Národní shromáždění Republiky československé 1960

II. volební období

373

Vládní návrh,

kterým se předkládá Národnímu shromáždění Republiky československé

k projevu souhlasu Smlouva o přátelství a spolupráci mezi Československou

republikou a Etiopským císařstvím, podepsaná v Addis Abebě

dne 11. prosince 1959

Návrh schvalovacího usnesení:

Národní shromáždění Republiky československé
souhlasí se Smlouvou o přátelství a spolupráci mezi
Československou republikou a Etiopským císař-
stvím, podepsanou v Addis Abebě dne 11. prosince
1959.


2

Důvodová zpráva

V době od 5. listopadu do 11. prosince 1959 pro-
bíhala v Addis Abebě jednání mezi československou
delegaci vedenou ministrem financi Juliem Ďurišem
a etiopskou delegaci vedenou ministrem obchodu,
průmyslu a plánování Ato Makonnen Habte-
Woldem. Jednání navazovala na výsledky rozho-
vorů vedených v Fráze při příležitosti návštěvy
etiopského císaře Haile Selassie I. v Českosloven-
sku v Červenci 1959.

Na závěr jednání byly dne 11. prosince 1959
podepsány Smlouva o přátelství a spolupráci, Do-
hoda o kulturní spolupráci, Hospodářská dohoda a
Dohoda o vědecké a technické spolupráci.

Smlouvu o přátelství a spolupráci mezi Českoslo-
venskou republikou a Etiopským císařstvím pode-
psal za československou stranu ministr financí
Julius Ďuriš a za etiopskou stranu ministr zahra-
ničních věcí Ato Yilma Deressa. Smlouva je výra-
zem vůle lidu obou zemí dále upevňovat tradiční
přátelské vztahy, které se osvědčily v období spo-
lečného boje proti fašizmu a rozvíjet vzájemně přá-
telské hospodářské a kulturní styky a spolupráci
na zásadách mírového soužití.

V preambuli Smlouvy je rovněž vyjádřeno pev-
né odhodlání obou států přispívat vzájemnými
styky ke zmírnění mezinárodního napětí, vytvoření
důvěry mezi státy a rozvoji mezinárodní spolu-
práce.

Článek I Smlouvy obsahuje slavnostní prohlá-
šení o tom, že mezi oběma zeměmi bude věčný mír
a trvalé přátelství, a závazek řešit všechny sporné
otázky, které by mohly mezi nimi vzniknout, vý-
lučně mírovými prostředky.

Články II a III Smlouvy konkretizují formy roz-
víjení přátelských vztahů a obsahují závazek vzá-
jemně si hospodářsky pomáhat v zájmu mírové vý-
stavby a pokroku obou zemí a rozvíjet kulturní,
vědeckou a technickou spolupráci a tak přispívat
k vzájemnému porozumění mezi národy obou
smluvních stran. Rozvíjení vzájemné pomočiv a spo-
lupráce ve smyslu těchto článků Smlouvy je za-
jištěno dohodami, které byly podepsány současně
se Smlouvou.

Smlouva o přátelství a spolupráci je politickou
smlouvou a vyžaduje proto podle § 74 odstavce 1
Ústavy před ratifikací souhlas Národního shromáž-
dění.

Smlouva o přátelství a spolupráci má velký vý-
znam nejen pro další upevňování československo-
etiopských vztahů, ale přispěje i významně k rozví-
jení spolupráce Československé republiky s hospo-
dářsky málo vyvinutými zeměmi, zvláště v Africe,
a k upevnění myšlenky mírového soužití mezi státy
s různým společenským zřízením.

V Praze dne 15. ledna 1960

Předseda vlády:
v z. dr. Dolanský v. r.


3

SMLOUVA O PŘÁTELSTVÍ A SPOLUPRACÍ
MEZI

ČESKOSLOVENSKOU REPUBLIKOU A ETIOPSKÝM CÍSAŘSTVÍM

Československá republika a Etiopské císařství

přejíce si upevnit tradiční přátelské vztahy,
které již dlouho trvají mezi oběma zeměmi,

vedeny snahou rozvíjet a posilovat vzájemné
přátelské hospodářské a kulturní styky a spolupráci
mezi Československem a Etiopií na základě vzájem-
ného respektování státní svrchovanosti, nevměšo
vání do vnitřních záležitostí, rovnoprávnosti a vzá-
jemných výhod,

pevně odhodlány přispívat vzájemnými styky
ke zmírnění mezinárodního napětí, vytvoření dů-
věry mezi státy a rozvoji mezinárodní spolupráce,

přesvědčeny o tom, že rozvoj a upevnění přá-
telských vztahů a vzájemné spolupráce mezi nimi
odpovídá zájmům obou zemí,

přejíce si uskutečňovat ve svých vzájemných
vztazích cíle a zásady Charty Organizace spojených
národů

rozhodly se sjednat tuto Smlouvu a k tomu cíli
jmenovaly svými zmocněnci:

Československá republika

pana Julia Ď u r i š e, ministra financí,

Etiopské císařství

J. E. Ato Yilma D e r e s s a, ministra zahranič-
ních věcí,

kteří vyměnivše si své plné moci a shledavše je
v dobré a náležité formě, dohodli se na těchto
ustanoveních:

Článek 1

1. Mezi Československem a Etiopií bude věčný
mír a trvalé přátelství.

2. Smluvní strany budou řešit všechny sporné
otázky, které by mezi nimi mohly vzniknout, vý-
lučné mírovými prostředky v rámci Charty Organi-
zace spojených národů.

Článek II

Smluvní strany budou rozvíjet a upevňovat
vzájemné styky na poli vědy, kultury, techniky a
školství a přispívat tak k vzájemnému porozuměni
mezi národy obou zemí.

Článek III

Smluvní strany vycházejí z toho, že vzájemná
hospodářská spolupráce je pevným základem jejich
mírových a přátelských vztahů, a proto si budou
v zájmu mírové výstavby a pokroku svých zemí
hospodářsky pomáhat a rozvíjet hospodářskou spo-
lupráci prospěšnou oběma zemím.

Článek IV

1. Tato Smlouva bude ratifikována podle ústav-
ních předpisů každé ze smluvních stran a nabude
platnosti dnem výměny ratifikačních listin, k níž
dojde v Addis Abebě.

2. Zůstane v platnosti po dobu tří let ode dne,
kdy vstoupí v platnost, a poté se bude bez dalšího
prodlužovat o další tříletá období, pokud jedna ze
smluvních stran neoznámí písemně šest měsíců
před uplynutím právě probíhajícího tříletého ob-
dobí svůj úmysl tuto Smlouvu vypovědět.

Dáno v Addis Abebě dne 11. prosince 1959 ve
dvojím vyhotovení v jazyce českém, amharském a
anglickém, přičemž všechna tři znění mají stej-
nou platnost kromě případu rozdílného výkladu,
kdy je anglické znění rozhodující.

Za
Československou republiku:

J. Ďuriš v. r.

Za
Etiopské císařství:

Y. Deressa v. r.

KNT 1 - 3158-CO


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP