Národní shromáždění Republiky československé 1958

II. volební období

265

Zpráva

výboru rozpočtového a hospodářského

o vládním návrhu zákona (tisk 247),
kterým se mění a doplňuje zákon č. 107/1953 Sb., o devizovém hospodářství

Výbor rozpočtový a hospodářský projednal
dne 10. října 1958 vládní návrh zákona, kte-
rým se mění a doplňuje zákon č. 107/1953

Sb., o devizovém hospodářství (tisk 247) a
usnesl se doporučit jej Národnímu shromáž-
dění ke schválení beze změny.

V Praze dne 10. října 1958.

Tymeš v. r.,
místopředseda.

Dr. Berák v. r.,
zpravodaj.


2

Zákon

ze dne 1958,

kterým se mění a doplňuje zákon č. 107/1953 Sb., o devizovém hospodářství

Národní shromáždění Republiky československé usneslo se na tomto zákoně:

Čl. 1

Zákon č. 107/1953 Sb., o devizovém hospo-
dářství se mění a doplňuje takto:

1. § 2 odst. 2 zní:

,,(2) Ministr financí může v dohodě s mi-
nistrem zahraničního obchodu povolit výjimky
z ustanovení odstavce 1. "

2. § 2 odst. 4 zní:

,,(4) Jen s povolením ministerstva financí,
a pokud jde o případy spadající podle tohoto
zákona do působnosti ministerstva zahranič-
ního obchodu, s povolením tohoto minister-
stva je dovoleno vyvážet:

a) cizozemské peníze a platební dokumenty
znějící na jinou než československou
menu,

b) drahé kovy (zlato, stříbro a platinu ve sta-
vu nezpracovaném, dále v polotovarech,
ve směsi, ve slitině, ve zlomcích apod., ja-
kož i v neplatných mincích, v nichž je více
než 10 % ryzího stříbra, nebo více než 1 %
ryzího zlata nebo platiny), drahokamy,
perly a výrobky z drahých kovů, draho-
kamů a perel, pokud nejde o obchodní zá-
silky takových výrobků podniky zřízenými
pro provádění zahraničního obchodu (dále
jen ,,podniky pro zahraniční obchod"),

c) fondovní hodnoty (zejména akcie, obli-
gace, zástavní listy, úrokové a dividendové
kupóny a talóny), dále vkladní knížky, ži-
votní pojistky, depozitní potvrzenky a plné
moci k nakládání s majetkovými hodno-
tami v cizině. "

3. § 2 odst. 5 zní:

,,(5) Dovoz hodnot uvedených v odstavci 4
je volný. Tyto hodnoty však musí být při do-
vozu ohlášeny a předloženy celním orgánům.
Výjimky stanoví ministr financí v dohodě
s ministrem zahraničního obchodu. "

4. K § 2 se připojuje odstavec 6, který zní:

,,(6) Dovezené cizozemské peníze, platební
dokumenty znějící na cizí měnu a drahé kovy

mohou být v tuzemsku směněny, popřípadě
zpeněženy jen prostřednictvím Státní banky
československé nebo jiných míst. Tato místa
určí ministerstvo financí, a jde-li o místa
v oboru působnosti jiného ministerstva, v do-
hodě s tímto ministerstvem. Prováděcí před-
pisy stanoví, v kterých případech musí být
prokázáno, že ke směně nebo zpeněžení do-
šlo. "

5. § 3 zní:

,,§ 3

(1) Organizace pověřené ministerstvem fi-
nancí mohou přijímat od cestujících do ciziny
na jejich vlastní náklad do úschovy hodnoty,
jejichž vývoz je zakázán nebo k jejichž vý-
vozu nemají povolení (§ 2). Kde takové orgá-
ny nejsou zřízeny, je k tomu oprávněna cel-
nice. Podmínky úschovy se řídí občanským
zákonem (§ 422 a násl. obč. zák. ).

(2) Hodnoty nevyzvednuté do 1 roku od pře-
vzetí do úschovy připadají státu. "

6. § 4 odst. 1 věta třetí zní:

,,Platy z důvodů patentních nebo známkové
a vzorové ochrany, jakož i licenční platy všeho
druhu, platy za technickou dokumentaci,
zlepšovací návrhy a objevy a obdobné platy
provádí Státní banka československá na pod-
kladě povolení ministerstva zahraničního ob-
chodu. "

7. Za § 4 se vkládá § 4a, který zní:

,,§ 4a

(1) Devizoví tuzemci (§ 5 odst. 1) a cizo-
zemci [§ 6 odst. 1 písm. b)] smějí konat úhra-
dy do ciziny a z ciziny v jakékoliv měně jen
prostřednictvím Státní banky československé.

(2) Devizoví tuzemci smějí vyrovnávat po-
hledávky a závazky vůči cizině jiným než
v odstavci 1 uvedeným způsobem jen s povo-
lením ministerstva financí; jde-li o případy
spadající podle tohoto zákona do působnosti
ministerstva zahraničního obchodu, uděluje
takové povolení toto ministerstvo. "


3

8. § 5 odst. 1 písm. c) zní:

,, c) zpeněžit na výzvu ministerstva financí
způsobem jím stanoveným nemovitosti a jiné
majetkové hodnoty, které mají v cizině, dále
fondovní hodnoty splatné v cizině (cizozem-
ské fondovní hodnoty), ať jsou kdekoliv, nebo
uposlechnout jeho příkazu, pokud jde o jiné
naložení s těmito hodnotami; pokud jde

o práva patentní, licenční, známková a vzorová,
je k výzvě nebo příkazu příslušné minister-
stvo zahraničního obchodu. "

9. § 6 odst. 1 písm. a) zní:.

,, a) pohledávky vůči cizině, nemovitosti a
majetkové účasti, které mají v cizině, své ci-
zozemské fondovní hodnoty a nároky vůči
cizině na dědictví, na odkaz nebo na jiná pe-
něžitá plnění z jakéhokoliv důvodu; "

10. § 7 zní:

,,§7

(1) Ministerstvo financí a orgány pověřené
podle § 7a jsou oprávněny za účelem dohledu
nad zachováváním tohoto zákona a předpisů
podle něho vydaných provádět vnější i vnitřní
prohlídky zavazadel, dopravních prostředků,
listovních a jiných zásilek, jakož i prohlídky
osob a kontrolu zejména obchodních a jiných
zápisů a dokladů; zároveň mohou vyžadovat
od kontrolovaných a prohlížených osob po-
třebná vysvětlení.

(2) Oprávnění podle odstavce 1 přísluší též
ministerstvu zahraničního obchodu v přípa-
dech, které podle tohoto zákona spadají do
jeho působnosti.

(3) Při provádění prohlídek a kontrol (odst.

1 a 2) musí být šetřeno zákonných předpisů

o ochraně svobody osobní, domovní a tajem-
ství listovního.

(4) Státní úřady a jiné orgány jsou povinny
podporovat ministerstvo financí a minister-
stvo zahraničního obchodu při provádění úko-
lů uložených jim tímto zákonem a oznamovat
jim k jejich dožádání všechny potřebné údaje,
pokud tomu nebrání zvláštní ustanovení. ".

11. Za § 7 se vkládá § 7a, který zní:

,, § 7a

(1) Ministr financí se zmocňuje, aby k pro-
vedení tohoto zákona vydal prováděcí před-
pisy. Může též přenést působnost vyplývající
ze zákona pro ministerstvo financí na jiný or-
gán; jde-li o orgán v oboru působnosti jiného
ministra, činí tak v dohodě s tímto ministrem.

(2) Ministr zahraničního obchodu může v do-
hodě s ministrem financí vydat pro případy,
které podle tohoto zákona spadají do jeho pů-
sobnosti, prováděcí předpisy.

(3) Generální ředitel Státní banky českoslo-
venské může se souhlasem ministra financí
pověřit jiné organizace úkoly, které je podle
tohoto zákona povinna plnit Státní banka čes-
koslovenská. "

Čl. 2

Ministr financí se zmocňuje, aby ve sbírce
zákonů vyhlásil úplné znění zákona č. 107/
1953 Sb., o devizovém hospodářství.

Čl. 3

Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlá-
šení; provede jej ministr financí v dohodě se
zúčastněnými členy vlády.

KNT 1 - 3267-58


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP