Prepáčte, ešte k pánovi Bartákovi,
menšinové otázky, použitie 3,3 miliardy
v rozpočte na krytie menšinových potrieb. Poprosil
by som pána námestníka Federálneho
ministra financií Ing. Šaláka, aby vám
to vysvetlil.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem.
Prosím, pán námestník, máte
slovo.
První náměstek ministra financí ČSFR
J. Šalák: Vážený pán predseda,
vážené Federálne zhromaždenie!
Ďakujem, že mi bolo umožnené, že môžem
podať niektoré vysvetlenia poslancom. Trocha to rozšírim,
čo do dĺžky prejavu vysvetľovania.
Predovšetkým tu bola poznámka, že posledné
zvýšenie dane z obratu, ktoré sa týkalo
zvýšenia dane liehovín a cigariet, že
to federálne ministerstvo financií a federálna
vláda nekonzultovala s parlamentom. Chcel by som informovať
vážený parlament, že v zákone o
dani z obratu je splnomocnený federálny minister
financií robiť úpravy sadzieb. Robili sme to
dosť rýchle, aby sme predišli špekulatívnym
nákupom cigariet pred týmito úpravami, aby
sa to nedostalo na verejnosť a popri fiškálskom
prínose v roku 1992 sme tým zabránili, aby
sa nenahromadili zásoby týchto vecí pred
koncom roka, pretože zákon o dani z pridanej hodnoty
je vonku a každý obchodník vie, že sadzby
v budúcnosti budú vyššie a tým
by sa nahromadili zásoby a spôsobili by únik
zo štátneho rozpočtu a mali by zvýšené
zisky.
Čo sa týka poznámky o Federálnom fonde
národného majetku, ktorý nedodržal svoje
záväzky v podporovaní podnikov, hlavne voči
slovenským, cez Slovenskú investičnú
záručnú banku, konštatujem, že
táto informácia je pravdivá, že sa nám
vo Federálnom ministerstve financií zatiaľ
nepodarilo z Federálneho fondu národného
majetku túto vec doriešiť. Či uvážite,
či je to vhodné alebo nie, to je na vás.
A myslím, že aj v pracovnom rokovaní s Federálnym
ministerstvom financií sa nám to snáď
podarí doriešiť.
Bola tu vážna poznámka, že vláda
nevyvíja dostatočnú hospodársku aktivitu
voči územiam bývalého Sovietskeho
zväzu, že tam nemáme dosť možností.
Ubezpečujem vás, že problematika je veľmi
zložitá, veľmi ťažko sa rokuje, v podstate,
kedykoľvek rokujeme, vždy rokujeme s inými partnermi,
predchádzajúce záväzky v medzištátnych
dohodách sa neplnia. Máme vysoké aktívne
saldo voči Sovietskemu zväzu, napriek všetkým
rokovaniam, dohodám v minulom roku sme naďalej zvýšili
aktívne saldo voči Sovietskemu zväzu. V tomto
roku sa nám podarilo, že obchod so Sovietskym zväzom
je vyrovnaný. Vláda si uvedomuje, že tieto
potencionálne trhy momentálne majú mimoriadne
problémy a je vecou riešenia ďalej ich rozširovať.
Bola tu kritika, že stále existuje zvýšená
daň u dôchodcov o 100 %. Pokiaľ sa to nepodarí
zmenou zákona v priebehu tohto roka zmeniť, tak informujem,
že vo schválenom zákone o dani z príjmu,
ktorý vstúpi do platnosti od 1. januára 1993,
táto položka už nebude a táto diskriminácia
odpadne automaticky. Pokiaľ by ste nezrušili toto zvýšenie,
máme do konca roka len tri mesiace.
Pokiaľ ide o kritizovaný zákon o cenných
papieroch, môžem vás informovať, že
federálne ministerstvo financií predloží
tento návrh zákona vláde do 15. 11. na prerokovanie
a na predloženie Federálnemu zhromaždeniu.
V súvislosti s vážnou kritikou stavu, aký
je v poľnohospodárstve - bol tu problém zelenej
nafty - vláda a nikto z nás nepodceňuje súčasný
stav poľnohospodárstva. My sme toho názoru
- zatiaľ - že problém tzv. zelenej nafty nie
je riešením, vystupuje otázka modrej nafty
pre dopravu, vystupuje otázka nafty pre iné účely
a tak ďalej. Nemyslíme si, že práve tieto
problémy možno riešiť prostredníctvom
zelenej nafty.
Pokiaľ sa týka zadĺžených podnikov
a tak ďalej, prosím vás, je to zložitý
problém, ktorý tlačí vládu
aj každého. Ale musíme si uvedomiť, že
na úvery od konca roka 1989 sa dostane okolo 40 miliárd,
že väčšina týchto problémov
je nových, že podniky sú samostatné
a samostatne rozhodujú o svojej výrobe, o tom, komu
predávajú a za akých podmienok atď.
Nie je to problém jednoduchý, je to problém
veľmi zložitý, môže mať vážne
následky. Ale určite všetci uznáte,
že jeho riešenie nie je prostredníctvom štátneho
rozpočtu a nijakého rozpočtu republík.
Nemôžeme škrtnúť položky na školstvo,
zdravotníctvo a riešiť zadĺženosť
podnikov. Podniky samy robia tieto zmluvy a samy predávajú
podnikom, ktoré nie sú solventné.
Bola tu pripomieka a návrh na uznesenie, pokiaľ sa
týka vyúčtovania čiastky na národnostné
menšiny. Návrh uznesenia znie, aby sa to predložilo
federálnemu ministrovi financií. Záleží
samozrejme od vás, ako to schválite. Chcel by som
podať vysvetlenie, že túto čiastku obhospodaruje
štátny rozpočet Slovenskej republiky a ten
určuje konkrétne použitie. Preto si myslím,
že by bolo správne, aby takáto požiadavka
bola vznesená na pôde Slovenskej národnej
rady voči ministrovi financií slovenskej vlády.
Zvýšenie zadĺženosti z 9,4 na 9,8 miliárd
dolárov a na čo sa používa? Prosím
vás, to sú zásadné štátne
vzťahy k mezinárodným inštitúciám,
k mezinárodnému menovému fondu. Väčšinou
ide o čiastky, ktoré sú určené
na konvertibilitu meny a na vyrovnanie platobnej bilancie. Väčšinou
sa tieto výpožičky nevyužili. Na jednej
strane sme získali výpožičky a na druhej
strane sme zvýšili štátne rezervy Štátnej
banky československej. Vlastne sme sa nezadĺžili,
lebo sme zvýšili aktíva. Kritizuje sa to v
tom zmysle, že sa nepoužívajú tieto peniaze
na konkrétna projekty, na modernizáciu podnikov.
Ubezpečujem vás, že konvertibilita meny, v
akom rozsahu existuje, dáva všetkým podnikom
možnosť, aby si kupovali najmodernejšie zariadenia
na celom svete, kde chcú a Štátna banka zaručuje,
že to všetko z týchto peňazí a
v dolároch zaplatí. Je to určitá iniciatíva
podnikov, ony musia mať konkrétne projekty, ony musia
mať zaistenú návratnosť a Štátna
banka zabezpečí preplatenie v akejkoľvek konvertibilnej
mene. Ďakujem za pozornosť.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem prvému námestníkovi
ministra financií. Pán poslanec, chcel by som vás
upozorniť, že rozprava skončila. Bolo to záverečné
slovo a záverečné slovo je záverečné.
Poslanec SN M. Mihalik: Mám otázku k záverečnému
slovu.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Vy by ste nemali mať, ale prosím.
Poslanec SN M. Mihalik: Nechcem vás zdržiavať,
len by som sa chcel spýtať pána námestníka,
na základe čoho nebola riešená položka
v súvislosti s konverziou na Slovensku, aj keď hovoril
i o tejto záležitosti.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pán námestník, reagujte prosím,
ale vaše slovo bude záverečné.
První náměstek ministra financí ČSFR
J. Šalák: Konverzia bola riešená a boli
vyriešené prostriedky, ale boli tak, že boli
schválené v štátnom rozpočte
federácie i parlamentom tak, že konverzia neznamená,
že sa hradia straty podnikov na zbrojársku výrobu,
ale že sú to peniaze, určené na riešenie
nových, iných, nezbrojárskych výrob.
Ktoré podniky také projekty predložili a boli
schválené, tie peniaze dostali.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem za zodpovedanú otázku
pána poslanca Mihalika. Ďakujem pekne. Prosím,
či spravodajcovia žiadajú o záverečné
slovo.
Prepáčte, pán poslanec, ešte pred tým,
než sa ujmete slova, sa spýtam prítomných
poslancov FZ, či niekto žiada, aby boli pozmeňujúce
návrhy rozmnožené a rozdané všetkým
poslancom.
V práve ukončenej rozprave vystúpilo 12 poslancov
a bolo predložených 7 doplňujúcich návrhov.
Tieto návrhy majú ale taký charakter, že
podľa mojej mienky ich netreba rozmnožovať pre
všetkých poslancov a zdržiavať sa tým.
Pred každým hlasovaním - samozrejme - prečítame
príslušný návrh a potom by sme hlasovali.
Takže pokiaľ si nikto nežiada zvlášť
takúto formu, postupovali by sme tak, že ich nebudeme
rozmnožovať a budeme ich pred hlasovaním čítať.
Pán poslanec Fišera.
Poslanec SN I. Fišera: Pane předsedající,
já jsem opačného názoru. Myslím,
že by bylo dobré, kdyby tyto návrhy byly rozmnoženy
a kdyby se o nich hlasovalo po rozmnožení, případně
v úterý hned jako první bod. Myslím,
že můžeme projednat další otázky.
Jde opravdu o závažný problém, opravdu
o rozpočet.
O příští rozpočet, a proto bych
opravdu velmi naléhavě prosil, aby byly rozmnoženy
tyto návrhy a byly předloženy poslancům.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ak nie je v tomto zhoda, zariadime, aby sa rozmnožili
bezodkladne tieto návrhy. (Hlasy z pléna: Hlasovat!)
To je taká požiadavka, ktorá nemá ani
charakter procedurálneho návrhu. Myslím si,
že to, aby boli poslanci zoznámení, otázka
individuálna, o tom by som nechcel nechať hlasovať,
nemá to vyložene procedurálny charakter. Takže
budem akceptovať požiadavku pána poslanca Fišeru
- necháme to rozmnožiť - s tým, že
budeme o tom hlasovať ešte dnes. To znamená,
že prikročíme k ďalšiemu bodu programu,
preberieme si zmluvy a potom, ak budú zmluvy schválené,
eventuálne prikročíme k hlasovaniu o pozmeňujúcich
návrhoch a o uznesení k tomuto bodu programu. Taký
bol obvykle volený postupu i v minulosti. Prosil by som
Kanceláriu Federálneho zhromaždenia, aby urýchlene
tie dve strany tristokrát alebo len možno dvestokrát
rozmnožila a rozdala ihneď všetkým poslancom.
Prosím teraz pána poslanca Schneidera, aby sa vyjadril,
ak sa chce vyjadriť k celej rozprave z pozície výborov
finančných a rozpočtových FZ.
Společný zpravodaj výborů SN J. Schneider:
Nebudu zdržovat. Myslím, že mohu říci
a zopakuji to i před jednotlivými návrhy,
že tady nemůžeme zaujmout ani kladné,
ani vysloveně záporné stanovisko, můžeme
jenom říci, že stojíme za tím,
co je v usneseních výborů; a tyto pozměňovací
návrhy budou předloženy sněmovnám
k rozhodnutí. Teď nechci zdržovat.
Jenom jako poznámku, pane předsedající,
pokud dodržíme tento postup, myslím si, že
to je v pořádku, pokud bychom měli odložit
hlasování, tak jak o tom mluvil kolega Fišera
na úterý, potom se domnívám, že
bychom o tom měli hlasovat. Ale myslím, že
je souhlas s postupem, který jste navrhl.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pán poslanec Danieli, chcete sa vyjadriť?
Nie, nechcete sa vyjadriť, vzdávate sa slova.
Dovoľte, vážené Federálne zhromaždenie,
aby som poďakoval podpredsedovi vlády, obom spravodajcom
v tejto chvíli, vrátime sa k celej veci po prerokovaní
ďalšieho bodu programu, ktorým je vládny
návh zákona, ktorým sa predkladá Federálnemu
zhromaždeniu ČSFR na vyslovenie súhlasu dohoda
medzi ČSFR a Spojenými štátmi americkými
o vzájomnej podpore a ochrane investícií,
podpísaná vo Washingtone dňa 22. 10. 1991
a dohoda medzi vládou Českej a Slovenskej Federatívnej
Republiky a vládou Čínskej ľudovej republiky
o podpore a vzájomnej ochrane investícií,
podpísaná v Pekingu dňa 4. 12. 1991.
Tento vládny návrh odôvodní podpredseda
federálnej vlády Rudolf Filkus a súčasne
prosím spravodajcov Zdeňka Švrčka a
pána poslanca Tyla, aby sa dostavili a zaujali miesta za
predsedníckym stolom.
První místopředseda vlády ČSFR
R. Filkus: Dovoľte mi vecne nadviazať na to všetko,
čo sme hovorili doteraz, lebo to má svoju logiku.
Ide o to, že sme si povedali, že oživovací
proces, ktorý je pred nami, chceme uskutočňovať
najmä zintenzívnením procesu privatizácie
a intenzívnejším vlievaním sa zahraničného
kapitálu do ekonomiky. Ochrana a podpora investícií
a dohoda medzi nami a ostatnými štátmi je z
tohto hľadiska jedným z tých faktorov, ktorý
by mal pomôcť tomuto procesu, obzvlášť
z pohľadu zdrojov priamych investícií k nám.
A preto aj tento materiál, ktorý máte pred
sebou, je toho dokladom.
Pre vašu informáciu pripomeniem len niektoré
poznámky, aby som vás zbytočne už neunavoval
a - samozrejme - ani seba.
Doteraz uzatvorila ČSFR dohody o ochrane a podpore investícií
s dvadsiatimidvoma štátmi. Pokiaľ ide o Belgicko
a Luxembursko, sú pokryté v rámci jednej
dohody. Z toho už osem dohôd vstúpilo po ich
obojstrannej ratifikácii do platnosti. Sú to: belgicko-luxemburská
dohoda, dohoda s Francúzskom, Spolkovou republikou Nemecko,
Švajčiarskom, Rakúskom, Fínskom, Švédskom
a Kanadou.
Osem ďalších dohôd bolo ratifikovaných
zatiaľ len v ČSFR, a to: s Veľkou Britániou,
Talianskom, Španielskom, Dánskom, Holandskom, Nórskom,
Austráliou a Gréckom.
Päť už uzatvorených súčasných
dohôd sa pripravuje na ratifikáciu. S Thajskom, Južnou
Kóreou, Tureckom a dohody, které dnes máme
prerokovať - s USA a ČŠR.
Všetky tieto dohody, i navrhované, obsahujú
niekoľko štandardných princípov o ochrane
a podpore investícií a s určitými
modifikáciami,zodpovedajúcimi právnym a ekonomickým
podmienkam a zvyklostiam v jednotlivých krajinách
sú tu takto uvedené a nebudem ich zvlášť
uvádzať a špecifikovať.
Ďalšou významnou zásadou, ktorá
predstavuje podstatnú náležitosť týchto
zmlúv, je možnosť voľného prevodu
platieb, súvisiacich s investíciami, hlavne ziskov
a výnosov z investícií do zahraničia,
a to vo voľne zmeniteľnej mene.
Posledná, nie však najmenej výsadná
zásada je ochrana týchto investícií
z oboch zmluvných strán pred znárodnením,
vyvlastnením alebo iným podobným jednostranným
dotknutím. Vyvlastnenie sa pripúšťa len
na základe zákona, pokiaľ je nevyhnutné
vo verejnom záujme a pokiaľ má nediskriminačnú
povahu a bola zaň vyplatená plnohodnotná
náhrada, voľne prevoditeľná do zahraničia.
Tieto hlavné princípy, spolu s ďalšími
štandardnými ustanoveniami, týkajúcimi
sa spôsobu riešenia sporov a doby platnosti týchto
dokumentov, teda týchto zmlúv, sú obsiahnuté
aj v týchto predložených dohodách, ktoré
ste si mali možnosť prezrieť.
Už so zreteľom na to, že ako v prípade USA,
tak aj v prípade ČŠR ide o štáty
svetovo mimoriadne veľkého významu, sú
niektoré zásady určitým spôsobom
modifikované, resp. konkretizované. Text dohody
s USA sa z pochopiteľných dôvodov maximálne
približuje štruktúre a obsahu podobných
dohôd, ktoré táto hospodárska veľmoc
uzatvorila už s inými krajinami pred nami, ktoré
sú v podobnej situácii - teda v transformačných
podmienkach - ako my. Československá strana preto
taktiež netrvala na ustanovení, ktoré v iných
dohodách poskytuje právny podklad pre zavedenie
prípadného povoľovacieho konania pre investície
do určitých odvetví.
mpř. vlády Filkus
V súčasnosti nijaký povoľovací
režim tohto druhu vo vnútroštátnom zákonodarstve
ČSFR neexistuje a ani sa o ňom neuvažuje.
V porovnaní s ostatnými dohodami tohto typu, ktoré
ČSFR už uzatvorila, ide len o väčšiu
mieru konkrétnosti a touto konkrétnosťou je
sledovaný vyšší stupeň právnej
istoty pre investorov z oboch krajín.
Treba ešte spomenúť špecifiká dohôd
s Čínskou republikou. Z čoho vlastne vyplývajú,
kde je ich genéza. Ide vlastne o jedinú dohodu tohto
druhu, ktorú ČSFR uzatvára so socialistickou
krajinou so silnými prvkami štátneho dirigizmu
v ekonomike. Z toho dôvodu nebolo možné za danej
situácie presadiť z československej strany
väčšiu liberalizáciu transferov platieb,
súvisiacich s investíciami, ani striktné
dodržiavanie princípov národného režimu.
Pre mimoriadny ekonomický potenciál Čínskej
ľudovej republiky je však v záujme našich
perspektívnych investícií v tejto krajine
akceptovať v danom prípade aj tento kompromis, ktorý
sa možno zhodnotí až v dlhšej časovej
perspektíve.
Myslím, že obidve tieto zmluvy a ich schválenie
je ďalším možným dobrým štartom,
respektíve podmienkou, ako získať zintenzívnenie
vlievania zahraničného kapitálu k nám.
Myslím, že nebude problematické z hľadiska
odsúhlasenia aj touto poslaneckou snemovňou. Ďakujem.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem podpredsedovi vlády. Vládny
návrh prerokovali výbory ústavnoprávne,
zahraničné a hospodárske obidvoch snemovní.
Prípravou stanoviska boli poverené výbory
hospodárske predsedami snemovní. Hospodárskami
výbormi boli schválení spravodajcovia Zdeněk
Švrček a Ivan Foltýn. Ivan Foltýn musel
o 13. hodine z naliehavých dôvodov odísť.
Je riadne ospravedlnený a jeho spravodajskú správu,
respektíve správu hospodárskych výborov
Snemovne ľudu prednesie poslanec Miroslav Tyl. Prosím
pána poslanca Tyla, aby sa ujal slova.
Poslanec SL M. Tyl: Pane předsedající, vážené
kolegyně, kolegové, jak pan předsedající
sdělil, připravil kolega Foltýn tuto zpravodajskou
zprávu hospodářských výborů.
Oba hospodářské výbory
Sněmovny národů a Sněmovny lidu jako
výbory gesční projednaly na svém zasedání
15. září vládní návrh,
kterým se předkládají Federálnímu
shromáždění k vyslovení souhlasu
zde citované dohody podle tisku č. 17.
Dovolte mi, abych vám tlumočil souhlasná
stanoviska obou hospodářských výborů
k této záležitosti. A jako společný
zpravodaj výborů Sněmovny lidu vás
požádal o vyslovení souhlasu s tímto
vládním návrhem dohod.
Vzájemná podpora a ochrana investic je bezesporu
důležitým předpokladem pro jejich posílení,
což může příznivě ovlivnit
rozvoj naší ekonomiky, zejména s ohledem na
vytváření nových pracovních
příležitostí a posílení
příjmové stránky státního
rozpočtu. Jedná se tedy o potřebné
a užitečné dohody, jejichž přijetí
je nanejvýš žádoucí. Se stanoviskem
ostatních výborů a se stanoviskem ČNR
a SNR vás seznámí kolega ze Sněmovny
národů.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem. Prosím pána Zdeňka
Švrčka, spravodajcu výborov Snemovne národov.
Společný zpravodaj výborů SN Z. Švrček:
Pane předsedající, dámy a pánové,
jak bylo řečeno, výbory hospodářské
tuto dohodu projednaly. Rád bych vás seznámil
s materiály, které jsme neměli kompletní
k projednávání hospodářských
výborů a které teprve teď kompletní
jsou. Kromě zahraničního výboru a
ústavně-právního výboru Federálního
shromáždění projednaly tyto materiály
ještě ČNR a SNR.
Dovolte mi, abych vás seznámil se stanoviskem těchto
účastníků projednávání.
Zahraniční výbory v usnesení č.
12 v Praze dne 8. 9. se usnášejí, že doporučují
projednat vládní návrh na společné
schůzi sněmoven a schválit návrh usnesení.
Ve stejném smyslu je usnesení č. 6 ze dne
5. 8. výborů ústavně-právních,
které souhlasí s předloženou dohodou
a doporučují rovněž tuto dohodu odsouhlasit
oběma sněmovnami.
V České národní radě tyto dohody
projednávaly výbory rozpočtový a zahraniční,
rovněž i ústavně-právní
výbor projednával tuto dohodu. Rozpočtový
výbor ČNR vzal předložený návrh
na vědomí, zahraniční výbor
ČNR s předloženým návrhem vyslovil
souhlas, ústavně-právní výbor
se rozhodl vládní návrh neprojednávat,
neboť nebyla dodržena lhůta k projednávání
stanovená jednacím řádem.
Ve Slovenské národní radě byly tyto
dokumenty projednány v zahraničním výboru.
Zahraniční výbor SNR souhlasí s vládním
návrhem, který byl předložen a doporučuje
Federálnímu shromáždění
ČSFR k vyslovení souhlasu tyto dokumenty. To je
vše. Děkuji za pozornost.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem poslancovi Švrčkovi. K tomuto
bodu otváram rozpravu. Kto sa hlási o slovo? Nemám
nijaké písomné prihlášky. Chce
sa niekto vyjadriť k vládnemu návrhu? Nikto
sa nehlási. Budeme hlasovať bez rozpravy.
Vyzývam všetkých poslancov, aby sa dostavili
hlasovať. Budeme hlasovať o návrhu schvaľovacieho
uznesenia, ktoré je uvedené v dodatku k parlamentnej
tlači číslo 17, má číslo
44 z 15. 7. 1992.
Prosím poslancov oboch snemovní, aby sa dostavili
hlasovať. Sme uznášaniaschopní, protože
v Snemovni národov je štyřidsaťsedem poslancov,
zvolených v Slovenskej republike a štyridsaťjeden
poslancov, zvolených v Českej republike a v Snemovni
ľudu je v tejto chvíli osemdesiattri poslancov.
Hlasujeme o návrhu schvaľovacieho uznesenia, ktoré
je uvedené v dodatku k parlamentnej tlači číslo
17, výrobné číslo 44 z 15. 7. 1992.
Obe snemovne hlasujú súčasne.
mpř. Stank
Kto je za návrh tohto uznesenia, nech zdvihne ruku a stlačí
tlačidlo!
Hlasování: 14.29
(SN 90, SL 82)
Kto je proti?
(SN 0, SL 0)
Kto sa zdržal hlasovania?
(SN 0, SL 2)
Konštatujem, že v Snemovni národov bolo deväťdesiat
za, nikto proti, jeden sa zdržal. V Snemovni ľudu osmdesiatdva
za, nikto proti, dvaja sa zdržali. Hlasovali všetci
poslanci. Poslanci oboch snemovní návrh schválili.
Pretože došlo k súhlasnému uzneseniu oboch
snemovní, konštatujem, že Federálne zhromaždenie
Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky súhlasí
s Dohodou mezi ČSFR a USA o vzájomnej podpore a
ochrane investícií, podpísanou vo Washingtone
22. 10. 1991, a Dohodou medzi vládou Českej a Slovenskej
Federatívnej Republiky a vládou Čínskej
ľudovej republiky o podpore a vzájomnej ochrane investícií,
ktorá bola podpísaná v Pekingu dňa
4. 12. 1991.
(Poznámka redakce: usnesení FS č. 55, SŠ
č. 81, SN č. 75)
Ďakujem obom spravodajcom, ďakujem podpredsedovi vlády
za odôvodnenie tohto návrhu.
Môžeme sa teda vrátiť k predchádzajúcemu
bodu programu. Medzitým ste dostali alebo dostávate
na stôl pozmeňujúce a doplňujúce
návrhy k uzneseniu k Správe o plnení štátneho
rozpočtu federácie a súhrnu štátnych
rozpočtov za I. polrok 1992, teda k tlači 83.
Prosím oboch spravodajcov, aby zaujali svoje miesta za
predsedníckym stolom. Prosím, aby ste si zobrali
pred seba návrh výborov finančných
a rozpočtových, tlač 83, a k tomu pozmeňujúce
návrhy.
Súčasne prosím pána poslanca Schneidera,
prípadne pána poslanca Daniela, aby jednotlivé
návrhy uviedli. Nemusia ich - samozrejme - opakovať,
ale aby sa k nim vyjadrili.
Společný zpravodaj výborů SN J. Schneider:
První návrh v pořadí, nicméně
by byl zařazen jako další bod doporučení
na konec návrhu tisku 83, to je bod 5, je návrh
pana poslance Borguľi, který by samozřejmě
musel být trochu gramaticky modifikován: Federální
shromáždění doporučuje federálnímu
fondu národního majetku urychleně uvolnit
zdroje ve výši 1,5 miliardy Kčs pro řešení
oddlužení podniků ve Slovenské republice
a ke krytí zvýšení kapitálové
vybavenosti bank.
K tomuto návrhu jedna legislativní poznámka.
Konzultovali jsme, zda je možno takové usnesení
Federálního shromáždění
ve vztahu k federálnímu fondu národního
majetku přijmout vzhledem k jeho statutu, kdy tento fond
je samostatnou právnickou osobou. Usnesení není
závazné pro federální fond národního
majetku, nicméně vzhledem k tomu - podle informací,
které jsem dostal od právního konzultanta
- Federální shromáždění
takové usnesení přijmout může.
Jako zpravodaj upozorňuji na to, že pan náměstek
Šalák v této věci vyjádřil
své stanovisko za navrhovatele. Ponecháváme
samozřejmě rozhodnutí sněmovnám.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Hlási sa pán poslanec Borguľa.