FEDERÁLNE ZHROMAŽDENIE ČESKOSLOVENSKEJ SOCIALISTICKEJ REPUBLIKY

III. volebné obdobie

73

Vládny návrh,

ktorým sa predkladajú Federálnemu zhromaždeniu Československej socialistickej republiky na súhlas Všeobecné podmienky špecializácie a kooperácie výroby medzi organizáciami členských štátov Rady vzájomnej hospodárskej pomoci, schválené 88. zasadnutím Výkonného výboru Rady vzájomnej hospodárskej pomoci dňa 18. januára 1979

Návrh schvaľovacieho uznesenia:

Federálne zhromaždenie Československej socialistickej republiky súhlasí so Všeobecnými podmienkami špecializácie a kooperácie výroby medzi organizáciami členských štátov Rady vzájomnej hospodárskej pomoci a s ich aplikáciou v zmysle § 1 týchto Všeobecných podmienok.

Dôvodová správa

I.

Zvyšovanie efektívnosti národného hospodárstva socialistic-
kých štátov a uspokojovanie potrieb všetkých členov spoločnosti
nutne vyžaduje zvyšovať úroveň medzinárodnej deľby práce. Využí-
vanie predností medzinárodnej deľby práce, špecializácie a koope-
rácie výroby a výhod, spojených s medzinárodnou výmenou materiál-
nych hodnôt, ale tiež vedeckotechnických poznatkov, skúseností,
rôznych služieb a odborníkov, je jednou z dôležitých podmienok do-
siahnutia vysokej úrovne rozvoja výrobných síl, prekonávajúcej úzky
rámec národných ekonomík jednotlivých Štátov.

Dosiahnutá úroveň výrobných síl, štrukturálne zmeny v oblasti
výroby a spotreby, aktuálnosť úloh uskutočňovania vedeckotechnickej
revolúcie, urýchlenie technického pokroku, rastu efektívnosti spo-
ločenskej výroby, ako aj charakter socialistických výrobných vzťa-
hov a požiadavky triedneho boja s imperializmom vyžadujú trvalé pre-
hlbovanie a zdokonalovanie hospodárskej a vedeckotechnickej spoluprá-
ce členských štátov RVHP, rozvoj socialistickej ekonomickej integrá-
cie a rozvoj ich ekonomických a vedeckotechnických vzťahov s ostat-
nými socialistickými štátmi.

Špecializácia a kooperácia, ako jedna z foriem medzinárodnej
deľby práce sa stala po XXII. a najmä po XXV. zasadnutí Rady vzá-
jomnej hospodárskej pomoci, ktorá schválila Komplexný program ďal-
šieho prehlbovania a zdokonalovania spolupráce a rozvoja medziná-
rodnej socialistickej integrácie členských štátov RVHP stredom


- 2 -

záujmu nielen ústredných straníckych a štátnych orgánov člen-
ských štátov RVHP, ale i hospodárskych organizácií na rôznych
stupňoch riadenia. Komplexný program v hlave II, oddiele 8 pria-
mo stanovil úlohu rozšírenia priamych vzťahov medzi príslušnými
orgánmi a organizáciami na spoluprácu v oblasti špecializácie a
kooperácie výroby a využití výrobných kapacít.

Komplexný program úzko spojil prehlbovanie a zdokonaľova-
nie hospodárskej a vedeckotechnickej spolupráce a rozvoj socia-
listickej ekonomickej integrácie a nutnosťou zdokonaľovať právne
základy tejto spolupráce, najmä zbližovaním a unifikovaním národ-
ných právnych noriem za účelom vytvorenia najpriaznivejšieho práv-
neho stavu, ako jedného z predpokladov na splnenie úloh, ktoré sú
v ňom stanovené. Konkrétne v hlave IV, oddiele 15 určil požiadav-
ku vypracovať obecné právne normy, týkajúce sa špecializácie a ko-
operácie výroby.

Výkonný výbor RVHP na svojom 65. zasadnutí schválil Správu o
právnych otázkach, spojených s uzatváraním a realizáciou zmlúv o
špecializácii a kooperácii výroby. Táto správa mala metodický cha-
rakter, slúžila ako podklad pri uzatváraní zmlúv medzi hospodársky-
mi organizáciami členských štátov RVHP. Výkonný výbor ďalej uložil
Porade zástupcov členských štátov RVHP pre právne otázky vypracovať
návrh jednotnej úpravy otázok, spojených s uzatváraním a realizáciou
zmlúv o špecializácii a kooperácii výroby na základe uvedenej Sprá-
vy a poznatkov, získaných v praxi.

Porada zástupcov členských štátov RVHP pre právne otázky vy-
pracovala Všeobecné podmienky špecializácie a kooperácie výroby
medzi organizáciami členských štátov RVHP, (Ďalej len Všeobecné
podmienky), ktoré dňa 18. januára schválil, na svojom 88. zasadnutí
Výkonný výbor RVHP. Výkonný výbor RVHP doporučil v uznesení, aby
členské štáty RVHP uviedli Všeobecné podmienky v platnosť odo
dňa 1. januára 1980 za účelom ich použitia podľa § 1 týchto Vše-

obecných podmienok. Na mnohostranné zmluvy o špecializácii a
kooperácii výroby medzi hospodárskymi organizáciami členských
štátov RVHP, uzatvorené pred 1. januárom 1980 sa Všeobecné pod-
mienky môžu podľa tohoto doporučenia aplikovať vtedy, ak sa o
tom dohodnú zúčastnené hospodárske organizácie pri predlžovaní


- 3 -

platnosti týchto zmlúv. Doporučenie Výkonného výboru RVHP prija-
li tieto členské štáty RVHP: Bulharská íudová republika, Česko-
slovenská socialistická republika, Maďarská ľudová republika, Mon-
golská ľudová republika, Nemecká demokratická republika, Poľská ľu-
dová republika, Rumunská socialistická republika, Zväz sovietskych
socialistických republík a Vietnamská socialistická republika. Pred-
staviteľ Republiky Kuba oznámil, že jeho štát si vyhradzuje právo
uviesť Všeobecné podmienky v platnosť až po tom, čo príslušné štát-
ne orgány preveria možnosť ich prijatia; príslušné doporučenie RVHP
Kubánska republika neprijala. Rumunská socialistická republika uro-
bila a potvrdila výhradu k uzneseniu Výkonného výboru, týkajúcu sa
§ 15 ods. 2 Všeobecných podmienok o dohode strán, majúcich záujem
na zastavení výroby a výhradu týkajúcu sa rozsahu aplikácie Všeobec-
ných podmienok, podľa ktorej budú rumunské hospodárske organizácie
používať tieto Všeobecné, podmienky len na mnohostranné zmluvy. Kým
v prvom prípade je stanovisko v súlade s textom, v druhom prípade
vylučuje použitie Všeobecných podmienok i na dvojstranné zmluvy,
ako to umožňuje § 1 ods. 3

Všeobecné podmienky môžu byť podľa uznesenia 88. zasadnutia
Výkonného výboru aplikované fakultatívne na základe dohody zúčast-
nených hospodárskych organizácií aj na zmluvy o špecializácii a
kooperácii výroby, stranami ktorých budú juhoslávske hospodárske
organizácie, a to v rozsahu, ktorý musí byť stranami zmluvy vždy
dohodnutý.

II.

Účelom Všeobecných podmienok je unifikácia úpravy zmluv-
ných vzťahov, vznikajúcich v procese špecializácie a kooperá-
cie medzi hospodárskymi organizáciami členských štátov RVHP.

Všeobecné podmienky obsahujú 11 oddielov: obecné ustano-
venia, zmluvné strany, uzatváranie, zmena a nadobudnutie plat-
nosti zmluvy, práva a povinnosti strán, zodpovednosť strán, ná-
roky, premlčanie, zánik zmluvy, rozhodcovské konanie, právo pou-
žívané v zmluve, všeobecné ustanovenia.


- 4 -

Obecné ustanovenia
(oddiel I, paragrafy 1 a 2)

V tomto oddiele sa vymedzuje rozsah platnosti Všeobecných
podmienok na zmluvy o špecializácii a kooperácii, uzatvárané
medzi hospodárskymi organizáciami z viac než dvoch členských štá-
tov RVHP. Platnosť Všeobecných podmienok na tieto zmluvy nemôžu
organizácie vylúčiť, môžu sa dohodnúť len na odchýlkach od jednot-
tlivých ustanovení, a to len z dôvodu špecifičnosti predmetu zmlu-
vy. Všeobecné podmienky umožňujú, aby v prípade dohody mohli byť
použité i na dvojstranné zmluvy medzi hospodárskymi organizáciami.

V oddiele sa tiež vymedzujú pojmy, používané vo Všeobecných
podmienkach, majúce účelový charakter z hľadiska legislatívnej
techniky.

Zmluvné strany
(oddiel II, paragraf 3)

Oddiel určuje, ktoré hospodárske organizácie sú oprávnené
stať sa stranami zmluvy. Právna spôsobilosť týchto organizácii
je vymedzená právnym poriadkom štátu ich sídla. Hospodárske orga-
nizácie, zúčastňujúce sa na špecializácii a kooperácii výroby ne-
majú obvykle oprávnenie na zahraničnoobchodnú činnosť, vyplývajú-
cu z ich výrobnej spolupráce, preto sa v takomto prípade stanovu-
je, že sa ha zmluve zúčastní tiež organizácia, na zahraničnoobchod-
nú činnosť oprávnená. Z ustanovenia vyplýva, že zmluvnou stranou
zmluvy môžu byť i medzinárodné hospodárske organizácie, ak to do-
voľuje predmet ich činnosti a právny poriadok štátu ich sídla.

Uzatváranie, zmena a nadobudnutie
platnosti zmluvy

(oddiel III, paragrafy 4 až 12)

Oddiel upravuje uzatváranie, zmenu a nadobudnutie platnosti


- 5 -

zmlúv o špecializácii a kooperácii. Zároveň vymedzuje minimál-
ny obsah zmluvy, ktorý sa v praxi ukázal ako typický pre zmlu-
vy tohto druhu. Ide o rozdelenie výrobného procesu, s uvedením
charakteristík výrobku, lehôt a objemu jeho dodávok a určenie
jeho ceny.

Spôsob uzatvárania zmluvy o špecializácii a kooperácii vy-
chádza z bežnej techniky uzatvárania zmlúv, ako ju poznáme naprí-
klad zo zákona č. 101/1963 Zb., o právnych vzťahoch v medzinárod-
nom obchodnom styku, alebo Všeobecných dodacích podmienok RVHP, pri-
čom tiež rešpektuje zvláštnosti vyplývajúce z toho, že zmluvy o
Špecializácii a kooperácii výroby medzi hospodárskymi organizáciami
členských štátov RVHP sú často uzatvárané ako zmluvy mnohostranné.
Pri uzatváraní zmluvy medzi neprítomnými určuje ako dispozitívnu le-
hotu 90 dní pre včasné prijatie návrhu zmluvy, ako aj režim, týkajú-
ci sa oneskoreného prijatia návrhu. Návrhy na uzavretie zmluvy, ako
aj správy o ich prijatí musia byť urobené písomne a zásadne zaväzujú
strany, ktoré ich uskutočnili.

Pretože vypracovanie návrhu na uzavretie zmluvy o špecializá-
cii a kooperácii často organizujú pracovné skupiny, či stále komi-
sie, vytvorené v rámci RVHP, alebo niektoré medzinárodné hospodár-
ske organizácie, ktoré sa v konečnom štádiu nezúčastnia zmluvy ako
jej zmluvná strana, prihliada sa k tejto skutočnosti tým, že návrh
zmluvy môže predložiť i organizácia, ktorá prijala funkciu organi-
zovať uzavretie zmluvy.

Zmluva nadobúda platnosť dňom uzavretia. Pretože vo väčšine
členských štátov podlieha zmluva ó špecializácii a kooperácii
zvláštnemu schvaľovaciemu konaniu, stanovuje sa, že v tomto prí-
pade nadobúda platnosť dňom posledného schválenia. Strany, ktorých
sa to týka, musia však uviesť v zmluve príslušnú výhradu. Ak zmlu-
va nebude schválená v lehote troch mesiacov odo dňa jej uzavretia,
alebo bude schválená s výhradou, nenadobudne platnosť. Strany si
môžu pri zjednávaní a pri vstupe zmluvy v platnosť dohodnúť i iné
lehoty podľa povahy upravovaných vzťahov.


- 6 -

Práva a povinnosti strán
(oddiel IV, paragrafy 13 až 23)

V oddiele sú upravené základné práva a povinnosti strán,
vyplývajúce z ich postavenia v procese špecializácie a koope-
rácie.

Hlavné záväzky špecializovanej strany sú: zaistenie výro-
by určitých výrobkov v stanovenom objeme a lehote, zdokonalova-
nie ich vlastnosti, zaistenie ich právnej nezávadnosti, dodržo-
vanie právnych predpisov nešpecializovanej strany, ako napríklad
predpisov o ochrane zdravia a bezpečnosti pri práci, o ochrane
životného prostredia, odovzdávanie skúseností a informácii o vlast-
nostiach špecializovaných výrobkov, zaisťovanie výroby náhradných
dielov, poskytnutie montážnych a servisných služieb a vyškolenie
odborníkov nešpecializovanej strany v užívaní špecializovaných vý-
robkov.

Hlavným záväzkom špecializovanej strany zodpovedajú zrkadlo-
vite záväzky strany nešpecializovanej. Sú to povinnosti uspokojo-
vať požiadavky špecializovanými výrobkami v dohodnutých objemoch
a lehotách, odovzdať podľa podmienok zmluvy špecializovanej stra-
ne technickú dokumentáciu a iné informácie, ak táto prevzala vý-
robu, v stanovených lehotách informovať o obsahu predpisov, vyda-
ných v jej štáte a týkajúcich sa špecializovanej výroby.

Strany si navzájom môžu dohodnúť spôsob sústavného zdokona-
ľovania špecializovaných výrobkov, odovzdávanie informácii o ich
využití a vlastnostiach, pomoc pri vedeckovýskumných, vývojových
a konštrukčných prácach.

Strany dohodnú utajenie odovzdaných informácii, pomoc pri
porušení práv priemyselného vlastníctva a príjmu opatrenia, aby
objemy špecializovaných dodávok boli zahrnuté do dlhodobých ob-
chodných dohôd medzi ich štátmi a do ročných protokolov k ním.


- 7 -

Obecne je špecializovaná strana povinná v rámci svojich
možností uspokojiť i požiadavky na objem výrobkov, presahujúci
výšku, dohodnutú v zmluve o špecializácii a kooperácii. Nešpe-
cializovaná strana je povinná zastaviť, alebo po dobu platnosti
zmluvy nezahajovať výrobu špecializovaných výrobkov, len ak stra-
ny podpíšu protokol o úplnom uspokojovaní požiadaviek nešpeciali-
zovanej strany v daných výrobkoch, včítane ich dodávok vo vyšších
objemoch, aké stanovuje zmluva.

Dodávky špecializovaných výrobkov sa neuskutočňujú priamo na
základe zmluvy o špecializácii a kooperácii, ale na základe zmlúv
na dodávku, ktoré uzatvárajú organizácie, oprávnené na zahranično-
obchodnú činnosť.

Povinnosťou zmluvných strán je zaistiť podanie návrhu na uza-
vretie zmluvy na dodávku a odpoveď na takýto návrh v lehotách, sta-
novených Všeobecnými podmienkami, vychádzajúcimi z možností výrob-
ného procesu splniť požiadavky zmluvných strán. Špecializovaná stra-
na je povinná podať návrh do II. štvrťroku, a ak ide o nesériovo vy-
rábané stroje, do 1. apríla roku, predchádzajúceho roku dodávky. Na
návrh na uzavretie dodávkovej zmluvy je nešpecializovaná strana po-
vinná odpovedať do 30 dní odo dňa jeho odoslania.

Zmluva o špecializácii a kooperácii stanovuje základné pod-
mienky pre vznik zmluvy na dodávku a strany sú vzájomnými dodávka-
mi úzko späté, čím vznikajú ako podmienky, tak i záujem na včasnom
a riadnom uzavretí zmluvy na dodávku. Preto odpoveď na návrh na do-
dávkovú zmluvu s výhradou, ináč považovaný za nový návrh, sa vo Vše-
obecných podmienkach posudzuje ako rozpor, ktorý musí byť odstráne-
ný do 45 dní odo dňa odoslania odpovede na návrh zmluvy na dodávku.

Zmluva na dodávku sa okrem uvedenej výnimky riadi Všeobecnými
podmienkami pre dodávku tovaru medzi organizáciami členských štá-
tov Rady vzájomnej hospodárskej pomoci, ktoré upravujú obsah zmlúv
na dodávky všetkých druhov tovaru.


- 8 -

Zmluvné strany môžu podľa charakteru upravovaného prípadu
dohodnúť i iné povinnosti, než sú uvedené vo Všeobecných pod-
mienkach, ako aj iné lehoty pre predkladanie návrhu na uzavretie
zmluvy na dodávku.

Zodpovednosť strán
(oddiel V, paragrafy 24 - 31)

Oddiel upravuje zodpovednosť strán za splnenie záväzkov, pri-
jatých v zmluve o špecializácii a kooperácii. Nesplnenie záväzkov
55 tejto zmluvy má značný dopad na hospodárstvo v jednotlivých štá-
toch a preto zabezpečenie plnenia musí byť podporené i hmotným po-
stihom strany, ktorá svoje záväzky porušuje.

V oddiele sa stanovuje hmotná zodpovednosť strán za plne-
nie záväzkov, a to i v prípade, že na plnenie bola použitá organizá-
cia, ktorá nie je zmluvnou stranou zmluvy. Stanovujú sa dve formy hmot-
nej zodpovednosti - zaplatenie penále a náhrada škody.

Penále predstavuje v poňatí Všeobecných podmienok paušalizova-
nú náhradu škody a má objektívny charakter, t. j. vzniká z púhej sku-
točnosti porušenia záväzku. Povinná strana sa môže oslobodiť od za-
platenia penále len z dôvodov, ktoré sú vo Všeobecných podmienkach
priamo stanovené. Penále podľa Všeobecných podmienok nemôže rozhod-
covský súd odpustiť, alebo znížiť, s výnimkou prípadu, keď prihliad-
ne na vplyv neoprávneného jednania strany voči strane, ktorá poruši-
la svoje povinnosti.

Dôležitosť záväzku zmluvných strán riadne uzavrieť zmluvu na
dodávku je vyjadrená i stanovením zvláštneho penále za jeho nedo-
držanie. Penále je počítané na dni a pokiaľ nestanoví zmluva niečo
iné, počíta sa od prvého dňa omeškania. Sadzba penále je stanovená


- 9 -

progresívne podľa počtu dní, v ktorých nebol záväzok plnený, a
to až do výšky 8 % z ceny výrobkov, na ktoré mala byť takáto zmlu-
va uzavretá. Plná výška penále sa uplatní i v prípade, že strana
oznámi úmysel neuzavrieť zmluvu pred uplynutím doby, v ktorej má
penále dosiahnuť hornú hranicu. Z ustanovení vyplýva, že penále sa
použije i vtedy, ak síce bude uzavretá zmluva na dodávku včas, ale
na menšie množstvo, aké určuje zmluva o špecializácii a kooperácii.
V tomto prípade sa výška penále vypočíta z ceny výrobkov, na ktoré
nebola dodávková zmluva uzavretá.

Pri neuzavretí akejkoľvek občianskoprávnej zmluvy, vyplývajú-
cej zo zmluvy o špecializácii a kooperácii, stanovujú Všeobecné pod-
mienky dobu 4 mesiacov oproti stanovenej lehote, po márnom uplynutí
ktorej môže postihnutá strana od svojho záväzku uzavrieť takúto zmlu-
vu odstúpiť, prípadne môže odstúpiť i skôr, ak druhá strana oznámi,
že nehodlá svoj záväzok splniť. Jedná sa teda nielen o zmluvy na do-
dávku, ale aj o iné zmluvy, týkajúce sa napríklad spolupráce vo výs-
kume, poskytovaní servisných služieb, atď. Tieto ustanovenia sa ne-
vzťahujú na závody a kompletné zariadenia, kde si zjednajú strany le-
hotu pre každý prípad zvlášť. Pokiaľ porušenie zmluvy o špecializá-
cii a kooperácii je porušením občianskoprávnej zmluvy uzavretej na
jej základe, platí sa penále len za porušenie tejto zmluvy.

Všeobecné podmienky upravujú povinnosť na náhradu škody, ak bo-
la spôsobená porušením niektorého záväzku zo zmluvy o špecializácii
a kooperácii, ak vznikla hmotná škoda a ak medzi porušením záväzku
a vzniknutou škodou je priama príčinná súvislosť. Okrem naplnenia
týchto podmienok vyžadujú Všeobecné podmienky pre vznik nároku na
náhradu škody zavinenie dlžníka, t. j. strany, ktorá porušila zmluvu.
Ako kritérium pre posúdenie zavinenia sa považuje vynaloženie sta-
rostlivosti, obvyklej vo vzťahoch daného druhu. Okolnosti, vedúce k
náhrade škody dokazuje veriteľ, t. j. strana, voči ktorej smeruje po-
rušenie zmluvy, kým zavinenie dlžníka sa predpokladá.


- 10 -

Škodu vymedzujú Všeobecné podmienky ako náklady vynalože-
né veriteľom, zmenšenie, alebo poškodenie jeho majetku. Do roz-
sahu náhrady škody sa nepočíta ušlý zisk, nepriama škoda, ako
aj penále, ktoré zaplatil veriteľ svojím vnútroštátnym zmluvným
partnerom podľa právneho poriadku štátu jeho sídla.

Zásadne je vylúčené uplatňovať náhradu škody, vzniknutej po-
rušením záväzku, na ktorý stanovujú tieto Všeobecné podmienky pe-
nále.

Dlžník sa zbavuje povinnosti nahradiť škodu, ak ju mohol ve-
riteľ odvrátiť, keby prejavil starostlivosť obvyklú vo vzťahoch da-
ného druhu.

Výška náhrady škody je vo Všeobecných podmienkach obmedzená

dvoma spôsobmi. Nahradzuje sa polovičná výška celkovej škody, avšak
táto výška hradenej škody nesmie presiahnuť 50 % z ceny výrobkov,
ohľadne ktorých bol porušený záväzok.

Zaplatením penále, alebo náhradou škody za nesplnenie, alebo
nenáležité splnenie záväzku sa neoslobodzuje dlžník od splnenia
týchto povinností.

Zmluvná strana sa môže zbaviť zodpovednosti za čiastočné,
alebo úplné nesplnenie záväzkov, ak dokáže vznik okolností vyššej
moci. Musí ísť o také okolnosti, ktoré vznikli až po uzavretí zmlu-
vy, majú mimoriadnu povahu a ktoré nemôže strana odvrátiť. Tieto
okolnosti musia byť bez odkladu oznámené druhej strane a potvrde-
né obchodnou komorou, alebo príslušným štátnym orgánom, ináč sa k
ich existencii neprihliadne.

Pretože nie je únosné, aby boli strany zmluvy po dlhšiu dobu
viazané záväzkami, ktoré nemôžu z objektívnych príčin plniť, sta-
novujú Všeobecné podmienky lehotu 12 mesiacov, po uplynutí ktorej
môže ktorákoľvek zo strán od zmluvy odstúpiť bez náhrady škody, ak
naďalej trvajú tieto mimoriadne okolnosti, alebo ich následky a ak
to oznámi pred tým, než začne druhá strana s plnením príslušného
záväzku.


- 11 -

Strany si môžu v zmluve o špecializácii a kooperácii dohod-
núť iné riešenie zodpovednosti strán v otázke zodpovednosti za
použitie organizácie, ktorá nie je zmluvnou stranou, v riešení
vzťahu penále a náhrady škody, v určení ďalších záväzkov, na kto-
ré sa bude vzťahovať penále, v stanovení lehoty, uplynutím ktorej
sa počíta penále a lehoty na odstúpenie od záväzku uzavrieť zmluvu
a v určení výšky hradenia škody.

Nároky
(oddiel VI, paragrafy 32 až 37)

Oddiel VI upravuje uplatňovanie nárokov zo zmluvy o špeciali-
zácii a kooperácii medzi stranami. Pred uplatnením nároku pred roz-
hodcovským súdom je strana povinná uplatniť nárok voči druhej stra-
ne a až potom, keď nebude jej nároku vyhovené, môže svoj nárok vy-
máhať v rozhodcovskom konaní.

Zvlášť je upravená lehota pre uplatnenie nárokov, týkajúcich
sa zaplatenia penále. Nesplnením lehoty stráca strana právo obrá-
tiť sa na rozhodcovský súd. Predloženie nároku druhej strane musí
obsahovať náležitosti, stanovené Všeobecnými podmienkami. Neúplnosť
nároku oprávňuje druhú stranu požadovať jeho doplnenie v lehote, urče-
nej pre uplatnenie nároku, ináč sa nemôže neskoršie dovoláva jeho
neúplnosti.

Strana, voči ktorej bol nárok uplatnený, je povinná sa k nemu
vecne vyjadriť v lehote 90 dní, a ak ide o nárok na zaplatenie pe-
nále do 60 dní odo dňa predloženia nároku. S porušením tejto povin-
nosti spájajú Všeobecné podmienky postih vo forme zaplatenia poplat-
kov za spor pred rozhodcovským súdom, a to, bez ohľadu na jeho výs-
ledok. Podobne je postihnutá strana, ktorá uplatnila svoj nárok pred
rozhodcovským súdom pred obdržaním vecnej odpovede od druhej strany,
alebo pred uplynutím lehoty pre takúto odpoveď.


- 12 -

Zmluvné strany si môžu dohodnúť v zmluve uplatňovanie
nárokov z iných dôvodov, ako zo zaplatenia penále a stanoviť
dĺžku lehoty pre vecnú odpoveď na uplatnený nárok.

Premlčanie
(oddiel VII, paragrafy 38 až 47)

V oddiele sa upravuje premlčanie nárokov, ktoré vyplývajú
zo vzťahov, upravených Všeobecnými podmienkami.

Obecná premlčacia doba sa stanovuje dvojročná. Zvláštna pre-
mlčacia doba v dĺžke jedného roku sa vzťahuje žaloby, založené
na nárokoch na zaplatenie penále. Zvláštna premlčacia doba sa po-
číta odo dňa, nasledujúceho po dni, kedy strana, ktorá uplatnila
nárok, obdržala od druhej strany vecnú odpoveď, a ak sa tak nesta-
lo, odo dňa, nasledujúceho po dni, kedy uplynula lehota pre takúto
odpoveď. Všeobecné podmienky stanovujú tiež dôvody pre zastavenie
a prerušenie behu premlčacej lehoty.

V prípade, že dlžník splní svoje povinnosti po uplynutí pre-
mlčacej lehoty, nemá právo žiadať z tohto dôvodu plnenie späť. Roz-
hodcovský súd neprihliada k premlčaniu nárokov z úradnej moci, ale
len vtedy, ak sa ho dlžník dovolá. Strany sa pri uzatváraní zmlúv
o špecializácii a kooperácii nemôžu od ustanovení tohto oddielu od-
chýlili.

Zánik zmluvy
(oddiel VIII, paragrafy 48 až 52)

Oddiel vymedzuje spôsob, akým môže zaniknúť zmluva o špeciali-
zácii a kooperácii. Stanovuje sa, že zmluva môže zaniknúť uplynutím
dohodnutej doby platnosti, dohodou strán, alebo v dôsledku jedno-
stranného odstúpenia od zmluvy.


- 13 -

Pretože jednostranne odstúpenie od zmluvy nie je vo vzťa-
hu k procesu špecializácie a kooperácie žiadúce, Všeobecné pod-
mienky výslovne ustanovujú, že je možné len v prípadoch, stano-
vených vo Všeobecných podmienkach, alebo v zmluve o špecializá-
cii a kooperácii. Zároveň sa stanovuje lehota 4 mesiace, uplynu-
tím ktorej nadobúda takéto odstúpenie platnosť a v ktorej môže
druhá strana podať proti nemu žalobu na rozhodcovskom súde, ináč
stráca právo vymáhať svoj nárok v rozhodcovskom konaní.

Zánik zmluvy o špecializácii a kooperácii nemá za následok
zánik zmlúv, uzatváraných na jej vykonanie, ako aj iných záväzkov,
o ktorých to zmluva priamo ustanovuje.

Rozhodcovské konanie
(oddiel IX, paragraf 53)

Oddiel obsahuje odkaz na Dohovor o riešení občianskoprávnych
sporov, vznikajúcich zo vzťahov hospodárskej a vedeckotechnickej
spolupráce v rozhodcovskom konaní z 26. mája 1972, ktorého stranou
je i ČSSR. Odkaz bol zaradený z toho dôvodu, aby nebolo pochybnos-
tí o tom, že spory, ktoré môžu vzniknúť zo zmluvy o špecializácii
a kooperácii budú rozhodované v súlade s hore uvedeným Dohovorom.

Rozhodné právo
(oddiel X, paragraf 54)

Oddiel stanovuje, aké právo štátu sa použije na vzťahy strán,
vyplývajúce zo zmluvy o špecializácii a kooperácii, ktoré v tej-
to zmluve nie sú upravené, alebo sú upravené nedostatočne.

Ako rozhodné právo sa určuje právo špecializovanej strany,
t. j. výrobcu a predávajúceho zároveň. Tento spôsob je v súlade


- 14 -

so Všeobecnými dodacími podmienkami RVHP, ktorými sa budú ria-
diť dodávky špecializovaných výrobkov a ktoré podporne stano-
vujú pre svoje vzťahy právo predávajúceho.

Organizácie, zúčastnené na zmluve, obvykle vystupujú podľa
vzťahu k výrobe určitého výrobku zároveň ako špecializovaná i
ako nešpecializovaná strana. Dochádza medzi nimi k zložitým práv-
nym vzťahom, ktoré sa budú riešiť pre každý prípad zvlášť podľa
práva toho štátu, ktorého organizácia je v postavení výrobcu špe-
cializovaných výrobkov. Organizácie si však môžu zvoliť jedno prá-
vo, platné pre zmluvu o špecializácii a kooperácii, spravidla prá-
vo niektorého štátu RVHP, organizácia ktorého sa zúčastňuje na
zmluve.

Aby nedošlo k pochybnostiam o obsahu pojmu práva, ktoré má
byť na zmluvu použité, Všeobecné podmienky stanovujú, že ide o
predpisy občianskeho práva a nie o zvláštne predpisy, upravujú-
ce vzťahy medzi hospodárskymi organizáciami príslušného štátu. V
československom práve sú týmito všeobecnými predpismi občianskeho
práva ustanovenia zákonníka medzinárodného obchodu.

Záverečné ustanovenia
(oddiel XI, paragrafy 55 až 58)

Oddiel obsahuje záverečné a všeobecné ustanovenia. Vyjadruje
zásadu, že zmluvy o špecializácii a kooperácii sú dlhodobé a upra-
vuje spôsob predĺženia doby ich platnosti.

Stanovuje sa, že žiadna zo strán nie je oprávnená odovzdávať
svoje práva a povinnosti tretím osobám bez súhlasu druhej strany,
s výnimkou prechodu práv a povinností na základe rozhodnutia prí-
slušného štátneho orgánu.


- 15 -

Zjednodušuje sa počítanie lehôt vo vzťahoch, upravených
týmito Všeobecnými podmienkami.

Vzhľadom na prax, aká sa vytvorila pri zjednávaní mnoho-
stranných zmlúv, umožňuje sa stranám, aby si dojednali depozi-
túra zmluvy a v tomto prípade stanovuje základné povinnosti,
umožňujúce jeho riadne pôsobenie.

III.

Po obsahovej stránke upravujú Všeobecné podmienky vzťahy,
ktoré dispozitívne predpisy zákona č. 101/1963 Zb., o právnych
vzťahoch v medzinárodnom obchodnom styku umožňujú riešiť odchyl-
ným spôsobom, alebo upravujú vzťahy, ktoré nie sú priamo riešené
vnútroštátnym právom. Ustanovenie § 4 zákona č. 101/1963 Zb. do-
voľuje, aby právna úprava, prijatá medzinárodnou zmluvou, ktorou
je ČSSR viazaná, mala prednosť pred použitím ustanovení tohto zá-
kona.

Prijatím doporučenia o zavedení Všeobecných podmienok vznikli
záväzky rovnakej povahy ako záväzky z medzinárodnej zmluvy, a to
hospodárskej zmluvy obecnej povahy, upravujúcej podmienky vzájom-
nej spolupráce v oblasti hospodárskej a obchodnej činnosti, zjed-
návanej a ratifikovanej prezidentom republiky. Nahradzujú ustano-
venia zákona č. 101/1963 Zb. pri úprave vzťahov, vyplývajúcich zo
špecializácie a kooperácie výroby.

Doporučuje sa preto, aby Federálne zhromaždenie vyslovilo sú-
hlas s predkladanými Všeobecnými podmienkami podľa čl. 36 ods. 3
ústavného zákona č. 143/1968 Zb., o československej federácii a
aby ich ratifikoval prezident Československej socialistickej, re-
publiky.


- 16 -

Ustanovenia § 1 Všeobecných podmienok, ktoré vymedzujú roz-
sah ich použitia, umožňujú v ods. 3 tiež ich priamu aplikáciu na
dvojstranné zmluvy o špecializácii a kooperácii výroby medzi hos-
podárskymi organizáciami členských štátov RVHP; tejto potrebe vy-
hovuje i spracovanie textu Všeobecných podmienok. Jednotlivé zmlu-
vy o špecializácii a kooperácii výroby môžu byť podriadené Vše-
obecným podmienkam na základe dohody medzi zúčastnenými hospodár-
skymi organizáciami. Obecná aplikácia Všeobecných podmienok na
všetky dvojstranné zmluvy o špecializácii a kooperácii výroby medzi
hospodárskymi organizáciami v styku s určitým členským štátom RVHP
môže byť založená aj dvojstrannou medzinárodnou dohodou. Vzhľadom
k tomu, že súhlas Federálneho zhromaždenia s aplikáciou Všeobec-
ných podmienok podľa ich § 1 zahrňuje i použitie Všeobecných podmie-
nok v dvojstrannom styku, nebudú už tieto jednotlivé dohody vyžado-
vať predloženie Federálnemu zhromaždeniu.

Vykonávaním Všeobecných podmienok nevzniknú žiadne zvláštne
výdaje zo štátneho rozpočtu. Vykonávanie Všeobecných podmienok
spadá do pôsobnosti ministerstiev a ústredných orgánov, ktorých
podriadené organizácie sa zúčastnia na zmluvách a špecializácii
a kooperácii.

Všeobecné podmienky zjednocujú prax pri uzatváraní a vykoná-
vaní zmlúv o špecializácii a kooperácii výroby, značne uľahčujú
ich zjednávanie a poskytujú právnu istotu zmluvným stranám. Sú zá-
roveň praktickou pomôckou pri práci pracovníkov ako z oblasti výro-
by, tak i zahraničného obchodu. S ohľadom na tento význam sa na-
vrhuje, aby ich text a doporučenie o ich uvedení v platnosť boli
Federálnym, zhromaždením schválené.

V Prahe 19. novembra 1979

Štrougal v. r.
predseda vlády ČSSR


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP