FEDERÁLNÍ SHROMÁŽDĚNI ČESKOSLOVENSKÉ SOCIALISTICKÉ REPUBLIKY 1978

III. volební období

48

Vládní návrh,

kterým se předkládá Federálnímu shromáždění Československé socialistické
republiky k souhlasu Smlouva o obchodu a plavbě mezi Československou so-
cialistickou republikou a Kubánskou republikou, podepsaná v Havaně dne

5. listopadu 1977

Návrh schvalovacího usnesení;

Federální shromáždění Československé so-
cialistické republiky souhlasí se Smlouvou o ob-
chodu a plavbě mezi Československou socialistic-
kou republikou a Kubánskou republikou, podepsa-
nou v Havaně dne 5. listopadu 1977



- 2 -

Důvodová zpráva

Smlouvy o obchodu a plavbě uzavřela Československá socialis-
tická republika již s řadou států. Ze socialistických států je nejstarší
Smlouva o obchodu a plavbě s Jugoslávií / 14. 11. 1928, č. 163/1929
Sb. /. Dále následují smlouvy o obchodu a plavbě s Albánií /9. 4. 1934,
č. 86/1934 Sb. /, s Polskou lidovou republikou /4. 7. 1947 č. 10/1948
Sb. /, se Svazem sovětských socialistických republik /11. 12. 1947
č. 31/1949 Sb. /, Německou demokratickou republikou /25. 11. 1959,
č. 114/1960 Sb. /, s Bulharskou lidovou republikou / 8. 3; 1963,
č.. 80/1964 Sb. /, Rumunskou socialistickou republikou /16. 12. 1963,
č. 180/1964 Sb. / a Maďarskou lidovou republikou /20. 12. 1963, č.
2/1965 Sb. /. Funkci smlouvy o obchodu a plavbě s Mongolskou lidovou
republikou plní Dohoda o přátelství a vzájemné pomoci.

Obchodní styky mezi Československou socialistickou republikou
a Kubánskou republikou byly dosud rozvíjeny na základě obchodních
smluv na pětiletá období, uzavíraných vládami obou států. Na stejná ob-
dobí jsou uzavírány vládní dohody o výměně zboží a platební dohody.
Oboustranně pak byla pociťována potřeba obecné obchodně - politické
úpravy vzájemných obchodních styků, která by dala rámec podrobnějším
časově omezeným konkrétním obchodním ujednáním.

Problematika upravená v předkládané smlouvě představuje základ-
ní zásady, podle nichž se bude uskutečňovat vzájemný obchodní styk. Jde
zejména o doložku nejvyšších výhod, vzájemné celní úlevy, nezatěžování
dovozu a průvozu zboží daněmi, dávkami a různými formalitami a pro čs.
stranu zvlášť důležité přiznání režimu nejvyšších výhod v zacházení
s čs. námořními loděmi v kubánských pobřežních vodách a přístavech.

Smlouva byla dne 5. listopadu 1977 v Havaně podepsána za Česko-
slovenskou socialistickou republiku ministrem zahraničního obchodu.

Vzhledem k respektování vzájemné výhodnosti smluvní úpravy se
nepředpokládá finanční dopad na státní rozpočty.

V úvodních ustanoveních proklamují smluvní strany s odkazem
na dosavadní dobré vztahy, že budou pokračovat v dalším rozvoji těch-
to vztahů. Dohodami, které mají být na základě této smlouvy sjednávány,
jsou především dlouhodobé / zpravidla pětileté/ vládní dohody o výměně
zboží, roční protokoly o výměně zboží, platební dohody, úvěrové doho-
dy, dohody o námořní přepravě zboží a jiné dohody o hospodářské a vě-
deckotechnické spolupráci, při jejichž plnění půjde o dodávky zboží a
služeb.


- 3-

V ustanoveních článků II - IV se zakotvuje doložka nejvyšších
výhod, které se poskytují bezpodmínečně, tj. je-li výhoda poskytnuta
kterékoli třetí straně, a to třeba jen fakticky /nikoli smluvně/, musí
být poskytnuta i druhé smluvní straně.

Vzhledem k tomu je doložka nejvyšších výhod omezena určitý-
mi výjimkami: pro Československou socialistickou republiku platí vý-
jimka, že Kubánská republika nemůže požadovat stejné výhody pro se-
be, jaké Československá socialistická republika poskytuje /nebo v bu-
doucnosti poskytne/ sousedícím státům v zájmu usnadnění pohraniční-
ho styku. Naproti tomu Československá socialistická republika nemůže
požadovat pro sebe tytéž výhody, které Kubánská republika poskytne
rozvojovým zemím za účelem posílení a rozvoje obchodu s těmito země-
mi. Tato výjimka vyplývá z toho, že Kubánská republika je sama uvede-
ná v seznamu rozvojových zemí /vyhláška č. 10/1972 Sb., o postupu
při uplatňování snížení dovozních celních sazeb u zboží pocházejícího
z rozvojových zemí/.

Československá socialistická republika dále nemůže požadovat
výhody, plynoucí pro třetí stranu ze smluv uzavřených mezi Kubánskou
republikou a třetím státem o liniové námořní dopravě. Tento druh dopra-
vy se mezi Československou socialistickou republikou a Kubánskou re-
publikou neprovozuje a Československá socialistická republika by pro
dosažení podobných výhod musela rovněž uzavřít s Kubánskou republi-
kou zvláštní smlouvu.

Dalšími ustanoveními smlouvy se zabezpečuje, aby průvoz zboží
nepodléhal clům, daním a dávkám a aby průvoz nebyl ztěžován nadby-
tečnými formalitami.

Úprava dovozu a vývozu předmětů na tzv. celní záznam odpovídá
plně čs. předpisům i či. IV Úmluvy o usnadnění dovozu obchodních vzor-
ků a reklamního materiálu ze dne 7- 11. 1952, jíž je Československá so-
cialistická republika vázána.

Následujícím ustanovením se zabezpečuje, že se zbožím smluvní-
ho státu nikdy nebude nakládáno hůře, než se zbožím kteréhokoli třetí-
ho státu.

Úprava v uvedených článcích j e obvyklá ve smlouvách tohoto ty-
pu. Má se jí usnadnit rozvoj obchodu odstraněním všech překážek, kte-
ré by mohly rozvoj obchodu a hospodářských vztahů vůbec ztěžovat ne-
bo omezovat.


- 4 -

Podrobně se upravuje i zacházení s čs. loděmi v kubánských
přístavech a při plavbě podél kubánského pobřeží. Podrobnost úpra-
vy je odůvodněna povahou věci a náklady, které by mohly vzniknout
při výkladu úpravy obecnější a méně podrobné. To platí zejména o zá-
sobování lodí, pobřežní plavbě a uznávání výměnných listů.

v

Smluvní úprava dále umožňuje, aby příslušné organizace ná-
mořní dopravy zřizovaly na území smluvních stran svá zastupitelství
s vlastním personálem.

Ustanovení o tom je sice formulováno ze vztahových důvodů re-
cipročně, fakticky však jde o ustanovení, na jehož základě se podle
kubánské úpravy povoluje čs. podniku Námořní plavba zřídit a udržo-
vat na území Kubánské republiky svoje zastupitelství.

K zabezpečení plynulosti námořní přepravy zboží mezi členský-
mi státy Rady vzájemné hospodářské pomoci se uzavírají dlouhodobé
i krátkodobé dohody nebo protokoly, stanovící hlavně objem přepravy,
ceny, poskytnutí služeb v přístavech a ostatní podrobnosti přepravy
zboží.

Podle ustanovení čl. 36 odst. 3 ústavního zákona č. 143/1968
Sb., o československé federaci, vy zaduje tato smlouva souhlas Federál-
ního shromáždění a ratifikaci prezidentem republiky, protože jde o me-
zinárodní hospodářskou smlouvu obecné povahy, jíž se upravuje ob-
chodně politický režim mezi oběma státy.

Platnost smlouvy není omezována na určité období, ale je zá-
vislá pouze na výpovědní lhůtě.

V Praze dne 26. července 1978
Předseda vlády ČSSR:
Štrougal v. r.


-5-

SMLOUVA

o obchodu a plavbě mezi Československou
socialistickou republikou a Kubánskou
republikou

Československá socialistická republika a Kubánská republika,

vedeny přáním dále upevňovat a rozvíjet obchodní vztahy a ná-
mořní dopravu mezi oběma státy na základě rovnoprávnosti a vzájem-
ných výhod,

dohodly se takto:

Článek 1

Smluvní strany učiní všechna potřebná opatření k rozvoji a
upevnění obchodních vztahů mezi oběma státy v duchu přátelské spo-
lupráce a vzájemné pomoci na zásadě rovnoprávnosti a vzájemných vý-
hod.

Za tímto účelem budou smluvní strany sjednávat dohody o vzá-
jemných dodávkách zboží včetně dlouhodobých dohod a o jiných podmín-
kách, které zajistí rozvoj výměny zboží v souladu s potřebami národní-
ho hospodářství obou států.

Článek II

Smluvní strany si vzájemně poskytnou bezpodmínečné zacházení
podle zásady nejvyšších výhod ve všech otázkách, týkajících se obchodu,
námořní plavby, jakož i všech ostatních hospodářských vztahů mezi obě-
ma státy.


- 6-

Článek III

Zásada nejvyšších výhod zahrnuje všechny otázky týkající
se cel, daní nebo jiných dávek, konzulárních a jiných poplatků či
dávek jakéhokoliv druhu, ukládaných při dovozu nebo vývozu zboží,
způsobu jejich vybírání, jakož i předpisů a formalit pro celní odba-
vení zboží.

Článek IV

Ustanovení článku II a III o zacházení podle zásady nejvyšších
výhod se nevztahují na:

a/ výhody, které Československá socialistická republika poskytla ne-
bo v budoucnosti poskytne sousedním zemím v zájmu usnadnění po-
hraničního styku,

b/ výhody, které Kubánská republika poskytla nebo v budoucnosti po-
skytne kterékoliv rozvojové zemi za účelem posílení a rozvoje ob-
chodu s takovou zemí,

c/ výhody, které kterákoli ze stran poskytne třetím zemím jako důsle-
dek procesů vytváření celních unií, oblastí volného obchodu nebo
regionální ekonomické integrace,

d/ výhody, které strany poskytly nebo v budoucnosti poskytnou třetím
zemím, se kterými uzavřou zvláštní dohody o liniové námořní
přepravě s pevnými plány cest.

Článek V

Veškeré zboží jedné smluvní strany dopravované z území nebo na
území třetího státu přes území druhé smluvní strany nepodléhá clům,
daním nebo jiným dávkám.

Pokud jde o předpisy a formality týkající se průvozu, nebudou pro
uvedené zboží poskytovány menší výhody než pro náklady kteréhokoliv
třetího státu.

Článek VI

Vzorky zboží vyvážené na území druhého státu v množství v obcho-
dě obvyklém a používaném pouze jako vzorky, jakož i katalogy, ceníky,
prospekty a reklamní materiál včetně reklamních filmů, budou na území


-7-

druhé strany bez dalšího osvobozeny od cla, daní nebo jiných dávek
jak při dovozu, tak při zpětném vývozu.

Dále smluvní strany vzájemně propustí do celního záznamního
oběhu, který osvobozuje od cel a jiných dávek zejména tyto předměty:

a/ předměty určené pro výstavy a veletrhy,

b/ předměty, nástroje, materiály a nářadí určené k provádění poku-
sů, zkoušek a oprav,

c/ nářadí a nástroje určené pro montážní práce a vědeckotechnickou
pomoc,

d/ značkované obaly dovážené k naplnění, jakož i obaly obsahující
předměty dovozu a vyvážené zpět.

Doba platnosti a další podmínky celního záznamního oběhu se
stanoví u každého případu podle účelu, ke kterému jsou předměty pro-
puštěné do celního záznamního oběhu určeny.

Článek VII

Žádná ze smluvních stran nepoužije při dovozu z území druhé
smluvní strany nebo při vývozu na území druhé smluvní strany žádných
omezení nebo zákazů, pokud jich nepoužije vůči všem ostatním státům.

Článek VIII

československým námořním lodím a jejich nákladům bude v ku-
bánských přístavech při příjezdu, pobytu a odjezdu poskytnuto zachá-
zení podle zásady nejvyšších výhod, zejména pokud jde o:

a/ dávky a poplatky jakéhokoliv druhu vybírané jménem nebo ve pro-
spěch státních institucí nebo jiných organizací,

b/ umisťování na nábřežích, nakládání a vykládání v přístavech a
kotvištích,

c/ používání služeb lodivodů a vlečných lodí, použití kanálů a pro-
plouvacích zařízení, signálů a osvětlení plavební dráhy,


- 8 -

d/ použití jeřábů, vah, skladů, loděnic, suchých doků a opraváren-
ských dílen,

e/ zásobování pohonnými látkami, mazadly, vodou a potravinami,
f/ lékařskou pomoc a hygienickou službu.

Ustanovení předchozího odstavce neopravňuje provádět přístav-
ní služby, jako lodivodství a remorkérství v přístavech a teritoriál-
ních vodách Kubánské republiky, vyprošťovací služby, záchranné prá-
ce a pomoc, na které má právo národní vlajka, bez předchozího sou-
hlasu u příslušných úřadů Kubánské republiky.

Ustanovení tohoto článku se dále nevztahují na plavbu pobřežní
/kabotáž/, rybolov a jakákoliv opatření, která provede vláda Kubánské
republiky na ochranu a rozvoj kubánského obchodního loďstva.

Za pobřežní plavbu /kabotáž/ se nepovažuje plavba českosloven-
ské lodi z jednoho kubánského přístavu do druhého kubánského přístavu
za účelem vyložení zboží, pocházejícího z Československé socialistic-
ké republiky nebo třetího státu, nebo za účelem naložení zboží určeného
Československé socialistické republice nebo třetímu státu.

Článek IX

Jestliže československá loď havaruje, uvázne na mělčině nebo
ztroskotá poblíž nebo na pobřeží Kubánské republiky, bude osobám na
palubě, lodi a nákladu poskytnuta nutná pomoc a stejná podpora a výho-
dy jaké poskytuje kubánské zákonodárství vlastním lodím, osobám a ná-
kladům, jež se nacházejí na palubě.

Článek X

Státní příslušnost československých lodí bude uznávána přísluš-
nými úřady Kubánské republiky na základě listin nacházejících se na lo-
di a vydaných příslušnými československými úřady podle zákonů a před-
pisů Československé socialistické republiky.

Výměrné listy a jiné lodní listiny nacházející se na lodi a vydané
v souladu s československými předpisy budou uznávány příslušnými úřady
Kubánské republiky. Ve shodě s tímto ustanovením československé lodi
opatřené řádně vydanými výměrnými listy budou v kubánských přístavech
osvobozeny od opětného proměření a z. a základ pro výpočet přístavních
poplatků bude vzat čistý prostor lodi vyznačený v těchto listech.


- 9 -

Článek XI

Příslušné organizace smluvních stran, jejichž činnost se týká
námořní dopravy, mohou s předběžným souhlasem vysílat a udržovat
na území druhé smluvní strany zastupitelství s vlastním personálem.
Tato zastupitelství požívají týchž práv a výhod, jež jsou poskytovány
obdobným zastupitelstvím kteréhokoliv třetího státu.

Článek XII

V zájmu zajištění účinné přepravy zboží při obchodní výměně
mezi Československou socialistickou republikou a Kubánskou republi-
kou budou příslušnými orgány obou smluvních stran sjednávány roční
protokoly o přepravě zboží, ve kterých budou upraveny podmínky pro-
vádění námořní přepravy zboží.

Článek XIII

Tato smlouva podléhá ratifikaci. Ratifikační listiny budou vymě-
něny v době co nejkratší.

Smlouva vstoupí v platnost dnem výměny ratifikačních listin a
zůstane v platnosti až do uplynutí šesti měsíců ode dne, kdy jedna ze
smluvních stran písemně oznámí druhé smluvní straně svůj úmysl smlou-
vu vypovědět.

Dáno v Havaně dne 5. listopadu 1977 ve dvou původních vyhoto-
veních, každé v jazyce českém a španělském, přičemž obě znění mají
stejnou platnost.

Za
Československou socialistickou

republiku
ing. Andrej Barčák v. r.

Za

Kubánskou republiku
Marcelo Fernandez Font v. r.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP