Rozpočtový výbor se usnesl ve své
schůzi konané dne 8. května 1946 doporučiti
Prozatímnímu Národnímu shromáždění
přijati osnovu s těmito změnami:
1. V § 1 se mění text první věty
takto: "Správných údajů v přiznání
(přihlášce) k dávce z majetkového
přírůstku a dávce z majetku podle
zákona ze dne., č. /1946 Sb., o dávce z majetkového
přírůstku a o dávce z majetku, na
jichž podkladě došlo k vyměření
těchto dávek, nesmí býti použito...."
2. V § 2 první větě se vypouštějí
slova "a devisovým", v témže §u,
odst. 3, první věta se vypouštějí
slova "a u trestních činů proti předpisům
devisovým" a před předcházející
slovo "monopolů" se vkládá spojka
"a"; na konci téže věty se nahrazují
slova "devisovými nebo" slovem "příslušnými".
3. V § 4 se doplňuje na konci text slovy: "na
Slovensku po dohodě s pověřencem financí."
Rozpočtový výbor doporučuje osnovu
ku přijetí u vědomí, že amnestie
je jednak důležitým instrumentem berně-technickým
a berně-politickým podporujíc pravdivost
fasí k dávkám a ulehčujíc berním
úřadům v agendě, jednak vyhovuje také
známým, ve všeobecné části
důvodové zprávy uvedeným skutečnostem
za doby okupace. Změna, navržená rozpočtovým
výborem v § 1, cílí k tomu, aby se amnestijní
výhody dostalo pouze těm, kteří podlehnou
dávkám. Pokud je řeč v § 10 "odvodu
zisku za hospodářské roky 1941 (1940/41)
podle vládního nařízení ze
dne 18. září 1942, č. 327 Sb., o zachycení
mimořádného zvýšení zisku
za války (nařízení o odvodu zisku)
a 1942 (1941/1942) podle vládního nařízení
ze dne 20. května 1944, č. 114 Sb., o zachycení
mimořádného zvýšení zisku
za války (druhé nařízení o
odvodu zisku)", vzal rozpočtový výbor
na vědomí, že pro Slovensko jsou tím
zachyceny též daně z válečných
zisků na berní rok 1943 podle zákona ze dne
8. července 1943, č. 107 Sl. z. a válečné
daně z vyšších příjmů
i daně z válečných zisků na
berní rok 1944 podle zákona ze dne 19. července
1944, č. 105 Sl. z.
V § 2 se škrtají ustanovení o devisových
předpisech proto, že úprava devisového
práva byla již uzákoněna., kdežto
vládní návrh amnestijního zákona
předpokládal, že bude uzákoněn
před devisovými předpisy.
Prozatímní Národní shromáždění
republiky Československé usneslo se na tomto zákoně:
(1) Správných údajů v přiznání
(přihlášce) k dávce z majetkového
přírůstku a dávce z majetku podle
zákona ze dne., č. /1946 Sb., o dávce z majetkového
přírůstku a o dávce a majetku, na
jichž podkladě došlo k vyměření
těchto dávek, ne mí býti použito
v oboru přímých daní na berní
rok 1945 a.léta předchozí a daně z
obratu (daně přepychové) za vyměřovací
(daňové) období 1945 a předchozí
k vyměření, dodatečnému vyměření
ani k zavedení trestního řízení.
Totéž platí pro odvod zisků za hospodářské
roky 1941 (1940/ 1941) podle vládního nařízení
ze dne 18. září 1942, č. 327 Sb.,
o zachycení mimořádného zvýšení
zisku za války (nařízení o odvodu
zisku) a 1942 (1941/1942) podle vládního nařízení
ze dne 20. května 1944; č. 114 Sb., o zachycení
mimořádného zvýšení zisku
za války (druhé nařízení o
odvodu zisku).
(2) Amnestie podlé odstavce 1 neopravňuje poplatníky
daní přímých (odvodu zisku) k opravě
účetních závěrek sestavných
k 1. lednu 1989, po případě k jinému
rozhodnému dni počátečnímu
(§ 2, odst. 2 zák. č. /1946 Sb.).
(3) Daň z obohacení a s ní souvisící
poplatek nemovitostní z převodu mezi živými
a na případ smrti, které byly uskutečněny
před 1. lednem 1939, nebudou vyměřeny ani
doměřeny, je-li nabyvatel povinen dávkou
z majetkového přírůstku podle zákona
č. /1946 Sb. a hodnota majetku, kterého převodem
nabyl, byla pojata do jeho majetkového přírůstku.
Trestní řízení pro činy spáchané
před rozhodným dnem konečným (§
2 zákona č. / 1946 Sb.) proti předpisům
daňovým, poplatkovým, celním a monopolním
nebude zavedeno a řízení o nich zavedené
a dosud pravoplatně neskončené bude zastaveno:
1. u daní, na něž se vztahuje amnestie podle
ustanovení § 1, odst. 1, bez další podmínky.
Amnestie se však nevztahuje na trestné činy,
pro něž bylo zahájeno trestní řízení
v době od 1. ledna 1946 do vyhlášení
tohoto zákona;
2. u daně z obohacení, poplatků, daní
dopravních, dávky za osobní dopravu na drahách,
dávky z telefonních poplatků, daně
z obchodu cennými papíry, daně směnečné,
daně z požární ochrany a daně
z přepravy kolejovými drahami, na něž
se amnestie podle ustanovení § 1 nevztahuje, za podmínky,
že poplatníci do 30 dnů od konce měsíce,
v němž tento zákon nabyl účinnosti
a) dodatečně ohlásí dosud neohlášené
právní jednání nebo listinu a zaplatí
částku zkráceného nebo ohroženého
poplatku (daně) ve lhůtě, kterou stanoví
vyměřovací úřad nebo
b) oznámí, doplní nebo opraví údaje
potřebné k vyměření poplatku
(daně), který nebyl vyměřen nebo zaplacen
a tento poplatek (daň) zaplatí ve lhůtě,
kterou stanoví vyměřovací úřad
nebo
c) zaplatí poplatek (daň), který měl
býti zaplacen podle ustanovení poplatkových
zákonů bez úředního vyměření,
nebo tu jeho část, o kterou bylo zaplaceno méně.
Za týchž podmínek se amnestie vztahuje též
na činy (opominutí), které se stíhají
podle předpisů o poplatcích (daních)
správním opatřením bez zavedení
trestního řízení;
3. u ostatních daní, cel a monopolů za podmínky,
že osoby, které se dopustily trestného činu,
nejpozději do 30 dnů od konce měsíce,
v němž tento zákon nabyl účinnosti,
oznámí okolnosti spáchaného trestného
činu, vydají předměty, které
podle zákona propadají nebo jejichž držení
je zakázáno a zaplatí daň nebo splní
zákonnou náležitost, která byla trestním
činem zkrácena nebo zatajena, případně
splní povinnosti uložené příslušnými
jinými předpisy.
(1) Byl-li kdo pravoplatně odsouzen pro činy uvedené
v § 2 a zaplatil-li stanovenou z,krácenou daň,
poplatek či důchodek, bude nevykonaný zbytek
trestu na penězích nebo na svobodě prominut,
trestní případ nebude veden dále v
úřední patrnosti a odsouzený bude
pokládán za osobu daňově, po případě
důchodkově bezúhonnou, pokud tomu nebude
překážeti ještě jiné neamnestované
odsouzení.
(2) Pokud v upouštěcím (podrobovacím)
řízení obviněný nezaplatil
zcela stanovenou upouštěcí (podrobovací)
částku, nebude za podmínek uvedených
v § 2 požadováno další plnění.
Tento zákon nabývá účinnosti
dnem vyhlášení; provede jej ministr financí,
na Slovensku po dohodě s pověřencem financí.