Neprošlo opravou po digitalizaci !

Národní shromáždění republiky Československé 1948.

L volební období. 2. zasedání.

119.

Zpráva

výborů ústavně-právního, rozpočtového a hospodářského

k vládnímu návrhu zákona (tisk 105)

o berních úlevách při přeměně, slučování a dělení pensijních a podpůrných fondů nebo podobných zařízení.

L

ústavně-právní výbor projednal ve své schůzi, konané dne 20. října 1948, vládní návrh zákona (tisk 105) o berních úlevách při přeměně, slučování a dělení pensijních a podpůrných fondů nebo podobných zařízení a usnesl se doporučiti Národnímu shromáždění jeho přijetí s následujícími změnami:

V § l, odst. l v sedmé řádce se škrtá ve slově "jakožto" konec slova "žto" a v téže řádce se škrtá slovo "určené",

v deváté řádce se vkládá mezi slova "nebo" a "podobné" předložka "v",

v řádce desáté ve slově "jest" se škrtají písmena "st",

v odst. l a) ve třetí řádce se škrtají slova "jakož i" a nahrazují se slovem "dále",

v páté řádce téhož odstavce se škrtají slova "jsou osvobozeny" a nahrazují se slovy "osvobozují se".

V § 2, odst. l ve druhé řádce se slovo "jsou" nahrazuje slovy "osvobozují se" a v řádce páté se slovo "osvobozeny" škrtá;

v odst. 2 v prvé řádce škrtají se slova "jsou osvobozeny" a nahrazují se slovy "se osvobozují";

v odst. 2 a) v prvé řádce se slovo "uskutečňují-li" nahrazuje slovem "dějí-li";

v odst. 2 b) ve druhé řádce se škrtá slovo "se", ve třetí řádce se škrtají slova "uskutečňují v souvislosti" a nahrazují slovem "souvisí", v pátém řádku se slovo "uskutečňují" nahrazuje slovem "provádějí".

V § 3, v prvé řádce se škrtá slovo "něž" a nahrazuje slovem "které" a ve čtvrté řádce se vkládá mezi slova "počínajíc" a "dnem" slovo "tím", dále se slova "k němuž" nahrazují slovy "ke kterému" a slovo "dotčené" nahrazuje se slovem "toto", v deváté řádce se škrtá slovo "případný". Ve dvanácté řádce se za slovo "lhůta" klade čárka a v poslední řádce se škrtá slovo "dále" a přesunuje se na konec věty.

V § 4, ve druhé řádce se škrtají slova "jsou osvobozeny" a nahrazují slovy "osvobozují se".

V § 5, odst. l ve čtvrté řádce se za slovo "zákona" klade čárka,

v odst. 2 v prvé řádce se škrtají slova "podle jeho směrnic"...

V Praze dne 20. října 1948.

Dr. Bartuška v. r.,

předseda.

Dr. Vácha v. r.,

zpravodaj.

II.

Rozpočtový výbor projednal ve schůzi dne 20. října 1948 vládní návrh zákona (tisk 105) a usnesl se doporučiti Národnímu shromáždění

jeho přijetí ve znění usneseném výborem ústavně-právním.

V Praze dne 20. října 1948.

Valo v. r.,

předseda.

Tymeš v. r., zpravodaj.

m.

Hospodářský výbor projednal ve schůzi dne 20. října 1948 vládní návrh zákona (tisk 105) a usnesl se doporučiti Národnímu shromáždění

jeho přijetí ve znění usneseném výborem ústavně-právním a rozpočtovým.

V Praze dne 20. října 1948.

Jura v. r., místopředseda.

Dr. Hobza v. r.,

zpravodaj.

Zákon

ze dne ............................1948

o berních úlevách při přeměně, slučováni a dělení pensijních a podpůrných fondů nebo podobných zařízení.

Národní shromáždění republiky československé usneslo se na tomto zákoně:

§ 1.

(1) Přemění-li se pensijní nebo podpůrný fond (účelové jmění), který není samostatnou právnickou osobou, byl však podle nejblíže předcházející roční závěrky nebo podle obchodních zápisů v nejblíže předcházejícím roce odděleně účtován nebo vykazován jako jmění k účelům sociálního zaopatření (dále jen "nesamostatný fond"), na pensijní nebo podpůrný fond nebo v podobné sociální zařízení, které je. samostatnou právnickou osobou (dále jen "samostatný fond"), poskytují se tyto úlevy:

a) Právní jednání, listiny a knihovní zápisy o převodu movitých věcí, práv a závazků nesamostatného fondu na samostatný fond, dále podání potřebná k provedení přeměny, osvobozují se od poplatků a od daně z obchodu cennými papíry;

b) převádějí-li se na samostatný fond nemovitosti, zaplatí se místo poplatku nemovitostního poplatek ze zápisu převodu vlastnického práva v pozemkových knihách ve výši 2% hodnoty nemovitostí.

(2) Ustanovení odstavce l se vztahuje také na převody jmění nesamostatného fondu, který zaniká, na samostatný fond již trvající nebo k účelu připojištění na nositele veřejnoprávního sociálního pojištění.

(3) Samostatným fondem ve smyslu odstavce l a 2 se rozumí fond jeden i několik.

§ 2.

(1) Sloučí-li se dva nebo více samostatných fondů v jeden takový fond, osvobozují se právní jednání, listiny a knihovní zápisy potřebné k provedení převodů jmění slučovaných fondů na jeden fond od poplatků a daně z obchodu cennými papíry.

(2) Rovněž se osvobozují od poplatků a od daně z obchodu cennými papíry převody jmění (nebo části jmění) samostatného fondu buď

a) na jiný takový fond, dějí-li se zároveň s převedením části členů prvého fondu k fondu druhému, nebo

b) k účelu připojištění na nositele veřejnoprávního sociálního pojištění, pokud tyto převody souvisí se sloučením, dělením nebo zrušením podniku, u něhož fond trval, anebo pokud se provádějí se souhlasem ministerstva sociální péče. Ustanovení § l, odst. 3 platí i zde.

§ 3.

Při převodech jmění, na které se vztahují ustanovení tohoto zákona, přechází ekvivalentní povinnost stran tohoto jmění na podmět přejímající počínajíc tím dnem, ke kterému bylo toto jmění převedeno, je-li tento den prvním dnem kalendářního čtvrtletí, jinak prvním dnem kalendářního čtvrtletí nejblíže následujícího. Při převodech uvedených v § 2 je povinen podmět přejímající zaplatiti též nedoplatek poplatkového ekvivalentu s úroky z prodlení a náklady na upomínku a exekuci. Desetiletá lhůta, rozhodná pro vznik ekvivalentní povinnosti podle § 8 zákona ze dne 8. dubna 1938, č. 76 Sb., o poplatkovém ekvivalentu, běží u nového vlastníka dále.

§ 4.

Dodávky provedené při majetkových převodech uvedených v § l a 2 osvobozují se od daně z obratu. Ustanovení § 11, odst. 5, věty první a § 11, odst. 6 zákona ze dne 21. února 1946, č. 31 Sb., o dani z obratu, zůstávají však nedotčena.

*

§ 5.

(1) Ustanovení §§ l až 4 se vztahují také na přeměny, sloučení nebo dělení fondů, u nichž vznikla poplatková nebo daňová povinnost před účinností tohoto zákona, a to v zemích české a Moravskoslezské po 5. květnu 1945, na Slovensku po 29. srpnu 1944; zaplacené kolkové poplatky se však nevracejí.

(2) Ministerstvo financí nebo úřad jím zmocněný může přiznat úlevy podle předchozích ustanovení na žádost i tehdy, vznikla-li poplatková nebo daňová povinnost před dny uvedenými v odstavci 1.

§ 6.

Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení a pozbude jí dnem 31. prosince 1950; provede jej ministr financí.

Statni tiskárna v Praze. — 5278-48.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP