Federální shromáždění České a Slovenské Federativní Republiky 1992

163

Vládní návrh zákona

ze dne ............... 1992,

kterým se mění a doplňuje zákon č. 286/1992 Sb., o daních z příjmů

Federální shromáždění České a Slovenské Federativní Republiky se usneslo na tomto zákoně:

Čl. 1

Zákon č. 286/1992 Sb., o daních z příjmů, se mění a doplňuje takto:

1. § 4 písmeno c) druhá věta zní: "Osvobození se nevztahuje na příjmy z prodeje motorových vozidel, letadel, lodí a cenných papírů, nepřesahuje-li doba mezi nabytím a prodejem dobu jednoho roku.".

2. V § 4 písmeno n) se za slova "ozbrojených sil" doplňují slova "a sborů."

3. Text poznámky 3 zní:

"§ 15 a díl VIII zákona č. 76/1959 Sb., o některých služebních poměrech vojáků ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 100/1970 Sb., o služebním poměru příslušníků Sboru národní bezpečnosti ve znění pozdějších předpisů.

Zákon č. 334/1991 Sb., o služebním poměru policistů zařazených ve Federálním policejním sboru a Sboru hradní policie ve znění pozdějších předpisů.

Zákon Slovenské národní rady č. 410/1991 Sb., o služebním poměru příslušníků Policejního sboru Slovenské republiky.

Zákon České národní rady č. 186/1992 Sb., o služebním poměru příslušníků policie České republiky."

4. V § 4 písmeno o) se na konci vypouští středník a připojují se tato slova "a dávky související se skončením služebního poměru příslušníků ozbrojených bezpečnostních sborů;"

5. V § 5 se tečka za písmenem p) nahrazuje středníkem a doplňuje se písmeno r), které zní:

"r) příjmy z převodu členských práv družstva nebo z převodu účasti na obchodních společnostech, nejde-li o prodej cenných papírů, přesahuje-li doba mezi nabytím a převodem dobu pěti let.".

6. V § 5 odst. 4 se na konci připojuje tato věta:

"Příjmy ze závislé činnosti a funkční požitky (§ 6) plynoucí poplatníkovi nejdéle 25 dnů po skončení zdaňovacího období, za které byly dosaženy, se považují za příjmy plynoucí v tomto zdaňovacím období.".

7. V § 6 odst. 1 písm. a) se v první větě slova "z činnosti vykonávané na základě" nahrazují slovem "ze".

8. V § 6 odst. 6 se na konci připojuje tato věta: "Jde-li o najaté vozidlo, vychází se z pořizovací ceny vozidla u původního vlastníka, a to i v případě, že dojde k následné koupi najatého vozidla.".

9. V § 6 odst. 8 písm. b) se na konci vypouští středník a doplňují se slova "nebo v rámci závodního stravování zajišťovaného prostřednictvím jiných subjektů;"

10. V § 6 odst. 8 se doplňuje písmeno h), které včetně poznámky zní:

"h) příjmy získané nabytím zaměstnaneckých akcií podle zvláštního předpisu [§ 158 obchodního zákoníku.".] za nižší než jmenovitou hodnotu s výjimkou příjmů z nich plynoucích a příjmů plynoucích ze zpětného odprodeje (vrácení) těchto akcií za vyšší než nabývající hodnotu, které se považují za příjmy z kapitálového majetku (§ 8 odst. 3 písm. a/).

 11. V § 7 odst. 3 se na konci připojuje tato věta: "Příjmy uvedené v § 22 odst. 1 písm. d) bod 1 až 3 plynoucí poplatníkům uvedeným v § 2 odst. 3 jsou samostatným základem daně pro zdanění zvláštní sazbou daně (§ 36).".

12. V § 8 písmeno c) se vypouští středník a připojuje se text, který zní:

"úroky z hodnoty splaceného vkladu ve smluvené výši společníků veřejných obchodních společností. Vklady na běžných účtech, které podle podmínek banky nejsou určeny k podnikání (sporožirové účty, devizové účty), se posuzují podle písmene c);".

13. V § 8 se za odstavec 5 doplňuje nový odstavec 6, který zní:

"(6) Úroky a jiné výnosy plynoucí z vkladů, které přijímá zaměstnavatel pouze od svých zaměstnanců za odchylných podmínek než od ostatních fyzických osob jsou samostatným základem daně pro zdanění zvláštní sazbou daně (§ 36).".

14. V § 9 odst. 2 se na konci připojuje tato věta: "Příjem z pronájmu plynoucí poplatníkům uvedeným v § 2 odst. 3 je, s výjimkou příjmů z pronájmu nemovitosti, samostatným základem daně pro zdanění zvláštní sazbou daně (§ 36).".

15. V § 10 odst. 1 písm. a) se na konci doplňují tato slova: "včetně příjmů ze zemědělské výroby, která není provozována podnikatelem (samostatně hospodařícím rolníkem).".

16. V § 10 odst. 3 se na konci doplňuje tato věta: "Jde-li o příjmy ze zemědělské výroby, lze výdaje uplatnit podle § 7 písm. a).".

17. V § 10 odst. 5 se na konci doplňuje věta, která včetně poznámky zní:

"Nepeněžitý vklad se oceňuje stejně jako nepeněžitý příjem v době provedení vkladu (§ 3 odst. 3). Je-li vkladem nemovitost pořízená nebo nabytá v době kratší než dva roky před vložením do společnosti nebo družstva, považuje se za výdaj pořizovací nebo nabývací cena této nemovitosti anebo zůstatkové cena, jde-li o hmotný majetek již odpisovaný. Výdajem není podíl na majetku družstva převedený v rámci transformace družstev podle zvláštního předpisu [Zákon č. 42/1992 Sb., o úpravě majetkových vztahů a vypořádání majetkových nároků v družstvech, ve znění zákonného opatření Federálního shromáždění č. 297/1992 Sb.,".] s výjimkou podílu nebo jeho částí, který je náhradou podle zvláštních předpisů 2).  

18. § 10 odst. 7 zní:

"(7) Příjmy podle odstavce 1 písm. f) až h) plynoucí ze zdrojů na území České a Slovenské Federativní Republiky jsou samostatným základem daně pro zdanění zvláštní sazbou daně (§ 36). Plynou-li tyto příjmy ze zdrojů v zahraničí, jsou základem daně (dílčím základem daně) podle § 5 odst. 2.".

19. V § 12 odst. 2 první věta zní:

"Příjmy dosažené při podnikání nebo jiné samostatně výdělečné činnosti (§ 7) provozované za spolupráce osob, které žijí ve společné domácnosti s poplatníkem a výdaje vynaložené na jejich dosažení, zajištění a udržení se rozdělují i na tyto spolupracující osoby tak, aby jejich podíl na společných příjmech na výdajích činil v úhrnu nejvýše 20%.".

20. V § 15 odst. 1 písm. d) se za slova "Částečný invalidní důchod" doplňuje středník a vypouštějí se slova "anebo je poplatník podle zvláštních předpisů invalidní;".

21. § 15 odst. 1 písm. e) zní:

"e) 12 000 Kčs ročně, pobírá-li poplatník invalidní důchod nebo jiný důchod, jehož jednou z podmínek pro přiznání je invalidita anebo je poplatník podle zvláštních předpisů invalidní, avšak jeho žádost o invalidní důchod byla zamítnuta z jiných důvodů než z důvodu jeho invalidity; je-li poplatník držitelem průkazky ZTP-P (zvlášť těžce poškozený s průvodcem), zvyšuje se částka na 36 000 Kčs ročně, a to i když nepobírá invalidní důchod. Částky podle písmene d) a e) lze uplatnit i při souběhu nároku na starobní, invalidní i částečný invalidní důchod."

22. V § 15 odst. 2 se na konci připojuje věta: "Podle tohoto odstavce se nepostupuje u poplatníků, kteří na počátku zdaňovacího období nejsou poživateli starobního důchodu a tento důchod jim nebyl přiznán ani zpětně k počátku zdaňovacího období.".

23. V § 15 odst. 4 se za slova "která nahrazuje péči rodičů" doplňují slova "a dítě druhého z manželů", vypouští se dvojtečka a na konci se připojují slova, která včetně poznámky zní: "v souladu se zvláštními předpisy [Zákon č. 54/1956 Sb., o nemocenském pojištění zaměstnanců, ve znění pozdějších předpisů.".]:

24. V § 15 odst. 7 se na konci připojují tato slova: "nebo v němž začíná soustavná příprava zletilého dítěte na budoucí povolání.".

25. § 18 odst. 4 včetně poznámky zní:

"(4) U poplatníků, kteří nejsou založeni nebo zřízeni k podnikání [§ 2 odst. 1 obchodního zákoníku.".], jsou předmětem daně pouze příjmy z podnikání, včetně příjmů z výnosů z cenných papírů.

26. V § 22 odst. 1 písm. c) se za slovo "poradenství" vkládají slova "služeb, řídící a".

27. V § 22 odst. 2 se na konci první věty vypouští tečka a vkládají se slova "nebo pronajaté nemovitosti" a v druhé větě se za slovo "oprav" vkládají čárka a slova "poskytování činností a služeb uvedených v odstavci 1 písm. c) zaměstnanci poplatníka nebo osobami pro něho pracujícími".

28. V § 24 odst. 2 písm. j) se středník nahrazuje tečkou a připojuje tato věta: "Za závodní stravování ve vlastním zařízení se považuje i závodní stravování zabezpečované ve vlastním zařízení prostřednictvím jiných subjektů;".

29. V § 24 odst. 2 písm. k) bod 2 se za slovo "poplatníka" vkládají tato slova: "nebo v pronájmu".

30. V § 24 odst. 2 se doplňuje písmeno p), které včetně poznámky zní:

"p) zůstatková cena (§ 29 odst. 2) hmotného majetku, který je poplatník povinen předat podle zvláštních předpisů [Např. zákon č. 79/1957 Sb., o výrobě, rozvodu a spotřebě elektřiny (elektrizační zákon).], snížená o přijaté dotace na jeho pořízení.

Zákon č. 67/1960 Sb., o výrobě, rozvodu a využití topných plynů (plynárenský zákon), ve znění pozdějších předpisů.

Zákon č. 138/1973 Sb., o vodách (vodní zákon).".

31. V § 24 odst. 2 se doplňuje písmeno r), které včetně poznámky zní: "r) výdaje (náklady), k jejichž náhradě je poplatník povinen podle zvláštních zákonů [Např. zákon č. 44/1988 Sb., o ochraně a využití nerostného bohatství (horní zákon), ve znění pozdějších předpisů (úplné znění č. 439/1992 Sb.).".].

32. § 24 odst. 4 písm. a) a b) znějí:

"a) doba nájmu pronajímané věci je delší než 20 % stanovené doby odpisování uvedené v § 30, nejméně však 3 roky, s výjimkou nemovitostí, u kterých může doba nájmu trvat nejméně 8 let, a

b) kupní cena najaté věci není vyšší než zůstatková cena, kterou by věc měla při rovnoměrném odpisování podle tohoto zákona."

33. V § 24 odst. 5 se slova "při odpisování" nahrazují slovy "při rovnoměrném odpisování."

34. § 25 písm. a) zní:

"a) výdaje (náklady) na pořízení hmotného majetku, nehmotného majetku (§ 26) a pozemků včetně splátek a úroků z úvěrů spojených s jejich pořízením, jsou-li součástí jejich vstupní ceny,".

35. V § 25 písm. f) se na konci připojují tato slova "a přirážky k pojistnému placenému do fondů sociálního pojištění, fondu zaměstnanosti a fondu zdravotního pojištění,".

36. V § 25 se doplňuje písmeno w), které zní:

"w) úroky placené z úvěrů a půjček poskytnutých subjekty, které nemají sídlo nebo bydliště na území České republiky, a to ve výši, o kterou souhrn půjček a úvěrů takto poskytnutých přesahuje v průběhu zdaňovacího období čtyřnásobek výše základního jmění, u bankovních a pojišťovacích společností šestinásobek výše základního jmění.".

37. V § 26 se za slova "movité věci" vkládají tato slova: "popřípadě soubory předmětů, které mají samostatné technickoekonomické určení,"

38. V § 26 odst. 2 se za slovo "stavby" vkládají slova "s výjimkou provozních důlních děl".

39. V § 26 odst. 4 se za slova "20 000 Kčs" vkládají tato slova "a mají provozně-technické funkce delší než jeden rok" a slova "ve vlastní režii" se nahrazují slovy "vytvořeny vlastní činností za účelem obchodování s nimi".

40. V § 26 odst. 5 se za slova "nehmotného majetku" vkládají slova "evidovaného v majetku poplatníka k 31. 12. běžného roku".

41. § 27 se doplňuje písmenem h), které zní: "h) hmotný majetek převzatý bezúplatně podle zvláštních předpisů24a)"

42. V § 29 odst. 3 se vypouštějí slova "počátkem následujícího zdaňovacího období".

43. V § 30 odst. 2 se na konci připojuje tato věta: "Právní nástupce poplatníka pokračuje v odpisování započatém původním vlastníkem".

44. § 30 se doplňuje o odstavec 4, který zní:

"(4) Pronajaté věci s výjimkou nemovitostí je možno odepsat za dobu trvání pronájmu s právem koupě najaté věci podle § 24 odst. 4 písm. a). Trvá-li doba pronájmu minimálně 40 % stanovené doby odpisování uvedené v § 30 je možno odepsat až 90 % vstupní ceny ve stejné roční částce do ukončení pronájmu. Za každé prodloužení doby pronájmu o jedno procento stanovené doby odpisování je možno odepsat další jedno procento výstupní ceny až do 100 %."

45. V § 16 odst. 1 písm. a) se na konci slova "písm. d)" nahrazují slovy "písm. c) a d)".

46. V § 36 odst. 2 se za slova "a 17" vkládají čárka a slova "pokud není v odstavci 1 stanoveno jinak".

47. § 36 odst. 2 písm. a) zní: "a) 25 % a to

1. z výnosů z akcií a zatímních listů,

2. z výnosů z podílových listů, dluhopisů, s výjimkou uvedenou v bodě 3, kupónů a investičních kupónů,

3. u držitele nekupónových dluhopisů prodávaných pod jmenovitou hodnotu částky, o kterou prodejní cena převyšuje kupní cenu.

4. podílů na zisku z účastí na společnostech s ručením omezeným, z účastí komandistů na komanditních společnostech,

5. z podílů na zisku a obdobného plnění z členství v družstvech,

6. z podílů na zisku tichého společníka,

7. z vypořádacího podílu při zániku účasti společníka v obchodní společnosti nebo členství v družstvu,

8. z podílů na likvidačním zůstatku při likvidaci obchodní společnosti nebo družstva;

body 2. a 3. se nevztahují na banky a pojišťovny.".

48. V § 36 odst. 2 písm. b) se na konci vypouští středník a doplňují se slova "a z úroků a jiných výnosů z vkladů přijímaných zaměstnavateli od svých zaměstnanců (§ 8 odst. 6);".

49. V § 36 odst. 2 písm. c) se na konci vypouští středník a doplňují se slova "a z obdobných příjmů plynoucích poplatníkům uvedeným v § 17;".

50. V § 40 písm. b) se na konci vypouští tečka a doplňují se slova, která včetně poznámky znějí, "nebo o zaměstnance rozpočtových a některých dalších organizací [§ 2 zákona č. 143/1992 Sb., o platu a odměně za pracovní pohotovost v rozpočtových a některých dalších organizacích a orgánech.".] vyslané do zahraničí za účelem výkonu práce a nebo o poplatníky uvedené v § 2 odst. 2, kteří měli nejméně deset let bydliště v zahraničí a plynou jim příjmy ze zdrojů v zahraničí.

51. V § 40 se za písmeno b) vkládá písmeno c), které zní: "c) stanovit odchylky k zamezení nesrovnalostí při zdanění příjmů ze závislé činnosti a funkčních požitků plynoucích poplatníkům ve zdaňovacím období 1993 v návaznosti na některá ustanovení zákoníku práce a navazujících právních předpisů.".

52. V § 41 odst. 4 se na konci připojuje věta:

"Nepoužije se též na poměrnou část základu daně vztahujícího se k příjmům podle § 8 odst. 1 písm. d) zjištěnou podle poměru doby od uzavření pojistné smlouvy před nabytím účinnosti tohoto zákona do 31. prosince 1992 k celkové době od uzavření pojistné smlouvy do okamžiku, kdy se pojistné plnění začne poskytovat poprvé.".

53. V § 41 odst. 7 se vypouští písmeno c) a písmeno d) se označuje jako písmeno c) a v něm se vypouštějí slova "nebo § 32 odst. 1.".

54. V § 41 odst. 8 se na konci připojují tato slova "obdobně se postupuje i u odpisování investičních prací zaplacených nájemcem v najatém stavebním objektu.".

55. V § 41 se doplňuje odstavec 10, který zní:

"(10) U základních prostředků odpisovaných před nabytím účinnosti tohoto zákona, u nichž pořizovací cena činila 10 000 Kčs a méně může poplatník zůstatkovou cenu zahrnout plně do nákladů (výdajů) v roce 1993, nebo pokračovat v odpisování obdobně jako u hmotného majetku (odst. 7).".

56. V § 41 se doplňuje odstavec 11, který zní:

"(11) U smluv, u nichž bylo sjednáno právo koupě najaté věci před 1. 1. 1993, se pro posouzení zahrnování nájemného do nákladů (výdajů) nepoužije ustanovení § 24 odst. 4.".

57. Položka 2 Přílohy k zákonu se doplňuje o písmeno d) a e), která znějí:

"d) skrývkové a uhelné koleje pevné na povrchových dolech

4

e) stavební objekty na povrchových dolech v oblasti důlního pole (obor 801, 802, 811 a 812)

4".

58. V položce 5 Přílohy k zákonu se dosavadní text za úvodní větou označuje jako písmeno a) a připojují se písmena b) a c), která znějí:

"b) stroje na zpracování dát (obor 403)

1

c) zařízení reprografická (obor 401)

1".

59. Položka 12 Přílohy k zákonu zní:

"(12) Otvírky nových lomů, pískoven, hlinišť a technické rekultivace, pokud nejsou součástí hmotného majetku, do jehož vstupní ceny je zahrnut, dočasné stavby2) a důlní díla se odpisují rovnoměrně. Roční odpis se stanoví jako podíl vstupní ceny a stanovené doby trvání.".

60. Položka 13 Přílohy k zákonu zní:

"(13) Důlní díla provozovaná před 1. 1. 1993 lze odpisovat jako celý soubor jednotnou sazbou ve výši 4% ze vstupní ceny souboru.".

61. Příloha k zákonu se doplňuje o položku 15, která zní:

"(15) Soubor předmětů (§ 26) musí být evidován na jedné kartě a zařazen do příslušné odpisové skupiny podle hlavního funkčního celku.".

Čl. II

Předsednictvo Federálního shromáždění se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásilo úplné znění zákona č. 286/1992 Sb., o daních z příjmů, jak vyplývá z pozdějších předpisů.

Čl. III

Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1993.

 

Důvodová zpráva

I. Obecná část

Zásadní úprava daně z příjmů fyzických osob a daně z příjmů právnických osob byla provedena zákonem č. 286/1992 Sb., o daních z příjmů. V návaznosti na souběžně připravované návrhy zákonů o cenných papírech, zákony národních rad upravující pojistné sociálního pojištění, pojištění zaměstnanosti, zdravotní pojištění a zákony národních rad o správě daní a poplatků, respektive jejich novelizace je potřebné schválenou právní úpravu změnit a doplnit ještě před účinností předmětného zákona, tj. před 1. lednem 1993.

Kromě toho se navrhují převážně technická opatření v přijatém zákoně o daních u příjmů tak, aby se dosáhlo jeho plynulého zavedení k 1. lednu 1993. Tím se vyřeší i problém současné legislativní praxe, která na rozdíl od praxe v zahraničí neumožňuje vydávat k provedení zákonů v širším rozsahu prováděcí předpisy formou vyhlášek a nařízení a řešit tak postupně vznikající dílčí problémy.

Finanční dosah

Navrhované úpravy nemají významnější dopad na předpokládaný výnos daně a sledují, aby předpokládaného výnosu bylo dosaženo.

II. Zvláštní část

K čl. I

K bodu 1, 5 a 17

Účast v obchodní společnosti s ručením omezeným a komanditní společnosti nebude spojena s vydáním cenného papíru ve smyslu připravovaného zákona o cenných papírech. Kromě toho se navrhuje pětiletá lhůta mezi nabytím a prodejem v jejímž rámci by zisk z prodeje (příjem snížený o vklad) byl zdaňován stejně jako je tomu při prodeji nemovitostí nevložených do podnikání, a i obdobný způsob zjišťování zisku z prodeje účastí (obchodních podílů).

K bodu 2 až 4

Navrhovaná úprava a zajistit jednotné podmínky jak pro ozbrojené síly, tak i pro bezpečnostní sbory.

K bodu 6

Navrhovaná úprava stanoví, že příjmy ze závislé činnosti vyplácené za uplynulé zdaňovací období (kalendářní rok) se zahrnují ještě do příjmu zaměstnance za minulý rok s nímž souvisí, ale jen za podmínky, že bude vyplacen do 25. ledna následujícího roku.

K bodu 7

Jedná se o upřesnění tohoto ustanovení.

K bodu 8 a 9

Navrhované doplnění upřesňuje ocenění nepeněžitého příjmu i v případě nájmu vozidla. Dále se upřesňuje osvobození poskytován stravování zaměstnavatelem svému zaměstnanci.

K bodu 10

Navrhuje se osvobození příjmů od daně, které poskytuje zaměstnavatel svému zaměstnanci umožněním nákupu akcií za nižší než jmenovitou hodnotu.

K bodu 11, 13, 14 a 18

Navrhovaná úprava nepředstavuje věcnou změnu, ale pouze se zdůrazňuje v textu, že uvedené příjmy tvoří samostatný základ daně.

K bodu 12

Návrh sleduje jednotné zdanění úroků ze všech vkladů, které neslouží k podnikání sazbou 15 %, a jeho účelem je snížení administrativní náročnosti. Jde především o velký počet sporožirových účtů nebo devizových účtů, z nichž by úroky jinak byly zdaňovány na základě daňového přiznání. Dále se doplňují jako příjem z kapitálového majetku úroky plynoucí společníkům veřejných obchodních společností podle § 82 obchodního zákoníku.

K bodu 15 a 16

Upřesnění, že tato ustanovení se nevztahují na drobné pěstitele a chovatele.

K bodu 19

Navrhuje se stanovení podílu spolupracujících osob na společném podnikání nebo jiné samostatné výdělečné činnosti.

K bodu 20

Navrhovaná úprava dává ustanovení zákona do souladu s právními předpisy v oblasti sociálního zabezpečení.

K bodu 21

Účelem navrhované úpravy je umožnit poplatníkům se změněnou pracovní schopností využít nezdanitelných částek z důvodu invalidity i v případě, že se rozhodnou pro pobírání starobního důchodu.

K bodu 22

Záměrem návrhu je, aby k okolnosti, že poplatník se stal poživatelem starobního důchodu, se přihlédlo až v roce následujícím po roce, v jehož průběhu byl důchod přiznán. Jinak by se zvýšené zdanění vztahovalo i na příjmy zaměstnance nebo jiného poplatníka dosazené v průběhu kalendářního roku před odchodem do starobního důchodu.

K bodu 23 a 24

Jde o upřesnění sledující soulad s právní úpravou nemocenského pojištění zaměstnanců.

K bodu 25

V odstavci 4 jsou definovány pro účely zvláštního způsobu zdanění tzv. "neziskové organizace". Vzhledem k tomu, že i tyto organizace mohou podnikat na základě živnostenského oprávnění, upravuje se formulace tak, aby bylo zřejmé, že i tyto organizace podléhají dani z příjmů právnických osob z podnikatelské činnosti vykonávané na základě živnostenského oprávnění.

K bodu 26 a 27

§ 22 slouží k vyjádření zdroje příjmů na území ČSFR, ze kterých podléhají nonresidenti - osoby se sídlem nebo bydlištěm mimo území ČSFR - dani z příjmů. Upřesnění umožňuje zdaňovat i příjmy managerů působících na území ČSFR návazně srážkovou daní podle § 36 odst. 1 písm. a). Z obdobných důvodů dochází k upřesnění pojmu "stálá provozovna".

K bodu 28

V tomto bodě je jasně definována z hlediska zabezpečení stravování vlastních zaměstnanců další varianta vedle vlastního zařízení závodního stravování a závodního stravování zabezpečovaného jinými subjekty - jak pohlížet z hlediska daňového na závodní stravování zabezpečované ve vlastním zařízení prostřednictvím jiných subjektů.

K bodu 29

Pronajaté motorové vozidlo je odpisováno pronajímatelem, proto u nájemce nelze do nákladů zahrnovat amortizace prostřednictvím základní sazby podle zákona č. 119/1992 Sb., o cestovních náhradách. Při používání pronajatého motorového vozidla nájemcem může nájemce do nákladů pro vymezení základu daně zahrnovat pouze náhradu za spotřebované pohonné hmoty.

K bodu 30

U hmotného majetku, který je podle zvláštních zákonů bezplatně předáván, je poplatníkovi, který je k tomu ze zákona povinen, umožněno zahrnout do nákladů zůstatkovou cenu tohoto hmotného majetku, sníženou o dotace na jeho pořízení.

K bodu 31

Do nákladů bude možno zahrnout výdaje, k jejichž úhradě je poplatník povinen na základě zvláštního zákona.

K bodu 32 a 33

Záměrem úpravy je podpořit finanční pronájem nemovitostí jako jednu z možných forem privatizace jako stimulační podnět k oživení čs. hospodářství.

Poplatník má možnost volby mezi dvěma způsoby odpisování

- rovnoměrným a zrychleným. V § 24 odst. 4 jsou definovány podmínky, za kterých je možno zahrnout nájemné do nákladů pro vymezení základu daně u finančního leasingu. Pro jednoznačnost podmínky je obecná formulace "odpisování" nahrazena zpřesněnou formulací "při rovnoměrném odpisování.

K bodu 34

V souladu se směrnicemi k účtové osnově se doplňuje vymezení výdajů (nákladů), které se neuznávají pro daňové účely, o úroky z úvěrů zvyšující vstupní cenu hmotného majetku pro odpisování, příp. se formulace upřesňuje dále o splátky na pořízení hmotného majetku.

K bodu 35

U poplatníka, který neuhradí podle zvláštních zákonů ve stanovených lhůtách platbu pojistného placeného do fondů sociálního pojištění, fondu zaměstnanosti a fondu zdravotního pojištění, bude přirážka k pojistnému považována za platbu sankčního charakteru - nebude vcházet do nákladů poplatníka pro vymezení daňového základu, protože v opačném případě by tuto přirážku z 455 nesl státní rozpočet prostřednictvím snížení daňové povinnosti.

K bodu 36

Tento bod řeší závažný problém mezinárodního daňového úniku - tzv. nízké kapitalizace (thin capitalisation). Pokud souhrn půjček a úvěrů převyšuje stanoveny poměr k základnímu jmění organizace, pak poměrná část úroků převyšující stanovenou hranici nebude uznána do nákladů pro vymezení daňového základu. Dané opatření má zabránit těm modelovým situacím, kdy v ČSFR je uložena např. společnost s ručením omezeným se základním 100 000,- Kčs, která získá ze zahraničí půjčku ve výši např. 5 mil. USD. Tyto prostředky investuje do nákupu nemovitostí např. v centru Prahy, nakoupené nemovitosti bude pronajímat zahraničním firmám. V ČSFR však nevykáže zisk a tedy základ daně z příjmů právnických osob, neboť do nákladů zahrne úroky ze zahraniční půjčky. Jinými slovy nájemné z budov v ČSFR bude hrazeno do státního rozpočtu, ze které byla poskytnuta půjčka. Navrhované ustanovení neřeší otázku "příbuznosti", neboť zásada prospěchu je prakticky definována stanoveným poměrem mezi základním kapitálem a půjčkou (úvěrem). Nedomníváme se, že by toto ustanovení mělo podvazovat investiční aktivitu solidních zahraničních investorů, neboť toto ustanovení je nijak neomezuje z hlediska jejich záměrů. Pokud zde hodlají podnikat seriozně, je nutné, aby také vložili odpovídající kapitál. Obdobné ustanovení nacházíme v legislativě prakticky všech států s ustálenou legislativou pro funkci tržní ekonomiky. Jde tedy o ustanovení, které má za cíl chránit příjmy státního rozpočtu, protože pokud by toto ustanovení nevstoupilo v platnost, tak investor bude platit daně stejně, pouze do státního rozpočtu jiné země..

K bodu 37

Upřesnění definice odpisovatelného hmotného majetku i o soubory předmětů se samostatným technicko-ekonomickým určením - např. pojízdná opravna dodávaná jako celek včetně vnitrního vybavení.

K bodu 38

Provozní důlní díla se financují z provozních prostředků.

K bodu 39

Upřesnění definice odpisovatelného nehmotného majetku o jeho využitelnost - provozně technickou funkci delší než 1 rok. Další upřesnění rozlišuje mezi nehmotným majetkem pouze pro vlast ní spotřebu, u něhož jeho aktivace (prakticky režie a mzdy) není odůvodněná na rozdíl od nehmotného majetku vytvořeného vlastní činností za účelem obchodování.

K bodu 40

Upřesnění oka mžiku nároku na provedení ročních odpisů - evidence maje ku u poplatníka k 31. 12. běžného roku. V případě, že prodá majetek v průběhu roku, může odepsat zůstatkovou cenu do výše realizované prodejní ceny.

K bodu 41

V návaznosti na bod 29 - poplatník, který daný hmotný majetek pořídil, za hrne do nákladů zůstatkovou cenu. Není tedy možné aby ten samý majetek odpisoval nový vlastník, který jej ze zákona bezplatně převzal.

K bodu 42

Upřesnění momentu odpisování technického zhodnocení - částečné sjednocení podmínek vlastníka a nájemce - okamžik evidence k 31. 12. běžného roku.

K bodu 43

Při přechodu majetku právnímu nástupci poplatníka se pokračuje v odpisování jakoby ke změně vlastnictví nedošlo. Jiný přístup by velmi zkomplikoval situaci právního nástupce v tom případě, kdy hmotný majetek nový vlastník nepořizuje úplatně.

K bodu 44

Za dobu trvání nájemní smlouvy s právem následné koupě najaté věci (§ 24 odst. 4) se umožňuje leasingové společnosti za dobu trvání nájemní smlouvy odepsat až 90 % vstupní ceny v rovnoměrných ročních částkách.

K bodu 45

Navrhuje se zdaňovat např. úroky z vkladů např. z vkladních knížek nonresidentů 15 % stejně jako pro čs. osoby.

K bodu 46

Navrhovaná úprava upřesňuje použití zvláštní sazby daně uvedené v odst. 1 a v odst. 2 § 36.

K bodu 47

Písmeno a) odst. 2 § 36 je zpřehledněno rozčleněním jednotlivých titulů do zvláštních bodů. Dále v návaznosti na připravovaný zákon o cenných papírech bylo nutno upřesnit způsob zdanění těch cenných papírů, které mohou přinášet výnos. Zvláštní způsob zdanění je nutno volit pro nekupónové dluhopisy prodávané pod jmenovitou hodnotou. Dani u nekupónových cenných papírů prodávaných za cenu pod jmenovitou hodnotu bude podléhat rozdíl mezi prodejní a kupní cenou u každého držitele dluhopisu, tedy daň není sražena u zdroje, ale odváděna poplatníkem, který realizuje dílčí výnos. U bank a pojišťoven je prakticky obchod s dluhopisy součástí hlavního předmětu podnikání, proto se navrhuje, aby tyto výnosy byly zdaňovány obecnou sazbou.

K bodu 48

Navrhuje se v návaznosti na úpravu § 8 odst. 6 doplnit do § 36 písm. b) samostatný základ daně, na který se vztahuje zvláštní sazba daně ve výši 20%.

K bodu 49

Úprava je navrhována rovněž jako zpřesnění a rozšiřuje použití sazby i pro obdobné příjmy právnických osob.

K bodu 50

Navrhovaná úprava přebírá opatření obvyklé v zahraničních předpisech umožňující operativně řešit problémy, k nimž může docházet při zdaňování zahraničních platů státních zaměstnanců a naopak při zdaňování zahraničních příjmů občanů, kteří své trvalé bydliště přenesou do tuzemska.

K bodu 51

Navrhovaná úprava zakládá možnost přechodného operativního řešení problémů při zdaňování mezd a odměn v zájmu plynulého přechodu na novou daňovou soustavu, který vedle návaznosti na nezbytné změny v dosavadním zákoníku práce může být komplikován i změnami ve státoprávním uspořádání.

K bodu 52

Doplnění § 41 odst. 4 sleduje, aby obdobná úprava jako u úroků z úsporných vkladů byla realizována při zdanění úrokové části z pojistného plnění důchodového pojištění na komerčním principu.

K bodu 53

Dochází k upřesnění postupu přechodu ze současného systému odpisování na nový systém odpisování. Zrychlený způsob odpisování bude umožněn až u nově pořízeného hmotného majetku, neboť by mohlo dojít k podstatnému zhoršení příjmů státních rozpočtů v roce 1993 a prostřednictvím možnosti umoření ztráty ještě v následujících letech, stejně jako k podstatnému dopadu do hospodářského výsledku podnikatelských subjektů, nehledě na to, že pro hmotný majetek odpisovaný byť o 2 roky déle než je nově stanovená doba odpisování, by tato metoda nebyla matematicky využitelná, kdežto při odpisování po nově stanovenou dobu odpisovaní by bylo možno zahrnout do nákladů jednorázově celou zůstatkovou cenu ve výši např. poloviny původní pořizovací ceny. Z matematického hlediska je tedy přechod na zrychlený způsob nekorektní, z ekonomického hlediska by mohl přinést řadu velmi závažných dopadů včetně nezanedbatelného inflačního impulsu.

K bodu 54

Prolonguje se systém odpisování investičních prací zaplacených nájemcem v najatém stavebním objektu podle podmínek platných v okamžiku uzavření smlouvy.

K bodu 55

Pojem hmotný majetek se lisí od pojmu základní prostředky zejména stanovenou hranicí pro odpisování, která byla zvýšena z 5 000,- Kčs na 10 0000,- Kčs. Pro zamezení nejednotného výkladu se jeví jako vhodné v přechodných ustanoveních stanovit postup pro neodepsané základní prostředky pořízené před rokem 1993, jejich pořizovací cena činila 10 000,- Kčs a méně. Přechodná ustanovení umožňují volbu poplatníka mezi jednorázovým odepsáním v roce 1993 a pokračováním v odpisování podle zákona o daních z příjmů.

K bodu 56

Návrh řeší přechodná ustanovení u leasingových smluv uzavřených do 31. 12. 1992 pro nájemce možnost zahrnutí nájemného do nákladů podle podmínek před účinností zákona č. 286/1992 Sb. k 1. 1. 1993.

K bodu 56, 57 a 58

V příloze k zákonu se navrhuje zařadit výpočetní a reprodukční techniku zařazenou do odpisové skupiny 1 se stanovenou dobou odpisování 4 roky, dále se zpřesňuje doba odpisování u vybraných položek v hornictví.

K bodu 59 až 61

Specifika dočasných staveb a důlních děl pro odpisování jsou řešena poměrným odpisováním vzhledem k době trvání stavby zákonně stanovené příslušným orgánem. Důlní díla provozovaná před účinností zákona lze dále odpisovat podle stávajících předpisů.

K článku II

Navrhuje se zmocnit předsednictvo Federálního shromáždění k vydání úplného znění zákona pro jeho větší přehlednost.

K článku III

Účinnost zákona se navrhuje k 1. 1. 1993.

V Praze dne 6. listopadu 1992

Předseda vlády ČSFR:

Ministr financí ČSFR:


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP