[L.] Hofman: Dostali jsme nejnovější
zprávu: Soudruzi z ["]potravinářů["]
[Pracovníci ministerstva zemědělství
a potravinářského průmyslu, v jehož
budově NS se svým aparátem přechodně
působilo.] viděli, jak přijela dvě
obrněná auta, vystoupili civilisté, vmísili
se mezi lidi a začali česky hrubě napadat
sovětské vojáky.
[J.] Valo: Buďte tak pohotoví a dejte okamžitě
zprávu pro tisk. [Odstavec zatržen po straně
světle modrou propisovací tužkou.]
[L.] Hofman: To se dělá.
[J.] Borůvka: Proto se to o půl hodiny protáhlo
a přijel jsem později. To je odpověď
na dotaz posl. Bichlera.
Dále do vlády se dostavil ministr Korčák.
Přijel z Moskvy, kde byl na mezinárodní konferenci
o energetice. Přišel včera ve 4 hodiny. Podepsal,
že souhlasí se vším, co dosud vláda
usnesla, přihlašuje se plně za jejího
člena a staví se plně za vládní
program.
Pokud jde o jeho sdělení, jaká je tam situace
od úterka, říkal, že z hlediska ministra
energetiky nepoznal nijaké změny, naopak se k němu
choval stejně přátelsky, ne že by došlo
k ochlazení, naopak.
Dále šlo o ministra Hájka. O tom dostanete
podrobnou, chronologicky vedenou informaci, jak co bylo který
den. Odpoledne vám to bude říkat s. Pleskot
na základě šifrovaných zpráv,
což se zpracovává. Pro naše uklidnění
je to, že zástupci velvyslanectví Polska, Maďarska
a Bulharska vyslovili s. Hájkovi porozumění
k situaci, přesto, že je to pro ně velmi složitá
záležitost.
Dodávám k tom, že včera jsem byl doma,
musel jsem se podívat, jak vypadá situace dále
od Prahy. Náchodsko okupují polští vojáci.
Je zajímavé, že oni velmi přísně
dodržují příkazy toho nástupu,
vůbec nejsou ve vesnicích, tanky mají v polích,
spí ve stanech, je jim zima, jsou hladoví a říkají,
že byli dva měsíce v kasárnách
a nikdo s nimi nemluvil, jsou velmi překvapeni, když
se lidé tady na ně zlobí, když jsou
na normálním cvičení Varšavské
smlouvy. Teprve teď, když jim naši vykládají
situaci a chovají se k nim chladně, jsou nesmírně
roztrpčeni a hrozně je to mrzí. Velmi úzkostlivě
se vyhýbají jakýmkoli incidentům.
Říkal mi předseda družstva, že
když k němu velitel obvodu přišel a podával
mu ruku - samozřejmě náš mu ji nepodal
- tak to na něj působilo velmi rozkladně,
ptal se proč. A oni říkají: Co vy
tady chcete? Konec jeho byl: Promiňte, je lepší
se na všechno vysrat! (Pohnutí.)
Ve vládě bylo dnes přijato toto usnesení
- je krátké - podal je s. Sucharda:
["]Vláda projednala zprávu o situaci, která
vznikla pro zabezpečování plynulého
platebního styku stavem vyvolaným obsazením
republiky, zejména v dopravě a ve státních
komunikačních prostředcích a vzala
na vědomí, že ministerstvo financí,
Státní banka čs. a Ústřední
správa spojů vydávají tento společný
pokyn v zájmu plynulého platebního styku:
1. Poštovní úřady neprodleně
zajistí včasné výplaty všech
penzí a důchodů ve stanovených termínech.
Použijí k tomu hotovosti z připravených
odvodů peněz pro pobočky Státní
banky, příp. si potřebné hotovosti
vyzvednou od poboček Státní banky.
2. Okresní poštovní úřady zajistí,
aby pro běžné potřeby plynulého
hotovostního obratu odváděly všechny
poštovní úřady včas postradatelné
hotovosti tak, aby je všechny pobočky Státní
banky mohly použít.
Usneseno vládou dne 26.8.1968 v ranním zasedání.["]
Prozatím nemáme zprávy, že by okupanti
žádali potraviny. Prozatím se živí
z vlastních zásob, ale ze zjišťování
vidíme, že to jsou zásoby velmi chatrné.
Jsou to nějaké železné zásoby
konzerv. Vojáci jsou hladoví a nevyspalí.
U nás vojáci kopou brambory a trhají zelí.
Drží se všemožně, aby dodržovali,
že nic nebudou chtít. Zřejmě, jak to
soudruzi na ministerstvu zahraničních věcí
hodnotí, počítali jen s několikadenní
okupací, že jim závody vyjdou vstříc,
že tu budou jako doma a proto jim nedali žádné
zvláštní zásoby potravin. Včera
večer, když jsem jel domů, potkal jsem ohromnou,
několik kilometrů dlouhou kolonu nákladních
aut od Náchoda. Byly to kamiony, nevím, co vezly,
možná, že také potraviny. Ještě
bych řekl, že v současné době
je na území republiky, jak včera hlásili
z generálního štábu, odhadem asi půl
mil. vojáků a 750 letadel. Počet tanků
nehlásili.
Dále ještě jedna zpráva, že v NDR
na našem velvyslanectví v současné době
je už vyloženo na 3000 rezolucí závodů
a občanů k volnému nahlédnutí
a lidé tam nosí další na protest proti
okupaci ČSSR. Hodnotí se to celkem střízlivě.
(Výkřiky.) Je to dosti vážná
věc vzhledem k drilu jejich totalitního režimu.
Možno jen říci, že situace je taková
a že není důvodu ke stísněnosti.
Myslím, že předsednictvo bude odpoledne zasedat.
Bylo by nejlepší, aby přišel sám
s. Pleskot, aby vám podal podrobnou zprávu, poněvadž
on jediný má styk se světem. [Od jména
V. Pleskota podtrženo světle modrou propisovací
tužkou.] Zatím jeho radio je ve spojení
přesto, že dvakrát se pokoušeli je obsadit,
pořád je uhájili a tak to, co sbírá
v různých jazycích přes noc, je zachyceno
v chronologickém sledu. Zejména, pokud jde o činnost
Hájka v Radě bezpečnosti a Organizaci spojených
národů, bude zpráva podána. Tam je
totiž jedna velmi zajímavá věc a s.
Pleskot říká, že si to musí ještě
ověřit. Přišla depeše taková,
že zástupce Sovětského svazu Malik při
konfrontaci a vyvracení argumentů použil slov:
"Okupace Československa". Kdyby to byla pravda,
mohli bychom potom oficiálně toho použít.
Šlo by o okupaci Československa v zájmu ochrany
socialistických zemí a socialismu vůbec!
Jde o to, jestli to není jen výklad našeho
překladatele. To je vše.
[J.] Valo: Myslím, že to bylo podáno
jako informace. Zachycené to je. Jak přijde s. Pleskot,
podá nám zprávu a doporučoval bych,
abychom ji vydali informativně pro poslance. Jde o to,
abychom vydali přehled, aby si nestěžovali,
že je neinformujeme. Jakmile to bude [za]potřebí,
řekneme, že to rozmnožíme a kde to bude,
aby každý si mohl jít pro tiskovou zprávu.
Než přikročíme k dalšímu
bodu, máme zde ještě tuto otázku. Přestože
se situace na Ostravsku zlepšila, doporučoval bych,
abychom tam poslali 2 nebo 3 poslance za tím účelem,
aby tam vyjasnili to, o čem se hovořilo v provolání
k dělníkům ve věci pracovní
morálky. Doporučoval bych, aby tam šli soudruzi
Monczka, Bichler a Hečko. (Hlasy: Také Icha!) Nic
se nestane, když tam půjdou 4.
[V.] Hrabal: Monczka je Polák a proto nevím,
jestli jeho delegování je vhodné.
[A.] Bichler: Monczka je havíř a pokud jsem
poslouchal polské vysílání z Ostravy,
zastává plně naše hledisko. Monczka
je znám v Karviné. Nic se nestane, půjdou-li
tam 4. On může v Karviné cosi znamenat. Já
bych tam jel rovněž.
[V.] Hrabal: To jsou samí "Karviňáci"!
[V.] Valo: Ti lidé je tam ale znají, důvěřují
jim a oni jdou v linii.
[L.] Dohnal: Jejich delegování znamená
ale dva dny a s. Bichler je předsedou výboru.
t [J.] Valo: Je zde tedy návrh, aby delegaci tvořili
s. Monczka, Hečko a Icha.
[O.] Kučera: Chtěl bych se zeptat, zda by
nebylo dobré, aby pracovníci Kanceláře
NS povedli prezenci, abychom měli přesně
zjištěný stav přítomných.
[J.] Valo: Počet poslanců se zvýšil,
přišli poslanci Lukačovič, Krček
a Hron.
[V.] Kučera: Doporučuji, aby delegovaní
soudruzi navštívili KNV a všechny velké
závody na Ostravsku.
[A.] Poledňák: Mluvil jsem se s. Monczkou,
který má telefonické spojení s Ostravou.
Na zítřek jsme pozvali soudruhy z Jihomoravského
kraje a bylo by jistě dobré, aby přijeli
soudruzi Severomoravského kraje.
[M.] Miková: Požádal mne s. posl. Karhan,
předseda Českého svazu zemědělců,
aby mu bylo schváleno, že by potřeboval odjet
do Brna. Má v Brně Svaz a potřebuje tam přenést
ducha Národního shromáždění.
[Odstavec zatržen po straně světle modrou
propisovací tužkou.]
[J.] Valo: Je tedy vysloven souhlas, aby na Ostravsko jeli
tři výše jmenovaní soudruzi. Nyní
bych vám přečetl dopis, se kterým
[se na nás obrátil] Ústav pro výzkum
a využití paliv [a] na který bude třeba
odpovědět, dohodneme-li se na projevu nesouhlasu.
V dopise se píše: "My, podepsaní pracovníci
Ústavu pro výzkum a využití paliv, pracoviště
Praha 8, vás žádáme, abyste s veškerou
rozhodností požadovali urychlený návrat
naší státní a stranické delegace,
zejména s. Černíka, Smrkovského, Dubčeka,
v čele s prezidentem Svobodou z jednání v
Moskvě a o podání zprávy o průběhu
jednání. Není-li možné jednání
ukončit, nechť je naše delegace přeruší.
Máme důvodné podezření, že
jednání nejsou ze strany sovětských
orgánů vedena upřímně a že
jsou pouze záminkou k průtahům. Jakékoliv
další prodlužování okupačního
stavu naší republiky může mít velmi
neblahé následky pro další život
našich národů. Stojíme neochvějně
za naší legální vládou, za výsledky
XIV. sjezdu, za novým ústředním výborem
KSČ a za naším prezidentem."
Domnívám se, že s obsahem dopisu se nedá
souhlasit, protože se [nelze] domnívat, že když
se vrátí s. prezident Svoboda, že bude ukončena
okupace; to je nemyslitelné. Jako odpověď bychom
řekli, že jsme jejich dopis přijali, ale nemůžeme
v jejich dopisu souhlasit se vším, zejména
s tím, aby naši soudruzi přerušili nebo
ukončili jednání. Když soudruzi přijdou
k závěru, že další jednání
je zbytečné, jistě je ukončí.
[A.] Poledňák: Doporučuji, abychom
se takovými dopisy nezabývali.
[O.] Bača [BAČA, Oldřich, nar.
15.2.1922; tajemník výboru pro plán a rozpočet
NS; pracovník Kanceláře NS (FS) od 1.1.1965
do 15.2.1982.]: Ze státní banky volal s. nám.
Zahálka. Nyní jednali se Sověty, kteří
žádali od banky výměnu rublů
za koruny. Ve Státní bance to odmítli, načež
ruské vojsko obsadilo Obchodní banku a vynucuje
si tento akt. Zpřetrhali jim veškeré telefonické
spojení. Jde o to hlásit to vládě
a podat proti tomu nejostřejší protest.
[A.] Poledňák: Není možné,
aby každý volal na vládu, je zde s. ministr
Borůvka. ([J.] Borůvka: Já to zařídím.)
Vláda souhlasí s publikováním dopisu
do Moskvy jako společného dopisu vlády, Národního
shromáždění a ÚV KSČ.
Proto doporučuji, aby předsednictvo NS tento dopis
uvolnilo.
[J.] Valo: Komise, která byla určena, vypracovala
provolání k českému a slovenskému
národu k výročí Slovenského
národního povstání, které se
blíží. Prosím tajemníka s. Kučeru,
aby je přečetl.
[O.] Kučera:
["] Českému a slovenskému národu,
lidu Československa.
V předvečer výročí Slovenského
národního povstání si zvlášť
naléhavě připomínáme, že
národní svobody a nezávislosti lze dosáhnout
jen bojem sjednoceného lidu, svobodu si nelze vyprosit
na kolenou. Svoboda, samostatnost a suverenita Československé
republiky, stejně jako naděje na opravdu lidský,
důstojný život Čechů a Slováků
a všeho lidu Československa, se v našem dějinném
vývoji tohoto století dvakrát rodily z boje
proti cizí armádě, z boje za národní
a státní nezávislost. Ve chvílích,
kdy jsme po lednu 1968 nastoupili cestu nápravy deformací
v našem předchozím socialistickém vývoji
a nastoupili cestu budování socialismu s lidskou
tváří, kdy jsme v tomto úsilí
začali dosahovat první úspěchy, byla
předtím pokojná práce lidu naší
země rozrušena. Naše srdce se zachvěla
obavami a úzkostí o další osudy našeho
státu, obavami o cestu, na niž jsme sami svobodně
po lednu vykročili. Hrubou vnější silou
je činěn pokus srazit nás na kolena a vnutit
nám cizí vůli.
Češi a Slováci, výročí
Slovenského národního povstání
nám připomíná, že svoboda obou
našich národů je hlavním nosným
pilířem československé státnosti.
Z paměti se nám vybavuje verš Jána Kollára:
Doléhá na nás tím mocněji,
protože si uvědomujeme, že vojska socialistických
zemí, která před dvacetičtyřmi
lety pomáhala bojovníkům za československou
svobodu, dnes maří a ničí odkaz Slovenského
národního povstání. Stejně
jako v roce 1944, kdy se boj slovenského lidu stal součástí
mezinárodního bratrství a solidarity, zjišťujeme
i dnes, že je národní svoboda nerozlučně
spjata se skutečným internacionalismem.
Češi a Slováci žijí spolu 50 let
ve společném státě. Výsledky
jejich společného státního života
jsou přes všechny stíny, které na minulém
vývoji leží, vysoce aktivní. Společná
republika, zvláště pak její socialistická
výstavba, umožnila politický, hospodářský
a kulturní rozvoj obou našich národů.
Poučeni nedobrými zkušenostmi z doby předlednové
i z let mezi oběma světovými válkami
jsme se rozhodli založit další státní
soužití našich národů na federativních
základech. Pracovali jsme, aby 28. října
mohlo Národní shromáždění
přijmout ústavní zákon o socialistickém
federativním uspořádání státu.
Práce na tomto zákoně právě
v posledních dnech před smutným 21. srpnem
velmi slibně pokročily. Řešení
obtížných problémů přijatelné
pro Slováky i Čechy bylo na dosah ruky.
Češi a Slováci, lide Československa,
Národní shromáždění, poslanci,
které jste si zvolili, v této osudové zkoušce,
jíž nás dějinné události
vystavily, prohlašují slavnostně:
Budeme houževnatě usilovat o to,
- aby cizí armády opustily území naší
republiky;
- aby ústavní orgány ČSSR a jejich
představitelé, kteří byli z vůle
lidu zvoleni a těší se jeho důvěře,
svobodně a svrchovaně vykonávali své
funkce;
- aby všechen náš lid mohl žít ve
svrchovaném státě a sám podle své
vůle spravovat své věci;
- aby socialismus v naší zemi vyrůstal ze svobodné
práce dělníků, rolníků
a inteligence, aby to byl socialismus humánní, odpovídající
demokratickým pokrokovým tradicím národů
a národností naší země, aby to
byl socialismus uskutečňující zásady
akčního programu a mimořádného
XIV. sjezdu KSČ;
- aby v úzké spolupráci se Slovenskou národní
radou mohl být navzdory obtížím okupace
připravovaný ústavní zákon
o federativním uspořádání ČSSR
co nejdříve dopracován tak, aby mohl být
projednán a schválen k 50. výročí
vzniku Československé republiky.
Češi a Slováci, lide Československa,
v těchto osudových zkouškách vás
žádáme a nabádáme:
Setrvejte v bratrské jednotě a solidaritě,
v důstojném a rozhodném postoji, buďte
nadále věrni ideálům svobody, demokracie,
socialismu a skutečného proletářského
internacionalismu, buďte věrni prezidentu republiky
Ludvíku Svobodovi, Černíkově vládě,
Smrkovského Národnímu shromáždění,
Dubčekovu ústřednímu výboru,
zvolenému mimořádným XIV. sjezdem
Komunistické strany Československa.
Národní shromáždění ČSSR["]
[A.] Žiak: Za verši Jána Kollára:
Sám svobody kdo hoden atd. doporučuji čárku
a malé "d": doléhá na nás
atd., neboť jinak to nemá smysl (?).
Na str 2. doporučuji v prvním odstavci v posledním
řádku toto znění: ["]... že
je národní svoboda nerozlučně spjata
se socialistickým vlastenectvím a skutečným
internacionalismem.["]
V předposlední řádce na téže
straně doporučuji text doplnit: ["]...kteří
byli z vůle lidu zvoleni a těší se jeho
plné důvěře, svobodně...["]
Na str. 3 dávám ke zvážení změnu
ve třetím odstavci: ["]aby v úzké
spolupráci s Českou národní radou
a Slovenskou národní radou mohl být navzdory...["]
Domnívám se, že Českou národní
radu nesmíme obejít. To je důležitá
věc, je to orgán, který existuje.
Doporučuji na konci dlouhou větu rozložit na
věty kratší a vždy na konci uvést
vykřičník. Také větu ["]nesklánějte
hlavu před okupací["] označit vykřičníkem
i "buďte věrni prezidentu republiky!"
[Z.] Fierlinger: Naprosto souhlasím s obsahem provolání
i s některými korekturami, které přednesl
s. Žiak, zejména s tím socialistickým
vlastenectvím.
Když jsem slyšel první větu, že svoboda
musí být vybojována, přemýšlel
jsem o tom, zda by to nemohlo být chápáno
jako přímá výzva k okamžitému
aktivnímu boji. Bylo by možno říci,
"je-li třeba" či podobně. (Hlasy:
Svoboda musí být zachována.)
[O.] Kučera: [opakuje první dvě věty
textu:] ["]V předvečer výročí
Slovenského národního povstání
si zvláště naléhavě připomínáme,
že národní svobody a nezávislosti lze
dosáhnout jen bojem sjednoceného lidu. Svobodu si
nelze vyprosit na kolenou.["]
[Z.] Fierlinger: Tak je to v pořádku.
[V.] Jedlička: Chtěl jsem se připojit
k poznámce soudruha Žiaka, pokud jde o zdůraznění
České národní rady a jejího
podílu, event. by mohl být připojen podpis
České národní rady.
[O.] Kučera: Je otázka, zda podpis České
národní rady by byl vhodný. Je to prohlášení
adresované Slovenskému národnímu povstání;
jestli by neměla mít Česká národní
rada prohlášení samostatné.
[P.] Rapoš: Přišli poslanci ze Slovenska
se zprávami, že maďarské obyvatelstvo
stojí pevně na pozicích ČSSR. Proto
doporučuji, aby v oslovení se hovořilo o
Češích, Slovácích a ostatních
národnostech žijících na území
republiky.
[J.] Macek: V textu se hovoří o Češích,
Slovácích a ostatních národnostech,
oslovení by bylo příliš dlouhé.
[P.] Rapoš: Nemám text.
[J.] Valo: Bylo by lépe uvést "Lide
Československé socialistické republiky",
ne "Československa".
[J.] Lacina: Technická připomínka:
Předsednictvo by mělo uvážit, zda uveřejnění
textu by nemělo být provedeno takovou formou, že
by některý z význačných představitelů
Národního shromáždění
ho přednesl v rozhlase případně v
televizi. Myslím, že je to velice závažný
okamžik, je to důstojné a významné
provolání a stálo by to za úvahu.
[A.] Pospíšil: Dávám v úvahu
zmínku o Národní frontě. U nás
je skutečně vzácná jednota, lidé
dole chtějí vědět, co se děje.
Ztrácí se Národní fronta nebo ne,
v poslední době se o ní v žádném
oficiálním dokumentu nemluví. Vřele
se přimlouvám, aby byla o ní zmínka.
[M.] Miková: Já jsem tuto připomínku
dávala již předem, to mi chybělo. Tam,
kde se hovoří o Černíkově vládě,
Smrkovského Národním shromážděním,
měla by být uvedena i Národní fronta.
[A.] Žiak: Já bych to radil hned za oslovením
- semkněte se co nejpevněji v Národní
frontě.
[J.] Valo: Ať soudruzi uváží, kam
to má přijít. Tam, kde jmenujeme instituce
a osobnosti, by měla být jmenována Národní
fronta.
[V.] Hrabal: "Budeme houževnatě usilovat."
Když si to budou lidé rozebírat, mohlo by se
z toho třeba i dovodit, že počítáme
s tím, že okupace zůstane zachována.
Snad by bylo možno tuto myšlenku formulovat "houževnatě
usilujeme", aby to nebylo do budoucna, že teprve se
budeme snažit.
Dále je otázka, zda můžeme v současné
době naprosto jednoznačně prohlásit,
že bude federalizace hotova k 28. říjnu. Jsem
si vědom, že je to velice důležitý
úkol. Nedomnívám se, že vládní
návrh tak, jak je připraven, ve všech svých
variantách je hotov, aby mohl být schválen.
Prosím, aby provolání bylo formulováno
poněkud opatrněji, že federalizace je připravena
a bude schválena k 28. říjnu.
[J.] Valo: Jsem toho názoru, že my to kategoricky
prohlašujeme. Když tomu vyšší moc zabrání,
jak je vidět, je pod okny, není to naše chyba,
není to naše nechuť, zabránil nám
v tom někdo násilným způsobem. Můžeme
to celkem směle prohlásit. [Odstavec zatržen
po straně světle modrou propisovací tužkou.]
S prvou poznámkou souhlasím.
[A.] Žiak: I s druhou, že bojujeme.
[J.] Borůvka: "Cizích armád",
nemělo by být "cizích okupačních
armád"?
[P.] Rapoš: V textu je slovo "okupace".
[J.] Valo: S těmi opravami, které byly uvedeny
a nebyly vyvráceny, je souhlas [s] provoláním?
Kdo souhlasí, nechť zvedne ruku. (Hlasuje se.) Je
někdo proti? (Nikdo.) Zdržel se někdo hlasování?
(Nikdo.)
Tím je tato otázka projednána. [Návrh
provolání (v souladu s usnesením P-NS č.
831) byl předložen ke schválení plenární
schůzi NS v 18.09 hod.]
[A.] Poledňák: Je třeba přijmout
návrh, aby tento text namluvil některý z
členů předsednictva NS a byl pronesen v rozhlase
a televizi. Doporučuji mpř. NS s. Mikovou. Máme
možnost text, na kterém se předsednictvo usneslo,
urychleně a bezpečně převézt
do Bratislavy, kde by byl předán slovenskému
tisku a delegaci ÚV na sjezdu KSS.
[A.] Žiak: Samozřejmě sjezdu, ale rozhodně
i představitelům SNR a ÚV NF.
[J.] Valo: Souhlasíte s tím, aby text byl
odevzdán jmenovaným orgánům, namluven
s. Mikovou a vysílán 28. srpna v předvečer
Slovenského národního povstání?
(Souhlas.)
[V.] Kaigl: Na pořadu by měla být
ještě informace o spolupráci s ÚKLK.
Prosím zástupce ÚKLK.
[J.] Steinmassel [STEINMASSEL, Jiří, Ing.,
vedoucí odboru ÚKLK.]: ÚKLK i aparát
se jednoznačně ve středu postavily za prohlášení
předsednictva ÚV strany, NS a vlády. Také
stranická organizace uznává pouze nový
ÚV.
Pokud jde o stav ve vedení, předseda s. Gašparík
je v Jugoslávii, náměstek s. Vodsloň
je mimo úřad, takže vedením byl pověřen
náměstek s. Hromádka a vedoucí odboru
s. Hamerník. V aparátu je klid a pracuje se.
ÚKLK se ve své činnosti soustředila
na obecné zásahy v Praze na řešení
otázek zásobování a dopravy. Máme
dobré spojení s vládou, ale dosud nedostatečné
s NS. Se s. doc. Kaiglem jsme spojení projednali, doporučujeme
trvalé spojení s NS, aby byly věci operativně
přenášeny do aparátu ÚKLK a zabezpečovány.
Vedení ÚKLK doporučuje, abych byl pověřen
jako spojka mezi ÚKLK a NS se s. dr. Šmídem.
V otázce spojení s výbory NS doporučujeme,
aby naši vedoucí odborů měli kontakt
s tajemníky jednotlivých výborů a
operativně zajišťovali jejich potřeby.
Nabídli jsme přesun některých lidí
podle potřeb NS do aparátu KNS. Tyto otázky
dohodneme se s. Kaiglem.
V současné době se v aparátu pracuje
na komplexní informaci o stavu národního
hospodářství. Připravujeme pro předsednictvo
NS i vládu tuto informaci i s návrhy na opatření.
Pokud by členové předsednictva nebo předsedové
výborů měli těžkosti s ÚKLK,
obracejte se na mne nebo na dr. Šmída. Svého
pracovníka budeme mít u dr. Tichého na telefonu
585.
[P.] Rapoš: Doporučuji posílit aparát
KNS, neboť soudruzi jsou již značně vyčerpaní.
[J.] Valo: Projedná gen. tajemník doc. Kaigl.
[A.] Poledňák: Jaké je spojení
s krajskými komisemi ÚKLK? Bylo by možno dostávat
od ÚKLK informace o stavu v místech, aby byl dán
širší obraz než jaký máme
my?
[J.] Steinmassel: Spojení máme slabé,
ale soustavně ho organizujeme. Vynasnažíme
se v celkovém rozboru zařadit tyto informace. (Souhlas.)
[A.] Žiak: Doporučuji, aby podobně jako
hovořil primátor s. Černý o stavu
v hl. m. Praze podal zprávu o stavu v Brně předseda
MěNV posl. Vaverka.
[A.] Poledňák: Na zítřek jsou
zváni představitelé Jihomoravského
a Severomoravského KNV.