Federální shromáždění Československé socialistické republiky 1978
III. volební období
50
Vládní návrh,
kterým se podle 51. 19 ústavy Mezinárodní organizace práce
předkládají Federálnímu shromáždění československé socialis-
tické republiky texty úmluvy a doporučení přijaté na 61.
zasedání Mezinárodní konference práce v Ženevě v roce 1976
se stanoviskem vlády československé socialistické republiky
Návrh schvalovacího usnesení;
Federální shromáždění Československé socia-
listické republiky souhlasí se stanoviskem vlády
Československé socialistické republiky k úmluvě
a doporučení přijetým na 61. zasedání Mezinárodní
konference práce v Ženevě v roce 1976.
Stanovisko vlády
Československé socialistické republiky
k úmluvě 5. 144 a doporučení č.. 152 přijatým na 61. zasedání
Mezinárodní konference práce
V souladu s článkem 19 ústavy Mezinárodní organisace práce
a podle usnesení vlády ČSSR ze dne 6. února 1963 č. 116 se před-
kládá návrh stanoviska k
a) úmluvě č. 144 o trojstranných poradách na podporu provádění
mezinárodních pracovních norem;
b) doporučení č. 152 o trojstranných poradách na podporu provádě-
ní mezinárodních pracovních norem a vnitrostátních opatřeních
týkajících se působnosti Mezinárodní organisace práce,
přijatých na 61. zasedání Mezinárodní konference práce, které se
konalo v Ženevě v Červnu 1976.
Trojstranné porady na podporu provádění mezinárodních pracovních
norem
A. Stručná charakteristika
1. Úmluva č. 144
Každý Členský stát Mezinárodní organisace práce, který rati-
fikuje tuto úmluvu, se zavazuje provádět nejméně jednou ročně po-
rady mezi zástupci vlády, zaměstnavateli a pracovníky o otázkách
týkajících se činnosti Mezinárodní organisace práce souvisící s
přípravou, přijetím a prováděním mezinárodních pracovních norem
(čl. 2 odst. 1 a 5).
Povaha a forma takového poradního řízení bude stanovena v
každé zemi po projednání s representativními organisacemi pracov-
níků a zaměstnavatelů, pokud jsou ustaveny a požívají odborové
svobody. O fungování takového poradního řízení bude, je-li to
vhodné, podána konečná zpráva (čl. 1, 2 odst. 1 a 6). Pro účely
takového řízení budou zástupci pracovníků a zaměstnavatelů svo-
bodně vybráni svými representativními organisacemi a rovně zastou-
pení na poradách (čl. 3). Státní správa poskytne podporu takovým
- 2 -
poradám; při tom je třeba dospět k vhodným opatřením pro financo-
vání potřebného školení osob, které se zúčastňují poradního říze-
ní (81. 4).
2. Doporučení č. 152
Doporučení přejímá ustanovení úmluvy, která doplňuje o další
podrobnosti, pokud jde o formy poradního řízení (bod 2 odst. 3),
další otázky, jež by v takovém řízení měly být projednávány (bod
5 písm. o) a bod 6 písm. a až o), a o koordinaci mezi poradním ří-
zením a činností vnitrostátních organisací, které se zabývají ob-
dobnými otázkami (bod 8).
B. Porovnání s vnitrostátními předpisy a praxí
V Československu se jak formou porad poradní komise pro spo-
lupráci s Mezinárodní organisací práce, ustavené při federálním
ministerstvu práce a sociálních věcí, tak formou písemnou zajišťu-
je účast ROH, jakožto representativní organisace pracovníků, a
zaměstnavatelské sekce Československé obchodní komory, při projed-
návání většiny otázek týkajících se provádění mezinárodních práv-
ních norem Mezinárodní organisace práce.
Z hlediska úmluvy zaměstnavatelská sekce Československé ob-
chodní komory nemá povahu representativní organisace českosloven-
ských zaměstnavatelů, požívající, práva odborové svobody ve smyslu
úmluvy Mezinárodní organisace práce č. 87 o svobodě odborů.
C. Návrh stanoviska
Úmluva a doporučení mají na zřeteli zlepšit provádění mezi-
národních právních norem Mezinárodní organisace práce ve vnitro-
státních podmínkách, tedy cíl, s nímž se socialistické státy od
počátku ztotožnily. V ČSSR všechny orgány státu se opírají o
přímou účast pracujících a jejich organisací, kterým je tak umož-
něno uplatnit se ve všech oblastech hospodářské činnosti (čl. 2
odst. 3 a čl. 11 odst. 3 ústavy ČSSR z r. 1960).
Na druhé straně však oba tyto dokumenty vycházejí z tripar-
tity, striktně pojaté v buržoasním smyslu, která nevystihuje sou-
- 3 -
časnou skutečnost v mnohých zemích, zejména socialistických,, kde
pojem zaměstnavatel (národní podniky, družstva apod. ) neodpovídá
pojetí kapitalistickému.
Se zřetelem k tomuto zásadnímu rozdílu a z něho vyplývajícímu
nesouladu zmíněném výše pod B), pokud jde o representativní orga-
nisaci československých zaměstnavatelů, nedoporučuje se přistupo-
vat k úmluvě č. 144. Vzhledem k tomu, že dosavadní způsob projed-
návání mezinárodních právních norem Mezinárodní organisace práce
s představiteli československých odborů a zaměstnavatelů z vnitro-
státního hlediska vyhovuje, nedoporučuje se činit opatření pro
uvedení československých předpisů a praxe v soulad s požadavky
zmíněné úmluvy a doporučení 8. 152.
V Praze dne 31. července 1978
Předseda vlády ČSSR:
Štrougal v. r.
Ministr práce a sociálních věcí ČSSR:
v. z. Havelka v. r.
Doporučení č. 152
Doporučení o troj stranných poradách na podporu provádění mezi-
národních pracovních norem a vnitrostátních opatření, týkajících
se působnosti Mezinárodní organisace práce
Generální konference Mezinárodní organisace práce,
která byla svolána správní radou Mezinárodního úřadu práce do
Ženevy a Tam se sešla dne 2. června 1976 na svém šedesátém
prvém zasedání,
připomínajíc existující mezinárodní úmluvy a doporučení o práci
- zejména úmluvu o svobodě odborů a ochraně práva odborově se
sdružovat, 1943, úmluvu o právu organisovat se a kolektivně
vyjednávat, 1949, a doporučení o poradách na podnikové a vni-
trostátní úrovni, 1950 - které potvrzují právo zaměstnavatelů
a pracovníků ustavovat svobodné a nezávislé organisace a poža-
dují, aby byla učiněna opatření pro podporu účinných porad na
národní úrovni mezi veřejnými orgány a organizacemi zaměstna-
vatelů a pracovníků, jakož i ustanovení četných mezinárodních
pracovních úmluv a doporučení, které předpokládají porady mezi
organisacemi zaměstnavatelů a pracovníků o opatřeních k jejich
provedení,
zvěsivši čtvrtý bod jednacího pořadu, který se nazývá: "Ustavení
troj stranného mechanismu pro podporu provádění mezinárodních
pracovních norem", a
rozhodnuvši přivinout některé návrhy týka-
jící se troj stranných porad pro podporu provádění mezinárod-
ních pracovních norem, jakož i vnitrostátní opatření týkající
se činnosti Mezinárodní organisace práce;
stanovivši, že tyto návrhy budou mít formu doporučení,
přijímá dne 21. června 1976 toto doporučení, která bude označo-
váno jako Doporučení o troj stranných poradách o činnosti Mezi-
národní organizace práce, 1976:
1. V tomto doporučení výraz "representativní organisace" zna-
mená nejrepresentativnější organisace zaměstnavatelů a pracovníků,
které požívají práva odborové svobody.
2. (1) Každý členský stát by mel provádět řízení, která zajišťují
- 2 -
účinné porady mezi zástupci vlády, zaměstnavateli a pracovníky
o otázkách, týkajících, se činnosti Mezinárodní organisace práce
podle bodů 5 až 7 níže uvedených.
(2) Povaha a forma řízení předpokládaných v odstavci 1 tohoto
bodu by měly být vymezeny v každé zemi podle vnitrostátní praxe
po projednání s representativními organisacemi, pokud taková ří-
zení nebyla ještě zavedena.
(3) Na příklad, porady by se mohly konat.
a) prostřednictvím zvlášť ustavené komise pro otázky týkající se
činnosti Mezinárodní organisace práce:
b) prostřednictvím organisace nadané všeobecnou působností v ho-
spodářské a sociální oblasti nebo v oblasti práce;
c) prostřednictvím určitého počtu organisací nadaných zvláštní
působností pro vymezené otázky;
d) pomocí písemných sdělení, pokud je osoby zúčastněné na porad-
ních řízeních pokládají za vhodné a dostačující,
3. (1) Pro účely řízení předpokládaných tímto doporučením zástupci
zaměstnavateli a pracovníků by měli být svobodně vybráni svými
representativními organisacemi.
(2) Zaměstnavatelé a pracovníci by měli být rovněž zastoupeni
v každé organisaci, jejímž prostřednictvím se uskutečňují porady.
(3) Ve spolupráci s organisacemi zaměstnavatelů B pracovníků by
měla být učiněna opatření, aby bylo dostupné vhodné školení, jež
by umožnilo osobám, které se podílejí na takových řízeních, účin-
ně vykonávat svá funkce.
4. Příslušný orgán by měl zodpovídat za to, že správa poskytne
podporu provádění řízení předpokládaných tímto doporučením,
včetně - pokud je toho třeba - financování programů školení.
5. Účelem řízení, předpokládaných tímto doporučením, by měly
být porady:
a) o odpovědích vlád na dotazníky týkající se bodů jednacího po-
řadu Mezinárodní konference práce a o připomínkách vlád k ná-
vrhům textů, které má projednávat konference;
- 3 -
b) o návrzích, které mají týt učiněny příslušnému orgánu nebo
orgánům v souvislosti s předložením úmluv a doporučení podle
článku 19 ústavy Mezinárodní organisace práce;
c) s přihlédnutím k vnitrostátní praxi, o přípravě a uplatnění
legislativních nebo jiných opatření, es účelem provádění mezi-
národních pracovních úmluv a doporučení a zejména ratifikova-
ných úmluv (včetně uplatnění ustanovení, která se týkají porad
nebo spolupráce zástupců zaměstnavatelů a pracovníků)
d) o přezkoušení neratifikovaných úmluv a doporučení, jež ještě
nebyla uplatněna, ve vhodných intervalech, aby byla zvážena
opatření, jež by mohla být učiněna na podporu jejich provádění,
popř. jejich
ratifikace;
e) o otázkách, které mohou vyplynout ze zpráv, jež mají být před-
loženy Mezinárodnímu úřadu práce podle článků 19 a 22 ústavy
Mezinárodní organisace práce;
f) o návrzích na výpověď ratifikovaných úmluv.
6. Příslušný orgán po projednání s representativními organisa-
cemi by měl rozhodnout, v jakém rozsahu by mělo být užito takových
řízení o jiných otázkách společného zájmu jako jsou:
a) příprava, provádění a vyhodnocení činnosti v rámci technické
spolupráce, na níž se podílí Mezinárodní organisace práce;
b) opatření, jež je třeba učinit se zřetelem k resolucím a jiným
závěrům přijatým Mezinárodní konferencí práce, regionálními
konferencemi, průmyslovými výbory nebo jinými shromážděními
svolanými Mezinárodní organisaci práce;
c) opatření, jež je třeba učinit pro lepcí seznámení s činností
Mezinárodní organisace práce jako s činitelem, jehož lze užít
v hospodářské a sociální politice a programech,
7. Aby bylo zajištěno odpovídající projednání otázek uvedených
v předchozích bodech, měly by se konat porady ve vhodných inter-
valech stanovených na základě společné dohody, nejméně však jednou
ročně.
8. Měla by být učiněna opatření odpovídající vnitrostátním pod-
mínkám a praxi k zajištění koordinace mezi řízeními předvídanými
- 4 -
tímto doporučením a činností vnitrostátních organisací, které se
zabývají obdobnými otázkami.
9. Jeví-li se to vhodným po projednání s representativními or-
ganisacemi, příslušný orgán by měl podávat roční zprávu o tom,
jak fungují řízení stanovená tímto doporučením.
Úmluva o trojstranných poradách na
podporu provádění mezinárodních Úmluva č. 144
pracovních norem
Generální konference Mezinárodní organisace práce,
která byla svolána správní radou Mezinárodního úřadu práce do
Ženevy a tam se sešla dne 2. června 1976 na svém šedesátém
prvém zasedání,
připomínajíc existující mezinárodní úmluvy a doporučení o práci
- zejména úmluvu o svobodě odborů a ochraně práva odborově se
sdružovat, 1948, úmluvu o právu organisovat se a kolektivně
vyjednávat, 1949, a doporučení o poradách na podnikové a vni-
trostátní úrovni, 1960 - které potvrzují právo zaměstnavatelů
a pracovníků ustavovat svobodné a nezávislé organisace a poža-
dují, aby byla učiněna opatření pro podporu účinných porad na
národní úrovni mezi veřejnými orgány a organisacemi zaměstna-
vatelů a pracovníků, jakož i ustanovení četných mezinárodních
pracovních úmluv a doporučení, která předpokládají porady mezi
organisacemi zaměstnavatelů a pracovníků o opatřeních k jejich
provedení,
zváživši čtvrtý bod jednacího pořadu, který se nazývá: "Ustavení
troj stranného mechanismu pro podporu provádění mezinárodních
pracovních norem", a rozhodnuvši přijmout některé návrhy týka-
jící se trojstranných porad pro podporu provádění mezinárod-
ních pracovních norem,
stanovivši, že tyto návrhy budou mít formu mezinárodní úmluvy,
přijímá dne 21. června 1976 tuto úmluvu, která bude označována
jako Úmluva o troj stranných poradách o mezinárodních pracov-
ních normách, 1976.
Článek 1
V této úmluvě výraz "representativní organisace" znamená
nejrepresentativnější organisace zaměstnavatelů a pracovníků,
které požívají práva odborové svobody.
Článek 2
1. Každý členský stát Mezinárodní organisace práce, který ra-
tifikuje tuto úmluvu, se zavazuje provádět řízení zaručující účin-
né porady mezi zástupci vlády, zaměstnavateli a pracovníky o otáz-
- 2 -
kách týkajících, se činnosti Mezinárodní organisace práce, jež
Jsou uvedeny níže v článku 5 odstavci 1.
2. Povaha a forma řízení stanovených v odstavci 1 tohoto článku
budou vymezeny, v každé zemi podle vnitrostátní praxe po projedná-
ní s representativními organisacemi, pokud existují a nejsou-li
taková řízení Ještě zavedena.
Článek 3
1. Pro účely řízení předpokládaných touto úmluvou zástupci za-
městnavatelů a pracovníků budou svobodně vybráni svými represen-
tativními organisacemi, pokud takové organisace existují.
2. Zaměstnavatelé a pracovníci budou rovně zastoupeni v každé
organisaci, jejímž prostřednictvím se uskutečňují porady.
Článek 4
1. Příslušný orgán zodpovídá za to, že správa poskytne podporu
provádění řízení předpokládaných touto úmluvou.
2. Mezi příslušným orgánem a representativními organisacemi,
pokud takové organisace existují, dojde ke vhodným opatřením pro
financování potřebného školení osob, které se účastní na takových
řízeních.
Článek 5
1. Účelem řízení předpokládaných touto úmluvou jsou porady:
a) o odpovědích vlád na dotazníky týkající se bodů Jednacího po-
řadu Mezinárodní konference práce a o připomínkách vlád k ná-
vrhům textů, které má projednávat konference;
b) o návrzích, které mají být učiněny příslušnému orgánu nebo
orgánům v souvislosti s předložením úmluv a doporučení podle
článku 19 ústavy Mezinárodní organisace práce;
c) o přezkoušení neratifikovaných úmluv a doporučení, Jež Ještě
nebyla provedena, ve vhodných intervalech, aby byla zvážena
opatření, Jež by mohla být učiněna na podporu Jejich provádění,
popř. Jejich ratifikace;
d) o otázkách, které mohou vyplynout ze správ, Jež mají být před-
- 3 -
loženy Mezinárodnímu úřadu práce podle Článku 22 ústavy Mezi-
národní organisace práce;
e) o návrzích na výpověď ratifikovaných úmluv.
2. Aby bylo zajištěno vhodné projednání otázek uvede-
ných v odstavci 1 tohoto článku, porady se budou konat ve vhod-
ných intervalech stanovených na základě společné dohody, nejméně
však jednou ročně.
Článek 6
Jeví-li se to vhodným po projednání s representativními or-
ganisacemi, pokud takové organisace existují, příslušný orgán po-
dá roční zprávu o tom, jak fungují řízení stanovená touto úmluvou,
Článek 7
Formální ratifikace této úmluvy budou oznámeny generálnímu
řediteli Mezinárodního úřadu práce a jím zapsány.
Článek 8
1. Tato úmluva zavazuje toliko členské státy Mezinárodní orga-
nisace práce, jejichž ratifikace byla zapsána generálním ředite-
lem.
2. Nabude účinnosti dvanáct měsíců poté, kdy generální ředitel
zapíše ratifikace dvou členských států.
3. Pro každý další členský stát tato úmluva nabude účinnosti
dvanáct měsíců od data, kdy byla zapsána jeho ratifikace.
Článek 9
1. Každý členský stát, který ratifikoval tuto smlouvu, může ji
vypovědět po uplynutí deseti let ode dne, kdy tato úmluva poprvé
nabyla účinnosti, písemným sdělením generálnímu řediteli Meziná-
rodního úřadu práce, který je zapíše. Výpověď nabude účinnosti
jeden rok po dni, kdy byla zapsána.
2. Každý členský stát, jenž ratifikoval tuto úmluvu a který
nepoužije práva ji vypovědět podle tohoto článku během roku ná-
sledujícího po uplynutí období deseti let, jak uvedeno v předcho-
- 4 -
zím odstavci, bude vázán úmluvou na další desetileté období a
poté ji bude moci vypovědět vždy po uplynutí desetiletého období
za podmínek uvedených v tomto článku.
Článek 10
1. Generální ředitel Mezinárodního úřadu práce oznámí všem
členským, státům Mezinárodní organisace práce zápis všech ratifi-
kací a výpovědí, které mu Členové organisace sdělí.
2. Když bude členským státům Organisace sdělovat zápis poslední
ratifikace, nutné k tomu, aby úmluva nabyla účinnosti, generální
ředitel upozorní členské státy Organisace na datum, kdy tato
úmluva nabude účinnosti.
Článek 11
Generální ředitel Mezinárodního úřadu práce oznámí generál-
nímu tajemníkovi Spojených národů k zápisu podle článku 102
Charty Spojených národů úplné údaje o všech ratifikacích a výpo-
vědích, které zapsal podle ustanovení předchozích článků.
Článek 12
Správní rada Mezinárodního úřadu práce, kdykoli to bude po-
važovat za nutné, předloží generální konferenci zprávu o provádě-
ní této úmluvy a přezkoumá, zda je záhodno dát na pořad jednání.
generální konference otázku její-úplné nebo částečné revise.
Slánek 13
1. Přijme-li generální konference novou úmluvou revidující
úplně nebo částečně tuto úmluvu a neustanoví-li nová úmluva
jinak:
a) ratifikace nové revidující úmluvy členským státem způsobí ipso
iure okamžitou výpověď této úmluvy bez ohledu na ustanovení
článku 9, a to s výhradou, že nová revidující úmluva nabude
účinnosti;
b) od doby, kdy nová revidující úmluva nabude účinnosti, tato
úmluva přestane být Členským státům otevřena k ratifikaci.
- 5 -
2. Tato úmluva však zůstane v platnosti ve své formě a obsahu
pro ty členské státy, které ji ratifikovaly a které neratifiko-
valy revidující úmluvu.
Článek 14
Anglické a francouzské znění této úmluvy mají stejnou plat-
nost.