Ústavně právní výbor ČNR
a výbor ČNR pro veřejnou správu, regionální
rozvoj a životní prostředí projednaly
na svých schůzích v prosinci 1992 uvedený
vládní návrh zákona České
národní rady (tisk 293).
Oba výbory doporučily České národní
radě, aby schválila návrh zákona podle
tisku 293 s těmito připomínkami:
K § 1 odst. 1
Za slova "městský úřad"
vložit slova "úřad města".
K § 1 odst. 2
Za slovy "Okresní úřad" nahradit
čárku spojkou "a" a vypustit slova "Magistrátní
úřad". Slovo "řádného"
nahradit slovem "kvalifikovaného".
K § 1 odst. 3
Před slovo "pověřený" vložit
v obou případech slovo "písemně"
(2x). Před slovem "není-li" nahradit čárku
středníkem.
K § 3 odst. 2
Uvozovací větu upravit takto:
"(2) Vidimace se vyznačí na ověřeném
opisu (kopii) ve formě ověřovací doložky
na každém listě, pokud tyto nejsou svázány
do svazku. V doložce je uvedeno:".
K § 3 odst. 3 písm. c)
Dosavadní text písmene c) upravit takto:
"c) jestliže je listina psána v jiném
než českém či slovenském jazyce
a neovládá-li pověřený pracovník
jazyk v němž je listina pořízena,".
K § 4 odst. 1
Slova "se již nacházející"
nahradit slovy "již uvedený".
K § 4 odst. 3 písm. a)
Slova "trvalý pobyt" z písmene a) vypustit
a připojit je na konec textu pod písmenem b) ve
znění: "a údaj o místě
jeho trvalého pobytu". Pod písmenem a) před
slovem "není-li" nahradit čárku
spojkou "a" a za slovo "není-li" vložit
slova "rodné číslo".
K § 4 odst. 5
V první větě za slovy "překlad
listiny" vložit slovo "pořízený";
za slovo "tlumočníkem" vložit poznámku
pod čarou x) tohoto znění:
"x) Zákon č. 36/1967 Sb., o znalcích
a tlumočnících."
a čárku za slovem "tlumočníkem"
nahradit spojkou "a"; za slovy "legalizaci odmítne"
nahradit tečku středníkem a připojit
text "to neplatí, je-li listina pořízena
v jazyce českém nebo slovenském".
Druhou větu označit jako odstavec 6 a další
poznámky pod čarou přečíslovat.
K § 5 odst. 2
Dosavadní text upravit takto:
"(2) Přítomnost těchto svědků,
jejich jméno, příjmení, místo
trvalého pobytu a rodné číslo, a není-li
rodné číslo nebo nelze-li je zjistit, datum
narození svědka, se uvedou v ověřovací
knize.".
výboru ČNR pro veřejnou správu, regionální
rozvoj a životní prostředí k vládnímu
návrhu zákona ČNR o ověřování
shody opisu nebo kopie s listinou a o ověřování
pravosti podpisu obecními úřady a o vydávání
potvrzení orgány obcí a okresními
úřady (tisk 293), která není zařazena
do společné zprávy:
K § 4 odst. 5
První větu vypustit.
legislativní odbor