).".

Nadpis části čtvrté zní: "Zvláštní ustanovení pro vybírání daně z příjmů".

Dosavadní nadpis části čtvrté se zařazuje jako jako nadpis nad § 38g až 381.

Bod 133

Za slova "§ 40 odst. 7" se vkládají slova "písm. d)".

Bod 134

Odstavec 27 zní:

"(27) U smluv o finančním pronájmu s následnou koupí najatých motocyklů a osobních automobilů uzavřených do 31. prosince 1994 se při uplatňování odpisů a nájemného do výdajů (nákladů) postupuje podle znění tohoto zákona platného do 31. prosince 1994. Obdobně se postupuje při uplatňování odpisů u motocyklů a osobních automobilů evidovaných v majetku poplatníka do 31. prosince 1994.".

V odstavci 29 slova "31. ledna" se nahrazují slovy "30. června".

Odstavec 30 zní:

"(30) Roční zúčtování za rok 1994 podle § 38ch provede plátce na žádost poplatníka, který kromě příjmů od daně osvobozených a příjmů zdanitelných srážkou podle zvláštní sazby daně neměl za rok 1994 jiné příjmy přesahující 2 000, Kč, a v roce 1994 pobíral mzdu, kromě příjmů zdanitelných srážkou podle zvláštní sazby daně, současně od více plátců. Při použití § 38ch se mzdy pobírané současně od více plátců posuzují stejně jako mzdy od předchozích plátců a nepoužije se § 38ch odst. 4 poslední věta. Vznikne-li z ročního zúčtování u takového poplatníka nedoplatek vyšší než 50 Kč, srazí jej plátce daně poplatníkovi ze mzdy nejpozději do konce zdaňovacího období, v němž bylo provedeno roční zúčtování záloh. Nemůže-li plátce daně nedoplatek srazit z poplatníkovy mzdy z důvodu, že mu již mzdu nevyplácí, nebo proto, že nelze poplatníkovi podle obecně závazných právních předpisů srážku provést, vybere nedoplatek správce daně příslušný podle bydliště poplatníka, kterému zašle plátce daně doklady o jeho výši k dalšímu řízení pokud výše nedoplatku přesáhne 100 Kč. Správce daně vyrozumí poplatníka o výši nedoplatku na dani rozhodnutím. Pokud poplatník pobírající v roce 1994 mzdu, kromě příjmů od daně osvobozených a příjmů zdanitelných srážkou podle zvláštní sazby daně, současně od více plátců nepožádá o roční zúčtování za rok 1994, je povinen podat daňové přiznání.".

Vkládají se nová ustanovení, která zní:

"Ustanovení § 25 odst. 1 písm. w) zákona ČNR č. 586/1992 Sb., ve znění tohoto zákona se nepoužije v případech, kdy celková částka úvěrů a půjček poskytnutých subjekty, které nemají sídlo nebo bydliště na území České republiky a neúčastní se přímo nebo nepřímo na vedení, kontrole či jmění příjemce úvěru a půjčky, nepřesáhne

a) v roce 1995 dvacetipětinásobek výše vlastního jmění,

b) v roce 1996 dvacetinásobek výše vlastního jmění,

c) v roce 1997 patnáctinásobek výše vlastního jmění."

"U hmotného majetku a nehmotného majetku nabytého obchodní společností nebo družstvem vkladem společníka nebo členem družstva do 31.prosince 1994 za podmínky převedení vlastnických práv k tomuto majetku do 31.prosince 1994 se při uplatňování odpisů z tohoto majetku postupuje podle znění tohoto zákona platného do 31.prosince 1994. Obdobně postupuje i poplatník, který nabyl majetek vkladem tichého společníka nebo tichý společník, který nabyl majetek vrácením svého vkladu do 31. prosince 1994.".

Ustanovení bodu 134 včetně nově zařazených ustanovení se označí jako body 1 až 13 a nahradí text čl. II.,který se označí jako čl. III. s nadpisem "Přechodná a zrušovací ustanovení". Dosavadní článek III. se označí jako čl. II.

Bod 135

Zařadit jako poslední bod nového článku III., s úvodní větou "zrušuje se:".

Bod 136

K příloze zákona:

Za položku (1-24) vkládají nové položky (1-25) a (1-26), které znějí:

"(1-25) 32.30.11 Jen:přijímací přístroje pro radiotelefonii nebo radiotelegrafii jinde neuvedené

(1-26) 32.30.44 Jen:přijímací přístroje pro radiotelefonii nebo radiotelegrafii jinde neuvedené".

V položce (1-28) kód SKP 34.10.3 se slovo "deseti" nahrazuje slovem "devíti".

Dosavadní položky (1-25) až (1-37) se označují jako (1-27) až (1-39).

V položce (2-17) kód SKP má správně být "29.11.11".

V položce (2-51) na konci se doplňují slova: "kromě: přijímacích přístrojů pro radiotelefonii nebo radiotelegrafii v položkách 32.30.11 a 32.30.44".

Za položku (3 - 41) se zařazuje položka "(3 - 42)" SKP "4621 15" název "Konstrukce budov jinde neuvedených - skleníky pro pěstování rostlin".

V položce (4 - 1) se vypouští slova "- skleníky pro pěstování rostlin".

V položkách (4-1) a (5-1) se slova "v oblasti důlního pole" nahrazují slovy "vázané na životnost dolu".

V Praze dne 30. listopadu 1994

Ing. Tomáš JEŽEK, CSc. v.r
Ing. Robert KOLÁŘ v.r.
předseda rozpočtového výboru
zpravodaj rozpočtového výboru
Ing. Vladimír BUDINSKÝ v.r.
Ivan VRZAL v.r.
předseda hospodářského výboru
zpravodaj hospodářského výboru
MVDr. Jan ČERNÝ v.r.
Ing. Vojtěch ČECHÁK v.r.
předseda zemědělského výboru
zpravodaj zemědělského výboru


Pozměňovací návrhy nezařazené do společné zprávy k tisku 1218

Bod 76

V § 23 se na konci připojuje nová věta, která zní:

"Příjmem je i pasivní opravná položka. U poplatníků účtujících v soustavě jednoduchého účetnictví se opravná položka zahrne do příjmů rovnoměrně během 15 let od pořízení obchodního majetku a to v poměrné výši připadající na příslušné zdaňovací období nebo jednorázově při pořízení obchodního majetku."

Bod 87

V § 24 odst. 2 písm. v) se na konci první věty nahrazuje tečka středníkem a připojují se tato slova:" přitom u poplatníků účtujících v soustavě jednoduchého účetnictví se opravná položka zahrne do výdajů pravidelně během 15 let od pořízení obchodního majetku, a to v poměrné výši připadající na příslušné zdaňovací období.".

Bod 119

V § 34 odst. 3 se připojuje písm. c), které zní:

"c) 15% ze vstupní ceny třídících a úpravárenských zařízení na zhodnocení druhotných surovin - sběrového papíru, odpadů plastických hmot, skleněných střepů, železných a neželezných kovů podle Standardní klasifikace produkce, kódu 37.10 a 37.20, využívaných ve stavbách klasifikovaných kódem Standardní klasifikace produkce 46.21.13 s výjimkou uvedenou v odstavci 4, jsou-li jeho prvními vlastníky.".

Za bod 121 se vkládá nový bod, který zní:

V § 35 odst. 1 se za písm. b) vkládá nové písmeno c), které zní:

"c) částku 36.000 Kč za každého pracovníka, pokud je držitelem ZTP-P,".

Dosavadní písm. c) se označuje jako písm. d)

Příloha k zákonu ČNR č.586/92 Sb.

(1-24) 32.20.20 Elektrické přístroje pro drátovou a bezdrátovou telefonii a telegrafii.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP