Federální shromáždění České a Slovenské Federativní Republiky
VII. volební období
110
INTERPELACE
poslankyně SN M. Freiové na ministra vnitra ČSFR MUDr. P. Čermáka, CSc. ve věci zaopatření válečných uprchlíků z území Bosny a Hercegoviny
Č. j. SN 15892
Vážený pane ministře,
již v červenci tohoto roku jsem se dvěma pracovníky Vašeho ministerstva podnikla krátkou návštěvu Maďarska a Chorvatska s cílem zjistit, jaké jsou v těchto státech podmínky pro zaopatření válečných uprchlíků z území Bosny a Hercegoviny. Podnětem k této cestě byla skutečnost, že již na prvních konferencích o této vlně válečných uprchlíků (Vídeň, Záhřeb) chorvatská vláda žádala ostatní státy o pomoc a že naše federální vláda projevila ochotu vyčlenit určité finanční prostředky na tento účel.
Po dalším neformálním jednání a po vládním usnesení z 26. srpna jela do Záhřebu smíšená delegace vládních a nevládních organizací dojednat převzetí několika stovek osob (matek s dětmi) nouzově ubytovaných na chorvatském území a formy pomoci na místě.
Už sama početnost vládní části delegace zjevně překvapila naše chorvatské a bosensko-hercegovinské partnery a místy znepřehledňovala jednání. V přechodné situaci, v níž se Československo nachází, musely být nutně zastoupeny orgány federální i republikové: byla zde však zastoupena i tři uprchlická pracoviště Vašeho ministerstva. - Organizační stav, který tato skutečnost odráží, je dědictvím předchozího vedení FMV, jehož organizační úsilí na uprchlickém poli dospělo v létě 1991 až k úctyhodnému počtu čtyř pracovišť, z nichž žádná dvě neměla mezi sebou přímou organizační vazbu. Po mnohaměsíčním úsilí se podařilo snížit tento počet alespoň na tři: vedle původního pracoviště (Sekretariát vládního zmocněnce) vznikla Sekce pro uprchlíky i I. divize a byl vytvořen značný prostor pro kompetence policejního pracoviště v rámci cizinecké policie.
Dále byli naši partneři zjevně vyvedeni z míry tím, že přítomný zástupce již zmíněné cizinecké policie zasahoval do jednání zhruba v tom smyslu, že veškerá humanitární pomoc je v podstatě závislá na dobré vůli a volném čase našich policejních složek. Energicky vyloučil možnost, že by si naše cizinecká policie mohla s problémem příslušných formalit poradit tak jako například policie německá, která potřebné formality vyřídila ve během cesty, a trval na tom, že je třeba vše vyřídit před nástupem. Když vyslovil požadavek na fotografování osob, upozornil ředitel chorvatského uprchlického úřadu profesor Rebič, že s takovými nároky nepřišel dosud ani jeden ze států, které poskytují pomoc. Jednání se nicméně zvládlo. - Při jednání s představiteli Bosny a Hercegoviny hrozil však v jedné chvíli kolaps díky tomu, že se zjevně vyčerpaní bosensko-hercegovinští partneři (přítomen byl mj. ministr zdravotnictví) už prostě nedokázali orientovat v tom, kdo je vlastně kdo a co vlastně nabízí..
Naše konkrétní pomoc, dohodnutá při tomto jednání, je nyní ohrožena - jak jsem se předem obávala - právě tímto organizačním stavem na Vašem ministerstvu. První převoz osob do zařízení FMV v Gabčíkovu se podařilo uskutečnit: nutno zdůraznit, že řadoví pracovníci cizinecké policie byli velmi součinní a zvládli i to požadované fotografování v polních podmínkách. Druhý převoz se však odsouvá a komplikuje díky náročným požadavkům cizinecké policie a nedostatku koordinace mezi pracovišti FMV. Konkrétně hrozí, že již jednou odsouvaný termín 4. října bude opět odsunut. - To vše v situaci, kde vládní úřady jiných států jednoho dne večer telefonicky ohlásí uprchlickému úřadu v Záhřebu, že převezmou určitý počet osob, a druhého dne ráno lidé nastupují do vlaku nebo do autobusů.
Vážený pane ministře, v souvislosti s občanskou válkou v bývalé Jugoslávii projevují naši občané masivní dobrou vůli a ochotu pomoci (např. ČSD přistupuje k celé akci iniciativně a nadšeně). Mezi touto dobrou vůlí a válečnými uprchlíky, z nichž značná část žije dosud pod stany nebo v jiných nevytopitelných objektech, stojí však právě Vaše ministerstvo.
Na základě § 55 zákona o jednacím řádu FS Vás žádám o - co nejrychlejší nápravu uvedeného stavu - informaci o Vašem postupu.
Jsem nucena Vás žádat o co nejrychlejší jednání, protože se blíží říjen a noci jsou už studené.
29. září 1992
Michaela Freiová
poslankyně SN FS
Vážená paní
Michaela Freiová
poslankyně Sněmovny národů FS
Praha
Praha, 25. 9. 1992
Vážená paní poslankyně,
dovolte, abych Vás - jako bývalou zmocněnkyni vlády ČSFR pro otázky uprchlíků a jako členku zahraničního výboru Sněmovny národů FS a také jako člověka všeobecně seznámeného s uprchlickou problematikou - informoval o situaci, která se vyvinula ve věci realizace Usnesení vlády ČSFR č. 472/92, tedy přesunu a péče o 800 matek a dětí z bývalé SFRJ do objektu Pohraniční policie FMV v Nýrsku. Celá záležitost mne znepokojila a dovolte, abych ji alespoň v hrubých rysech popsal. Níže uvedeným postupem je jednak znehodnocována práce a aktivita mnoha lidí (včetně té Vaší), ale situace má nepříznivý vliv i na samotné osoby, které k nám přicházejí a nepodstatné nejsou ani momenty ekonomické a mezinárodně-politické. Zároveň Vás prosím, abyste zvážila postup ze své strany, aby se předešlo možnému opakovaní podobných situací.
Vláda ČSFR přijala dne 26. srpna 1992 Usnesení číslo 472 o péči o osoby, kterým ČSFR poskytne dočasné útočiště na svém území. Ministru vnitra je zde uloženo vyčlenit vhodný objekt určený pro žadatele o poskytnutí dočasného útočiště a zajistit, aby těmto žadatelům bylo vydáno povolení k pobytu. Vláda souhlasila s uvolněním částky 13,1 mil. Kčs na zajištění dopravy a provozu objektu.
V důvodové zprávě k návrhu tohoto Usnesení je uváděn počet cca 800 žen a dětí v rozsahu jedné vlakové soupravy.
Ihned po přijetí Usnesení jednala smíšená komise expertů složená ze zástupců FS, FMV (Sekretariátu zmocněnce vlády ČSFR pro otázky uprchlíků, Sekce pro otázky uprchlíků, Úřadu cizinecké policie a pasové služby), republikových institucí a nevládních organizací přímo v Chorvatsku s kompetentními zástupci úřadů Chorvatska i Bosny a Hercegoviny. Během této mise byly dojednány konkrétní kroky k realizaci výše uvedeného Usnesení. Této expertní mise jste se osobně zúčastnila jako zástupce Federálního shromáždění a víte tedy, že došlo k detailní domluvě s chorvatskými a bosenskými úřady o termínech přesunu. Hovořilo se výslovně o vlakovém přesunu ze Záhřebu do ČSFR apod..
Jako vhodný objekt k umístění osob bylo vybráno zařízení Pohraniční policie FMV v Nýrsku. Proběhlo opakované jednání s Ústředním ředitelstvím ČSD, jehož výsledkem bylo stanovení konkrétního termínu převozu (27. 9. 1992), který byl posléze změněn na 4. 10. Stalo se tak proto, že Sekce pro otázky uprchlíků FMV, která je garantem celého projektu, neměla v původně stanoveném termínu dořešeny provozní a hygienické otázky a Ú CPPS negarantoval zajištění odbavení osob v tomto termínu. K tomu přistoupila v té době nevyjasněná pozice chorvatské strany k otázce přesunu osob obecně (tento problém je nyní vyřešen), a dále problém rakouských úřadů pokud jde o včasné předání seznamů tranzitujících osob.
Rovněž proběhlo v první polovině září jednání s Úřadem cizinecké policie a pasové služby (Ú CPPS), při kterém byly domluveny konkrétní kroky a organizační postup. Ze strany Ú CPPS byly podmínky vlakové přepravy a dva dny na odbavení osob po stránce cestovních dokladů a evidence akceptovány. Navíc - jak je uvedeno výše - byl zástupce Ú CPPS členem expertní mise a tento úřad tedy znal technické i časové otázky. (V případě přesunu osob z lokality Gašince do uprchlického střediska Gabčíkovo nenastal ze strany Ú CPPS problém odbavení osob. Během několika hodin bylo připraveno k odjezdu několik set lidí. Jednoznačně se domnívám, že 800 osob, soustředěných v Záhřebu a okolí, je možno během dvou dnů připravit k převozu, a proto hlavní důvod změny není podložený).
Při přípravě realizace Usnesení vlády číslo 472 projevovala řada vládních i nevládních organizací velkou aktivitu. Především ze strany ÚŘ ČSD byla vyvinuta mimořádná aktivita a velká míra vstřícnosti a dobré vůle. FV Československého červeného kříže a další nevládní organizace se připravovaly na vlakový přesun nejen osob z bývalé SFRJ do ČSFR, ale i na přesun humanitární pomoci ve vlakové soupravě do Chorvatska.
Několik dnů před zahájením přesunu (24. 9.) oznámil Ú CPPS, že nemůže akceptovat vlakovou přepravu a celý přesun bude nutno realizovat autobusy, a to postupně po menších skupinách osob, počínaje dnem 4. 10. a s předpokládaným ukončením přesunů 7. 10. 1992. Uváděné důvody jsou způsobeny nedostatkem času pro evidenci přepravovaných osob z Chorvatska do ČSFR (podle původního plánu byly pro tuto evidenci počítány dva dny), nedostatkem technického vybavení (fotoaparáty), nejasnostmi s počtem vysílaných pracovních skupin apod. Všechny tyto důvody považuji za nedostatečné k tomu, aby došlo ke změně původního plánu a zároveň za zvládnutelné v daných časových podmínkách. Domnívám se, že zde chybí především ze strany Ú CPPS preciznější administrativní příprava a především větší motivace příslušných úřadů i jednotlivých pracovníků. Znepokojuje mne, že tyto změny byly ohlášeny poté, co opakovaně proběhly přípravné schůzky, na kterých byly podmínky akceptovány a na jejichž základě byl vypracován plán přesunu.
Tímto prodlužovaným postupem je sice usnadněna činnost Ú CPPS, ale na úkor přepravovaných osob. Opakované posouvání termínů a změny způsobu přepravy jistě nezvýší kredit ČSFR a našich uprchlických pracovišť v mezinárodním pohledu, a to i vzhledem k tomu, že informace o přesunu, jeho termínech a způsobu byly uveřejněny v našem i zahraničním tisku. Rovněž byl informován Úřad Vysokého komisaře OSN pro uprchlíky.
Za podstatné považuji také skutečnost, že Sekretariát pro otázky uprchlíků se sice zúčastnil řady jednání, ale v řadě dalších případů, zvláště pokud jde o jednání mezi Sekcí a Ú CPPS, jsme nebyli přizváni, ač jsme na potřebu naší účasti opakovaně poukazovali.
O posunutí termínů v obou případech jsme byli informováni až posléze, a proto se nám situaci nepodařilo zvrátit. Naše návrhy na pomoc při odstraňování uváděných příčin nebyly akceptovány.
Jistě bude třeba důkladně analyzovat i finanční náklady autobusové přepravy co do jejich výše. ÚŘ ČSD dojednalo nejnižší tarify, které přicházely do úvahy, včetně jednání s rakouskými železnicemi o výši tranzitních poplatků.
Podobným organizačním nedostatkům je nutno předcházet i s ohledem k závažnosti situace těch, kterým je pomoc určena a také vzhledem k aktivitám a iniciativám vládních i nevládních organizací, které jsou výše uvedeným postupem zpochybňovány. Toto jistě nepovede k žádoucí koordinaci těchto institucí.
Vážená paní poslankyně, pevně doufám, že k podobným zbytečně krizovým situacím nebude v budoucnu docházet. Jsme konfrontováni s výsledky stavu, kdy je uprchlická problematika rozptýlena mezi řadu na sebe nezávislých pracovišť a vytrácí se jasně definovaná odpovědnost a podřízenost.
V neposlední řadě chci uvést, že se mne a řady kolegů i pracovníků mimoresortních úřadů tento nezodpovědný přístup dotkl osobně. Spousta práce a dobrá vůle tak vyšla naprázdno.
Děkuji Vám za spolupráci, s úctou
Petr Trombík
pracovník sekretariátu zmocněnce
vlády ČSFR pro otázky uprchlíků
Příloha: Materiál Ú CPPS k akci ZÁHŘEB - NÝRSKO ze dne 9. 9. 1992
Na vědomí: ministr vnitra ČSFR
Akce ZÁHŘEB - NÝRSKO /federál/
Jedná se o převoz cca 700 osob přes území Rakouska. Předběžně od 20. 9. - uskuteční se vlakem
pracovní skupina
vedoucí - |
pí Polová Ú CPPS FPS KŘ |
|
|
p. Ctibor - řidič - |
|
|
p. Lev /ETO Ú CPPS FPS/ |
|
|
p. Tichý /FKP/ |
fotografové |
|
+ 1 osoba z letiště |
|
|
p. Fohler /bezp. doprovod/ Ú CPPS Ruzyně |
|
|
10 osob z Ú CPPS Plzeň |
|
|
pí Kašparová - tlumočník |
|
p. Grumlík |
- dohodne průjezd přes území Rakouska |
|
- dohodne ubytování prac. skupiny /FMZV Záhřeb/ |
|
- dohodne účast čs. konzula na akci |
Sekce pro ot. uprchlíků zajistí doprovod lékaře a doprovod svých pracovníků, občerstvení po cestě.
Termín závisí na výpravní vlakové soupravy - zajistí sekce pro ot. uprchlíků. Podle tohoto termínu vyjede pracovní skupina Ú CPPS - tři dny předem. Z toho důvodu navrhujeme posunout odjezd vlaku na 24/9.
Pracovní skupina během těchto tří dnů vystaví soupisky /viz. příloha č. 1/ s fotografiemi, nechá dospělé osoby podepsat prohlášení o přijetí DÚ /viz. příloha č. 2/ tak, aby bylo možno po příjezdu vlaku během jednoho dne odbavit všech 700 osob do vlaku. Vlak bude doprovázet skupina 10 pracovníků z Ú CPPS Plzeň, která pole soupisek předá osoby v objektu Nýrsko odpovědnému pracovníkovi Sekce pro otázky uprchlíků, vyhotoví 2 kopie soupisek /kopírku v objektu Nýrsko zajistí Sekce pro ot. uprchl./ Jednu kopii předá vedoucímu objektu Nýrsko, druhou ponechá k dispozici pracovníkům Ú CPPS Plzeň, kteří během 14ti dnů vystaví osobám doklady DÚ. Originály soupisek uloží vedoucí pracovní skupiny a migračním oddělení Ú CPPS FPS.
VLADA REPUBLIKE HRVATSKE
URED ZA PROGNANIKE I IZBJEGLICE
KLASA: 019-04/92/02/148
URBROJ: 50407-10-92-2
Zagreb, 24. rujna 1992.
Gda. Roubalova
Gosp. Trombik
FAX: 99422-4728322
Stovani,
U svezi akci je zhrinjavanja izbejeglica /800/ iz BiH za Češkoslovačku, obavyještavamo vaš da smo u pripremi za organizirani transport, knji če biti 04. 10. 1992. godine iz Zagreba za Nyrsko.
Očekujemo vaš poziv i dolazak, da bi što uspješni je obavili ovaj humani posao.
Ujedno vam zahvaljujemo na dobro organiziranom transportu izbjeglica i prihvatu istih iz Centra za izbjeglice "Gašince" za Gapčikovo.
Ured za prognanike i izbjeglice koristi i ovu priliku da vam uputi izraz osobitog štovanja.
S poštovanjem.
PREDSTOJNIK UREDA
Prof. Dr. Adalbert Rebič