Neprošlo opravou po digitalizaci !

Neustala asimilácia slovenského národa od čias rozpadu Velkej Moravy dodnes spôsobila Slovákom ťažké územné straty. A tak rozsiahleho územia ostal Slovákom len malý kúsok zeme medzi Dunajom a Tatrami. Dodnes dochádza k odnárodňovaniu Slovákov v južnej časti Slovenské] republiky. Svedčia o tom údaje vyjadrujúce nárast podielu maďarskej národnosnej menšiny na celkovom počte obyvateľstva v nie ktorých mestách Slovenskej republiky. Uvediem aspoň tri príklady Dunajská Streda - nárast maďarskej narodnostnej menšiny 16 %, Komárno - 19 %, Trebišov - 17 %. Sme malý národ, preto si takýto odnárodňujúci trend nemôžeme dovolil a pripustiť. Musíme tomu čeliť vhodným zákonným opatrením, presne takým, ako je návrh zákona o slovenskom jazyku, ktorý predložila Matica slovenská.

Návrh tohoto zákona nie je v rozpore s medzinárodnými právnymi normami, naopak, dopĺňa ich, pretože sa snaží ochrániť práva štátotvorného národa pred rozpínavosťou národnostných menšín. Medzinárodné právo s takouto ahsurditou totiž vôbec neráta. Z uvedených dôvodov je predloha zákona podaná skupinou koaličných poslancov pre Slovensko neprijateľná, pretože V § 5 ods. 2 pripušťa vytvorenie akýchsi paralelných úradnych jazykov popri slovenčine, čo môže viesť, v konečnom dôsledku k dezintegrácii slovenské ho štátneho územia.

Na záver mi dovoľte vysloviť apel na poslancov Slovenskej národnej rady, aby si uvedomili svoju zodpovednosť národom, pred otcami, pred svojimi deťmi, aby si uvemili že počin každého z nás sa zapíše do dejín a určí, stane do zástupu ochrancov slovenského národa a kto si stane do zástupu jeho odporcov.

Pani Keltošovej by som chcel povedať, že Slovákom

nejde o žiadne prehnané nacionalistické požiadavky. cela

politika Slovenskej národnej strany vychádza z čisto obranných pozícii, čo som v predchádzajúcom dokázal. A je smutne, že štátotvorný slovenský národ sa musí brániť proti asimilácii na svojom vlastnom štátnom území.

Dovoľte mi, keď už som pri mikrofóne - trochu síce predbieham udalosti - aby som navrhol vypustiť z koaličného návrhu zákona o slovenčine § 5 ods. 2 z dôvodov, ktoré som už uviedol. Žiadam, aby sa o tomto mojom návrhu hlasovalo. Naviac ešte upozorňujem, že tento paragraf nemerá pre všetkých občanov tej-ktorej národnosti rovnakým metrom. Zvýhodňujú sa príslušníci národnostnej menšiny z obIdsti, kde dosahuje viac ako 10 resp. 20 %, oproti ostatným príslušníkom tej istej národnosti.

Ďakujem. /Potlesk. /

Predseda SNR F. Mikloško:

Ďakujem poslancovi Porubcovi. Ďalej sa hlási poslanec Zoričák.

Poslanec: A. Zoričak:

Predovšetkým vás poprosím o tolerantnosť a pochopenie môjho vystúpenia.

Vážený pán predseda, vážené dámy a páni.

či si to už uvedomujeme či nie, pripravujeme v

tejto chvíli jeden z najdôležitejších zákon ktorého

závisia mnohé stránky budúcnosti Slovenska domme si

však, že práve preto sa v týchto chvíľach pozerá

národ, ktorý nám zveril do rúk seba i svoju budúcnosť. O čo ide a o čo nejde v tejto chvíli? Slovensku nejde o to, aby zákon o slovenčine ubral čokoľvek z práv národnostných menšín alebo aby poškodil ich záujmy. Ide o to, schváliť úradný jazyk ako zjednocujúci prostriedok na utváranie vyššej jednoty obyvateľstva Slovenskej republiky bez ohľadu na národnosť, ako aj na to, aby sa slovensky jazyk stal jedným z prostriedkov uplatňovania suverenity slovenského národa na jeho republikovom uzemí. Nie je to zákon proti právam národnosti na kultúrnu, jazykovú či mu odlišnosť. Je to zákon na uplatnenie nezadateľného práva slovenského národa uplatňovať svoju zvrchovanosť na území garantovanom medzinárodnými zmluvami a dohodami, na upevňovanie štátnosti a nedotknuteľnosti územia štátu.

Znamená to, že slovenský jazyk treba uplatňoval ako úradný jazyk bez výnimky na celom území slovenskej republiky v ústnom styku, i v styku písomnom a súčasne rešpektovať práva národnosti na používanie vlastného jazyka v rozsahu garantovanom medzinárodnými dohodám. Týmto sú dané aj súradnice, v rámci ktorých by sa mali tvoriť jednotlivé ustanovenia zákona. Domnievam sa, že treba upravil niektoré ustanovenia paragrafov koaličného návrhu zákona.

§ 3 ods. 3 koaličného návrhu ukladá vytváral podmienky pre spôsobilosť pracovníkov samosprávnych organov používal úradný jazyk. Keďže povinnosť vytvárať podmienky nie je ešte povinnosťou používal úradný jazyk, treba formuláciu upraviť. Domnievam sa, že pre koaličný návrh možno

prevziať celý odsek 3 § 2 matičného návrhu, ktorý je jednoznačný, výstižný a záväzný. Znalosť úradného jazyka slovom a písme o predpokladom pre výkon funkcie v každom organe a organizácii.

Navrhujem škrtnúť drúhu vetu štvrtého odseku § 3 o inom jazyku názvoch obcí. Môže sa totiž stať zdrojom zbytočných s

Navrhujem upraviť znenie odseku 2 § 5 o používaní jazyka menšiny takto: "Príslušníci národnostnej menšiny môžu v ústnom styku s úradmi používať svoj jazyk tam. kde je to možné a účelné. " Dôvod: ústny styk B úradmi neumožňuje dvojitý výklad, nepovyšuje jazyky národnosti na ďalší úradný jazyk a umožňuje uplatnenie jazyka národnosti bez diskriminácie. Možné je to totiž všade, kde žije menšina, kde možno na úradoch využiť všetky mysliteľné alternatívy, teda znalosť jazyka národnosti u funkcionárov, využitie úradného i súkromného tlmočníka. A účelnosť použitia jazyka národnosti je daná potrebou príslušníka národností uplatniť nielen jazykové, ale aj ďalšie občianske práva.

Chcem ešte pripomenúť, že oba odseky S l majú skôr deklaratívny charakter a tiež by si zaslúžili úpravu napríklad takto: "Slovenský jazyk je úradným jazykom používaným na území Slovenskej republiky v úradnom styku i ako prostriedok všeobecného vzájomného dorozumenia, výmeny informácii a vzájomnej komunikácie. "

Ako druhý odsek S l možno celkom dobre použiť prvý odsek § 2 z matičného návrhu v znení: "Všetky štátne a samosprávne orgány, spoločenské, politické a hospodárske orgány, inštitúcie a korporácie vedú rokovania a vyhotovujú verejné listiny a dokumenty v úradnom jazyku, ktorý používajú i v styku s občanmi. "

Záverom znova upozorňujem kolegov poslancov na mimoriadny význam tohto zákona z hľadiska uplatňovania suverénnych práv národa na národnom území. Tieto práva treba uplatniť nie preto, aby sa obmedzili práva národnosti, ale aby sa suverenita národa nikdy nespochybnila.

Ďakujem za pozornosť. /Potlesk. /

- 36 - Predseda SNR F. Mikloško:

Ďakujem poslancovi Zoričákovi. Prosím, aby svoje pozmeňovacie návrhy odovzdal písomne. Ďalej sa do rozpravy hlási poslanec Miškovský.

Poslanec V. Miškovský:

Vážený slovenský snem, vážená vláda, dámy a páni,

ak sa obzrieme do nedávnych i dávnejších dejín slovenského parlamentu za posledných štyridsať rokov, zistíme, že veľa štátnickej i štátotvornej múdrosti zatiaľ neprejavil. Iste si dobre spomínate, nie je tomu ešte ani rok, ako sa na múroch a plotoch objavilo heslo: "Ľud bol múdrejší ako jeho vláda". Vláda ľudu - to nie sú len ministri, to sme i my, ktorí zákony schvaľujeme. Bojím sa, že toto konštatovanie sa bude týkať i nášho parlamentu. Národ, ľudia na ulici intuitívne cítia a vedia to, čo by mali vedieť a riešiť svojimi činmi ti, ktorým zveril vládu do rúk. Demokracia buď je alebo nie je. Niečo medzitým neexistuje. Preto neverím, že môže byť demokratický taký zákon, ktorý je proti vôli absolútnej väčšiny národa. Nenahrádzame tu náhodou, dámy a páni, zrušenú vedúcu úlohu štátostrany vedúcou úlohou jednotlivých osôb a skupín?

Veľa polemík sa vedie o tu časť Kodaňskej dohody, kde sa hovorí, citujem: "kde je to možné a účelné", čiže článok 34. Za kľúčové tu pokladám slová "možné a účelné". Možnosť i účelnosť sú vlastne filozofické termíny. Ich právny a štátoprávny obsah získavajú vtedy, keď im ho dáme my. Slovom možno" sa nebudem zaoberal. Iba toľko: "možné" je vlastne potencia, je tu vždy. Môžeme, ak sa dnes na tom

dohodneme, uzákoniť trebárs i galský i tatársky jazyk. Za kľúčové však pokladám dešifrovanie slova "účelné". Kedy je ľudské konanie účelné? Vtedy, keď vedie k zachovaniu a zmysluplnému rozvíjaniu človeka, jeho existencie. To platí i o skupinách ľudí, teda aj o národoch. Počínanie národov má zmysel, teda je účelné vždy vtedy, keď sa národ demokraticky uznesie, že si tak bude počínať. To je sväté pravo každého národa. A je to demokratické. Nedávajme tomu teda extrémne opačný zmysel. Naše počínanie jednoznačne smeruje k rozvíjaniu seba, ale nepotláča práva iných. Ak niekto chce tvrdil opak, nech v zmysle dokazovania v právne civilizovaných krajinách usvedči tzv. matičný návrh z nedemokratičnosti a z nehumanity, ale faktami.

Moje osobné stanovisko je také, v priestore, ktorý je náš, riešime problém medzinárodne uznanými prostriedkami a v rámci tolerancie, ktoré nám tieto medzinárodné dohody dávajú. Sme síce obviňovaní z netolerancie, ale prosím. Položme si teda starú právnickú otázku: "Komu to slúži, kto má z toho prospech?" Sebauvedomovaci proces národa a zákon o jazyku je jeho dôkazom, je cesta, ktorá niekomu nevyhovuje. Miesto subjektu sa mame zase stať objektom, ktorý chce niekto na požiadanie manipulovať. Všetkým nám je tu jasné, že dnešný boj nie je len boj o jazyk. Je to otázka integrity Slovenska.

Je zaujímavé, že ľudia, ktorí nechcú dovoliť dezintegráciu na úrovni federácie, vytrvalo pracujú na dezintegrácii Slovenska na úrovni regiónov a obci. Znovu sa pýtam: Komu to vyhovuje? Kto nás chce trhal na kusy? žijeme tu a teraz. Preto všetky príklady z Európy a zo sveta krívajú. Neexistuje model, ktorý je pre nás závažný. Preto odmietam všetky strašiaky, že keď schválime "diskriminačný" zákon, Európa nás to, alebo ono. Nie je to pravda. Európa si to ani nevšimne, lebo o nás nevie. Nevie o nás.

lebo nie sme pre ňu národ. Sme pre ňu zatiaľ etnikum. Aby sme boli národom, musíme sa správať suverénne. Ak to niekto potrebuje myslím si, že je to prirodzene Dodávam, že sa musíme správať suverénne, demokraticky.

Kolegyne a kolegovia,

prostí ľudia tam na ulici intuitívne pochopili, že ide o veľa ide o jestvovanie Slovenska, ide o silné Slovensko v nadchádzajúcich ekonomických búrkach. Ide o silne Slovensko v búrke pohybu národov. Nemáme inú voľbu ako schváliť, zákon v podobe ako ho predložila skupina poslancov a vžil sa pod názvom "matičný". Preto navrhujem, aby tak ako navrhol predo mnou poslanec Andel, ste nebrali ohľad na stranícku príslušnosť a hlasovali podľa svojho svedomia. Ak sa totiž tak nestane, budeme sa dívať na to, ako ľudia napíšu na plot: "Ľud bol múdrejší ako jeho Vlada. "

Ďakujem za pozornosť. /Potlesk. /

Predseda SNR F. Mikloško:

Ďakujem poslancovi Miškovskému. S faktickou poznámkou sa prihlásil poslanec Andel a potom poslanec Hamerlík.

Poslanec H. Andel:

Vážene kolegyne, vážení kolegovia,

obdržal som petíciu zo zhromaždenia občanov určenú Slovenskej národnej rade. Prečítal by som ju.

- 39 - Predseda SNR F. Mikloško:

Pán poslanec, faktická poznámka sa môže týkať jedine príspevku. Potom sa prihláste nejak inak, ale v tejto chvíli sa to týka jedine príspevku. Prepáčte.

Poslanec M. Andel:

A ako člen predsedníctva? Predseda SNR F. Mikloško:

Nie, prihlásili ste sa s faktickou poznámkou. Potom si môžete nájsť iný priestor.

S faktickou poznámkou sa hlási poslanec Hamerlík. Poslanec R. Hamerlík:

Vážený pán predseda,

vážené predsedníctvo,

vážené poslankyne, poslanci,

vážení hostia,

dnes už viacerí predo mnou vystúpili a odvolávali sa na kodanský materiál, na slávny článok číslo 34 a že tam sa uvádzajú termíny "kde je to nožné a účelné". Obstaral som originálny anglický text. v ňom sa neuvádza "je možné a účelné", ale "možné a potrebné alebo "nevyhnutné". Môžem to precitať po anglicky, môžete to skontrolovať, mám tu anglicko-slovenský slovník. Takže prosím, aby sa v ďalšom nepoužíval chybný slovenský preklad slova "necessary". To je nevyhnutné a potrebné, nie účelné, účelné je po anglicky pucpose.

Ďakujem za pozornosť. /Potlesk. /

- 40 - Predseda SNR F. Mikloško:

Ďakujem poslancovi Hamerlíkovi. Ďalej sa prihlásil poslanec Sládek.

Poslanec V. Sládek:

Vážená Slovenská národná rada, vážené predsedníctvo, dámy a páni,

nechcem apelovať na kolegov ako by mali hlasovať, ani ich presvedčovať. Boli sme vyzvaní, aby sme hlasovali podľa svojho svedomia a cti. Chcem povedať, ako budem hlasovať ja, aby to bolo zrejmé a jasné, nie aby som sa zajtra dočítal v novinách, ako som stlačil tlačidlo. Prečo budem jednoznačne hlasovať za tlač číslo SO, to znamená za koaličný návrh a za žiaden iný? Myslím si, že zmeny, ktoré nastali v našej spoločnosti, ktoré nás vyniesli do tejto sály, mali práve tú podstatu, že treba počúvať hlasy občanov, ale nie občanov ako skupín, či nátlakových, či akých veľkých, ale aj menšiny. Vždy som bol príslušníkom menšiny v rôznom zmysle - nemyslím tým jazykovej - a preto viem sa vcítiť do toho, ako sa má správať príslušník menšiny.

Ale teraz k veci. Prečo mi tento návrh vyhovuje? Kodifikuje to, že úradným jazykom na celom území Slovenska bude ten, ktorý schválime a z toho vyplýva to, čo povedala pani podpredsedníčka Keltošová. Nebudem to opakovať, plne sa stotožňujem e jej argumentáciou. Myslím si, že sa upraví aj postavenie štátneho úradníka. Presne sa definuje ako a čo má Štátny úradník ovládať, ako sa má správať aj vo veci používania jazyka. Takisto mi vyhovuje, že geografické názvy - nevzťahoval by som to iba na názvy miest a obci, ale na všetky geografické názvy - majú byť používané v

úradnom jazyku tak, ako sú ustanovené v mapách, aby sa každý občan z celého sveta, ak sem príde a vezme do rúk mapu, vedel v tomto priestore orientovať.

Tento návrh - tlač číslo 50 vytvára podmienky na výuku úradného jazyka. Je tam kodifikované rovnoprávne používanie českého jazyka. Ale myslím si, že práve možnosť používania jazyka menšín je to, čo nás tu všetkých trápi a v čom dochádza k rozporom.

Mám veľké obavy, lebo aj z rokovania doterajších plen a výborov Slovenskej národnej rady vidíme, že hovoríme po slovensky a niektoré pripomienky sú vyslovene gramatického charakteru. Aj keď dobre ovládame slovenčinu, niektoré presné termíny - nehovorím odborné, latinské, ale presné slovenské termíny sú nám nejasné a vedú sa dosť dlhé diskusie o takých veciach, či použiť slovo "napríklad" alebo slovo "alebo" a podobne. Mám veľké obavy, že ak by bolo pred úradom nejaké konanie, kde je potrebné používať odbornú terminológiu, tak aj príslušník jazykovej menšiny, ktorý dobre a pomerne dokonale ovláda slovenčinu, aby mohol v nej komunikovať, nebude môcť zaujal primerané postoje, lebo jednoducho niektorým odborným termínom bez pomoci tlmočníka nebude rozumieť.

O čo tu ide? Zdá sa mi, že zmeny, ktoré vyplynuli z toho, že chceme hájil záujem občana, by nemali mal nejaký historický aspekt. Ak sme doteraz nikoho nediskriminovali, tak použijeme práve túto prvú príležitosť v našej histórii, aby sme urobili nejaký revanš? Aby sme sa postavili na pozície tých, ktorí v dejinách nášho národa ho diskriminovali? Nechcem, aby som pre svojich potomkov alebo pre hocikoho, kto sa bude v našej histórii preberať, zaujímať sa o ňu, bol na rovnakej pozícii, aby som bol postavený na roveň pána Aponyho.

Ďakujem za pozornosť. /Potlesk. /

- 42 - Predseda SNR F. Mikloško:

Ďakujem poslancovi Sládekovi za príspevok. S faktickou poznámkou sa hlási poslanec Prokeš.

Poslanec J. Prokeš:

Prosím pána poslanca, ktorý rečnil pred chvíľou, aby povedal, v ktorom paragrafe matičný zákon upiera právo príslušníkovi národnostnej menšiny vystúpiť vo svojom jazyku v úrade?

Poslanec V. Sládek:

Prepáčte, pán kolega, ja som jasne povedal, že nebudem hovoriť proti žiadnemu návrhu. Hovorím iba o návrhu, za ktorý, budem hlasovať a ktorý spĺňa moje vnútorné cítenie. Vôbec nie som proti matičnému návrhu, som za koaličný návrh, teda tlač číslo SO.

Predseda SNR F. Mikloško:

Ďakujem. Teraz vyhlasujem desaťminútovku prestávku.

/Po prestávke. / Predseda SNR F. Mikloško:

Skôr ako budeme pokračovať v rozprave, chcem tlmočiť ospravedlnenie prvého podpredsedu pána Čarnogurského, ktorý inak často na pléne hovorí a teraz mlčí. Je to preto, že úplne stratil hlas a nemôže hovoriť.

Podľa § 19 sa teraz do rozpravy prihlásil poslanec Andel.

- 43 - Poslanec H. Andel:

Vážené dámy, vážení páni,

obdržal som petíciu adresovanú Slovenskej národnej rade z podporného zhromaždenia občanov Slovenska za prijatie matičného návrhu zákona. Keďže zástupcom tohto zhromaždenia nebolo umožnené predniesť v našom parlamente túto petíciu, učiním tak ja.

"My, občania Slovenskej republiky, prítomní na podpornom zhromaždení na námestí SNP v Bratislave, predkladáme vám našu naliehavú žiadosť za uzákonenie slovenského jazyka ako jediného štátneho a úradného jazyka na území Slovenskej republiky bez výnimky.

Tato požiadavka bola našimi občanmi vyjadrená už pri iných príležitostiach, ako bola šurianska iniciatíva, z ktorej vyšlo memorandum Slovákov z južného Slovenska, komjatická výzva s vyše 250 tisíc podpismi, celonárodné matičné zhromaždenie v Bratislave a mnohé podobné zhromaždenia na celom území Slovenskej republiky.

Je zrejmé, že rozhodujúca väčšina občanov Slovenskej republiky je zjednotená za prijatie matičného návrhu zákona o jazyku.

Vážení poslanci Slovenskej národnej rady,

občania Slovenskej republiky vám dôverujú a od vás očakávajú splnenie svojej vôle. "

Zároveň s touto petíciou odovzdám pánovi predsedovi ďalšie podpisy, ktoré podporujú matičný návrh zákona.

Ďakujem.

- 44 - Predseda SNR F. Mikloško:

Ďakujem poslancovi Andelovi. Podľa paragrafu 19 sa teraz prihlásil člen predsedníctva poslanec Tatár.

Poslanec P. Tatár:

Vážené poslankyne, vážení poslanci,

mnohí ste sa oboznámili so stanoviskom časti ľudí, ktorí sú tu dolu na ulici a ktorí sú na námestí. Ich stanovisko je takéto: "Na Slovensku po ľudsky".

Vážené Predsedníctvo Slovenskej národnej rady, vážení poslanci,

hnutie Human, ktoré reprezentujem, sa zasadzuje za zachovanie ľudských práv a základných hodnôt demokracie. 9. októbra sme uverejnili výzvu nášho hnutia na podporu jazykového zákona, ktorý odmieta totalitu jazyka a vymedzuje práva a povinnosti pre väčšiny i menšiny na demokratickej báze, v zhode s jazykovými zákonmi vyspelej Európy.

Svojou prítomnosťou reprezentujeme ľudí, ktorí na našu výzvu odpovedali množstvom podporných vyjadrení. Berieme dnes na seba riziko postavenia sa proti niekoľkotisícovému davu rozvášnených spoluslovákov napriek tomu, že máme legálne a s dostatočným predstihom ohlásenú tichú manifestáciu na podporu netušenej činnosti Slovenskej národnej rady, proti pokusom o politické vydieranie krikom z ulice.

Prišli sme sem, aby sme vás upozornili na názory a želania aj tých voličov, ktorí nekričia. Žiadame vás o racionálny a triezvy pristúp k prerokovávaniu jednotlivých bodov programu so zodpovednosťou k voličom, k spoločnosti a jej budúcnosti, bez populárnej politiky, ktorú si vynucujú ti, ktorí manipulujú dav.

Protestujeme proti klamaniu verejnosti, zneužívaniu masy a vydieraniu štátnych orgánov. Žiadame Slovenskú národnú radu o jednoznačné odmietavé stanovisko k podobným pokusom dnes alebo v budúcnosti.

Vašou povinnosťou voči dôvere voličov je splniť sľub silnej koalície a konštruktívnej opozície, čo vylučuje podliehať nátlaku sledujúcemu destabilizáciu politickej situácie, čo v konečnom dôsledku ohrozuje začatý vývoj demokracie. Demokraciu nechápeme ako ťahanie spoločnosti rôznymi smermi podľa svojvôle, ale ako mapovanie rôznych ciest podľa rozmyslu smerom dopredu.

Vážení poslanci, tak ako naše svedomie je posilnené zodpovednosťou voči ľudom, ktorí nám vyslovili podporu, dúfame, že vaše svedomie bude posilnené zodpovednosťou za prospech celej spoločnosti. Prajeme vám veľa občianskej odvahy a sily klásť veci obecné nad osobnú politickú ctižiadosť, nepodliehať pokušeniu lacnej popularity a rozhodovať so zodpovednosťou k budúcnosti.

Nepripusťme, aby sa znovu opakovala tragédia dejín, v ktorej múdrejší ustúpi.

Ďakujem za pozornosť. /Potlesk. /

Predseda SNR F. Mikloško:

S faktickou poznámkou sa hlási poslanec Brňák.

Poslanec P. Brňák:

Chcel by som sa opýtal pána poslanca Talára, koho predstavuje spoločenstvo Human a kto za nim stojí, pretože to môže byť takisto list jedného človeka.

Poslanec P. Tatár:

Ide o jedno z viacerých spoločenských hnutí. Na jeho registráciu sa môžete opýtať na ministerstve vnútra a môžete sa opýtať priamo ich na mieste.

Predseda SNR F. Mikloško:

Ďakujem. Faktickú poznámku ma poslanec Ivan. Poslanec C. Ivan:

Podľa S 14 ak je schôdza Slovenskej národnej rady neverejná, môžu sa jej zúčastniť aj iní predstavitelia. Podľa § 2O sO súhlasom Slovenskej národnej rady môžu v rozprave vystúpiť aj ďalší pozvaní predstavitelia politického, hospodárskeho a kultúrneho života. Požiadali ma poslanci Federálneho zhromaždenia, aby sa mohli zúčastniť schôdze Slovenskej národnej rady ako hostia a pripadne aj vystúpiť.

Predseda SNR F. Mikloško:

Správne ste poznamenali, že schôdze sa môžu zúčastniť len pozvaní hostia. Predsedníctvo Slovenskej národnej rady zatiaľ nikoho nepozvalo.

Včera Predsedníctvo Slovenskej národnej rady rozhodlo, že vzhľadom na to, že televízia rokovanie prenáša v priamom prenose, na tomto zhromaždení sa zúčastnia len po- •

slanci Slovenskej národnej rady, vláda a akreditovaní novinári. Prosím vás, berte to za konečné rozhodnutie.

Poslanec C. Ivan:

Potom prosím, aby sa o tom hlasovalo v zmysle § 20. Poslanec M. Januš:

V § 14 ods. 3 sa hovorí, že o tom môže rozhodnúť

Slovenská národná rada a nie predsedníctvo. Predsedníctvo

nemôže o tom rozhodovať, nemôže si osobovať právo, ktoré má plénum.

Predseda SNR F. Mikloško:

V poriadku, dám o tom hlasovať. Včera Predsedníctvo Slovenskej národnej rady prijalo uznesenie, v ktorom sa uznieslo, že na tejto schôdzi budú prítomní jedine poslanci Slovenskej národnej rady, členovia vlády a akreditovaní novinári. Kto súhlasí s týmto rozhodnutím Predsedníctva Slovenskej národnej rady?

Hlas z piana:

Najskôr treba hlasovať o protinávrhu. Predseda SNR F. Mikloško:

Hlási sa poslanec Pirovits. Poslanec L. Pirovits:

Je potrebné vysvetliť, že tu nejde o vylúčenie verejnosti. Keď je akreditovaná tlač, to nie je vylúčenie

verejnosti. Keď je verejnosť vylúčená, vtedy sa na rokovaní nezúčastňuje ani tlač ani televízia. To nie je špecifický prípad tohto paragrafu. Ide o určité obmedzenie vzhľadom na priestorové možnosti a iné dôvody, ale to nie je prípad vylúčenia verejnosti.

Predseda SNR F. Mikloško:

V poriadku. Takže dávam hlasovať o pozmeňovacom návrhu poslanca Ivana, aby sa na dnešnom rokovaní mohli zúčastniť aj ďalší ľudia. Mohli by ste to ešte špecifikovať Kto?

Poslanec C. Ivan;

Poslanci Federálneho zhromaždenia ako hostia. Predseda SNR F. Mikloško:

Prosím, hlási sa poslanec Sabo. Poslanec p. Sabo:

Chcem povedať, že strana zelených je dosť vzdialená ideovým východiskám Slovenskej národnej strany. Ale aj tak si myslím, že bude neodpustiteľnou chybou parlamentu a úderom demokracii, ak nedovolíme predstaviteľovi pomerne veľkého počtu voličov, ktorý bol zvolený do Federálneho zhromaždenia, aby sa mohol zúčastniť rokovania parlamentu a aby mohol vysloviť svoj názor. Parafrázujem jedného pána z Anglicka, ktorý povedal: "Pane, úprimne nesúhlasím s vašim názorom, ale urobím všetko pre to, aby ste mohli svoj názor predniesť. Teda prihováram sa za to, aby to bolo umožnené. /Potlesk. /

- 49 - Predseda SNR F. Mikloško:

Znovu opakujem, že na pôde Slovenskej národnej rady môže vystúpiť ten, koho predsedníctvo pozve a plénum to odsúhlasí. Predsedníctvo nikoho nepozvalo. Prosím, považujte túto diskusiu za ukončenú. O prítomnosti niektorých poslancov, ktorí mali byt v Prahe, ale sú pripadne tu, môžeme hlasovať ako o pozmeňovacom návrhu.

Poslanec Ivan, trváte na svojom pozmeňovacom návrhu? Poslanec Ivan:

Áno. Predseda SNR F. Mikloško:

Dávam hlasovať o pozmeňovacom návrhu poslanca Ivana, aby na naše rokovanie boli pripustení niektorí poslanci Federálneho zhromaždenia ako hostia.

Faktickú poznámku má poslanec Ľupták. Poslanec I. Ľupták:

Pýtam sa pána poslanca, konkrétne o ktorých poslancov Federálneho zhromaždenia ide?

Poslanec C. Ivan:

Poslanec Hrúbik, poslanec Pánis a poslanec Móric /oživenie v sále/.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP