Podepsaní navrhují: Prozatímní Národní
shromáždění rač se usnésti:
Prozatímní Národní shromáždění
republiky Československé se usneslo na tomto zákoně:
Jednotná odborová organisace pracujícího
lidu v republice Československé jest dobrovolnou
demokratickou organisací, přístupnou všem
zaměstnancům v republice Československé
za podmínek úplné rovnosti a vzájemné
solidarity. Účelem jejím jest organisovati
život pracujícího lidu, vésti jej k
aktivní účasti na výstavbě
lidově demokratického státu; zajistiti mu
práva z toho plynoucí a hájiti jeho hospodářské,
sociální a kulturní zájmy.
Vedoucím orgánem jednotné odborové
organisace, jež používá názvu Revoluční
odborové hnutí (ROH) jest Ústřední
rada odborů. Ústřední radu odborů
volí a její pravomoc v rámci jednotné
odborové organisace upravuje všeodborový sjezd.
Tento sjezd jest oprávněn určiti název
a organisační strukturu celé jednotné
odborové organisace a vymeziti práva a povinnosti
jednotlivých jejích orgánů.
Jednotná odborová organisace má právo
zejména:
1. Říditi organisační výstavbu
odborového hnutí a vydávati k tomu cíli
organisační a pracovní regulativy.
2. Výlučně zakládati, uznávati,
registrovati, po případě.rozpouštěti
své odborové složky, orgány a pobočné
spolky, vésti j e i ideově a kontrolovat jejich
činnost.
3. Pečovati o to, aby každému pracujícímu
bylo zajištěno právo na práci a podle
jeho zásluh a schopností postavení odpovídající
obecným zájmům, spravedlivá odměna
za práci, právo na oddych a na kulturní život
a vésti jej tak, aby mohl plniti své úkoly
v lidové demokracii.
4. Zajistiti pracujícímu lidu účast
na správě a budování kulturních
a sociálních zařízení pro pracující
lid, taková zařízení budovati a spravovati.
5. Sjednávati a udržovati přehled o celkovém
stavu potřeb pracujícího lidu, sestavovati
podle toho pracovní program, běžně jej
doplňovati a pečovati o jeho uskutečnění.
6. V rámci svých úkolů sjednávati
a udržovati styk a spolupráci s podobnými hnutími
a organisacemi v jiných státech a se zařízeními
mezinárodními.
Aby jednotná odborová organisace jako představitelka
československého pracujícího lidu
splnila úkoly shora vytčené, náleží
jí zejména:
a) podávati návrhy a dobrozdání pří
sdělávání a vydávání
předpisů nositeli zákonodárné
a výkonné moci, jakož i při výkonu
veřejné správy sociální, hospodářské,
zdravotní a kulturní, a to ve všech případech,
týkajících se zájmů pracujícího
lidu. Tyto orgány si proto musí včas vyžádati
dobrozdání jednotné odborové organisace;
b) vysílati zástupce pracujících do
všech kolegiálních orgánů s veřejnoprávní
působností na místa pracujícím
vyhrazená; pokud nebudou obsazena volbou podle předpisů
o tom vydaných.
Úřady, soudy, nositelé pojištění,
veřejné instituce a korporace; jakož i závodní
orgány; zastupující podle zákona zaměstnance;
jsou povinny podporovati jednotnou odborovou organisaci při
plnění jejích úkolů a podávati
jí bezplatně sdělení důležitá
pro její činnost.
1. V přechodné době jsou vrcholnými
orgány jednotného odborového hnutí:
v českých zemích Ústřední
rada odborů v Praze, na Slovensku Ústředí
odborových sväzov Slovenska v Bratislave.
2. Oba tyto orgány řídí organisační
výstavbu odborů až do doby provedení
voleb statutárních orgánů celostátním
všeodborovým sjezdem.
1. Jmění odborových organisací nenárodních
jako Deutsche Arbeitsfront, Kraft durch Freude, jakož i jiných
takových organisací a zařízení,
sledujících úkoly, k nimž je povolána
ústřední rada odborů nebo některá
z odborových organisací u ní registrovaných,
přechází na jednotnou odborovou organisaci
a jest jejím jměním, spravovaným Ústřední
radou odborů.
2. Jmění ostatních odborových organisací,
t. j. souhrn práv a závazků, jako Národní
odborové ústředny zaměstnanecké,
ústředí veřejných zaměstnanců,
jakož i jiných organisací a zařízení,
sledujících úkoly, k nimž je povolána
ústřední rada odborů nebo některá
z odborových organisací u ní registrovaných,
přechází na jednotnou, odborovou organisaci
a jet jejím jměním, spravovaným Ústřední
radou odboru a použije se ho k dosavadním účelům.
3. Ustanovení odst. 1 a 2 platí na. Slovensku obdobně.
Jde o majetek Slovenskej pracujúcej pospolitosti a jejich
složek, tedy majetek Sdruženia príslušníkov
priemyslu, živností a peňažnictva, Pôdohospodárského
sdruženia, Sdruženia štátnych a verejných
zamestnancov, Sdruženia prislušníkov slobodných
povolaní jakož i zájmových sdružení
národnostních skupin, zájmových složek
Deutsche Partei, Kraft durch Freude, Deutsches Heimatswerk a Magyar
Nemzeti Párt, jakož i jiných odborových
organisací, které byly rozpuštěny nařízením
Slovenské národní rady ze dne 1. září
1944, č. 4 Sb. nařízení SNR a jakéhokoliv
sdružení podle §§ 1 a 2 nařízení
Slovenské národní rady ze dne 25. května
1945, č. 51 Sb. nař. SNR.
1. ÚOSS ručí za pasiva Slovenskej pracujúcej
pospolitosti a každého jednotlivého sdružení,
jen do výše převzatého aktivního
jmění.
2. Věřitelé musí přihlásiti
své nároky, pokud nepocházejí z titulů,
které jsou v rozporu se zásadami lidově demokratického
zřízení, do 30 dnů po nabytí
účinnosti tohoto zákona doporučeným
dopisem Ústredie odborových sväzov Slovenska.
Tato lhůta je preklusivní. Po jejím uplynutí
zanikají všechny nároky. V případech
hodných zvláštního zřetele může
ÚOSS povoliti výjimku.
3. Lhůta pro plnění závazků
(odst. 1) počíná 30 dní po skončeném
převzetí všech podstatných částek
jmění jednotlivých Sdružení do
vlastnictví a držby ÚOSS, nejdříve
však dnem 1. června 1946.
Pro případ pochybností, zda jmění
některé organisace ve smyslu § 1 tohoto zákona
přechází do vlastnictví Ústredia
odborových sväzov Slovenska, rozhoduje o slyšení
ÚOSS. Povereníctvo pre vecí vnútorné
v dohodě s Poverenictvom pre sociálnu starostlivosť.
1. S výjimkou řízení soudního
přísluší orgánům jednotného
odborového hnutí v písemném styku
s veřejnými úřady a ostatními
v § 5 uvedenými orgány osvobození od
poplatku kolkových a poštovného.
2. Převody jmění podle § 7 nepodléhají
poplatkům převodním ani vkladním a
jsou osvobozeny od daně z obohacení i od dávky
z přírůstku hodnoty nemovitostí. Tato
osvobození vztahují se též na ostatní
převody jmění, uskutečňované
mimo případy uvedené v § 7.
8. Ustanovení odstavce 2 vztahuje, se i na převody
jmění, které byly provedeny na ústřední
radu odboru před účinností tohoto
zákona.
Veškeré orgány jednotné odborové
organisace jsou dále osvobozeny:
1. Od poplatkového ekvivalentu u jmění movitého
zcela a u jmění nemovitého podléhají
sazbě 0,3%.
2. Od daně domovní u budov, pokud slouží
trvale a skutečně účelům v
tomto zákoně vytčeným. Tato výhoda
vztahuje se též na služební byty zaměstnanců
v těchto budovách, pokud jsou ve spojitosti s účely,
které vynětí z daně odůvodňují
a v míře, jak to spojitost vyžaduje.
Stejným způsobem jsou osvobozeny též
od obecních dávek a poplatků vyměřovaných
z nájemného.
Tento zákon nabývá účinnosti
dnem vyhlášení s výjimkou ustanovení
§ 11, jež se vztahují i na dobu od 5. V. 1945.
Jeho provedením se pověřuje vláda.
Jednotná odborová organisace, jejíž
základy byly položeny již v době okupace,
vznikla jako produkt ňárodní revoluce, na
jejímž provedení měla významný
podíl a stala se důležitým činitelem
při budování a výstavbě osvobozené
lidově demokratické republiky.
Pracující lid chce se v lidově demokratické
republice podíleti aktivně na její výstavbě
a proto potřebuje jednotnou; vnitřně silnou,
neodvislou odborovou organisaci. Odbory sdružují dnes
všechen námezdně pracující lid
ať v pracovním poměru soukromoprávním
či veřejnoprávním, bez rozdílu
politické příslušnosti. Řeší
všechny otázky, které se dotýkají
zájmů pracujícího lidu podle demokraticky
projevené vůle svého členstva.
Právní postavení jednotné odborové
organisace, jejíž stanovy musí býti
teprve schváleny všeodborovým sjezdem, proponovaným
na měsíc duben 1946, je vyjádřeno
pouhým výnosem ministerstva vnitra ze dne 19. V.
1945 č. IV-3111-19/5-45. Tímto výnosem bylo
vzato na vědomí utvoření Ústředny
rady odborů a stanoveno, že ÚRO je právním
nástupcem dosavadních odborových organisací,
zejména Národní odborové ústředny
zaměstnanecké a Ústředí veřejných
zaměstnanců, přebírá jejich
práva a závazky a provádí jejich likvidaci.
Také v řadě dosud vydaných dekretů
byla již jednotné odborové organisaci přiznána
řada práv a uložena řada povinností.
Nemalá je úloha, kterou bude jednotná odborová
organisace hráti při budování naší
znárodněné výroby a při hospodářském
plánováni. Splnění těchto úkolů,
před nimiž stojíme; jest bez existence jednotné
odborové organisace nemyslitelné.
Proto je nutno, aby odborové organisaci, jež sdružuje
na 1,500.000 členů a má tak významný
podíl na výstavbě republiky, dostalo se uznání
formou zákona, který by vytýčil její
základní práva a úkoly, stanovil základní
orgány a dal právní podklad skutečnostem,
které národní revolucí a praksí
byly zde vytvořeny. Stejně je třeba zajistiti
pro odbory všechen majetek dřívějších
organisací, jež sledovaly úkoly, k nimž
je povolána odborová organisace bez ohledu na to,
zda tento majetek sloužil organisacím nenávodním
(německým, maďarským) či jiným
organisacím s odborovou činností, utvořeným
pro zaměstnance na t. zv. podkladě stavovském
nebo odborném.
Zvláštní majetkoprávní ustanovení
pro Slovensko jsou odůvodněna takto:
Na Slovensku byly nařízením č. 4/1944
Sb. nař. SNR rozpuštěny politické strany
a organisace, jakož i všechny jejich složky a přidružené
organisace. Podle § 5 zák. č. 7/194 SI. z.
Slovenská pracujúca pospolitost a zájmová
sdružení byly složkami HSLS, tudíž
citovaným nařízením rozpuštěny
byly i tyto organisace. Podle § 2 nař. č. 4/1944
Sb. nař. SNR celý majetek v § 1 tohoto nařízení
uvedených sdružení a organisací propadl
ve prospěch státu. Podobně nařízením
č. 51/1945 Sb. nař. SNR (§ 1 a 2) byly rozpuštěny
na území navráceném z Maďarska
a na ostatním území Slovenska všechny
spolky a jakákoliv sdružení podle všeobecných
předpisů o spolcích. Majetek těchto
sdružení ve smyslu § 5.cit. nař. přechází
na stát.
Majetek býv. Slovenskej pracujúcej pospolitosti
a jejích zájmových sdružení ve
své podstatné části pochází
z majetku odborových organisací zaměstnanců,
rozpuštěných podlé nařízení
č. 11/1939 Sl. z. Taktéž majetek, kterého
bylo SPP a zájmovými sdruženími nabyto
v době od roku 1939 až 1944 v podstatě pochází
z příspěvků členů odborových
organisací. Jestliže tedy tento majetek byl získán
z příspěvků, které po dlouhé
desítky let platili dělníci a zaměstnanci
jakožto členové odborových organisací,
má se tento majetek vrátit organisacím, od
kterých vlastně pochází, a to prostřednictvím
vrcholné odborové organisace zaměstnanců
ústrediu odborových sväzov Slovenska.
Tento majetek má se převést na ústredie
odborových sväzov Slovenska i z toho důvodu,
že majetek SPP a zájmových sdružení
byl určen pro účely, které nyní
uskutečňují odborové organisace zaměstnanců.
Je pravda, že část majetku uvedeného
v § 1 tohoto nařízení pochází
z příspěvků zaměstnavatelů.
Je to ale částka nepatrná, neboť povinnost
placení příspěvků zaměstnavatelů
trvá jen od roku 1941, tedy poměrně krátkou
dobu a kromě toho dostáli zaměstnavatelé
této povinnosti jen v celkem malém měřítku
a v roce 1944 vůbec ne. Jelikož i po technické
stránce bylo by nemožné určit kvótu
zaměstnavatelů, má se celý majetek
podle § 1 tohoto nařízení odevzdat novému
nositeli odborového hnutí.
Závazek ohledně plnění soukromoprávních
dluhů rozpuštěných organisací
byla třeba vyslovit, jestliže nabyvatelem předmětného
majetku byl stát, který tento majetek odevzdá
Ústrediu odborových sväzov Slovenska. Na druhé
straně bylo třeba omezit rozsah závazku,
aby z majetku, pozůstávajícího z příspěvků
členů, nebyly plněny také závazky,
které sloužily fašistickým účelům
nebo nepřátelům Československé
republiky.
Právě tak bylo třeba určiti počátek
lhůty pro plnění závazků vzhledem
k odst. 1 § 2.
Přihlašovací povinnost pohledávek soukromých
věřitelů a krátká lhůta
promlčení nároků byla určena
z toho důvodu, že je třeba, provést
rekonstrukcí a kontrolu účetnictví,
aby nejistota ohledně finančního stavu převzatého
majetku netrvala příliš dlouho a aby věřitelé
nemohli uplatňovati své požadavky po dlouhé
době, vzhledem k dlouhé promlčecí
lhůtě soukromoprávních nároků.
Jednotné odborové organisaci musí se dostati
takového právního základu, který
by jí umožnil splniti všechny úkoly ve
prospěch pracujícího lidu a lidově
demokratického státu.
Jednotná odborová organisace jest činitelem
státotvorným, který důsledně
podporoval i podporuje vládu při plnění
a provádění košického vládního
programu a výstavbě lidově demokratických
řádů. Při tom jednotná odborová
organisace svoji činnost provádí výhradně
pomocí vlastních finančních prostředků,
získaných dobrovolnými příspěvky
svých členů bez jakýchkoliv státních
subvencí nebo jiného zatěžování
státního rozpočtu. Protože však
organisace plní a napomáhá v plnění
celé řady veřejnoprávních úkolů,
žádá v navrhovaném § 10 zákona,
aby jednotné odborové organisaci bylo přiznáno
v písemném styku s veřejnými úřady
a jinými v § 5 návrhu uvedenými orgány
osvobození od poplatků kolkových a poštovného.
Z těchto důvodů žádá o
osvobození od poplatků převodních
a vkladních, jakož i osvobození od dávky
z přírůstku hodnoty nemovitostí a
daně z obohacení a v § 11 osvobození
od poplatkového ekvivalentu a daně domovní.
Odborové hnutí, chtějíc si zachovati
důsledně demokratický charakter, setrvává
při zásadě dobrovolného členství
námezdně pracujících v organisaci.
Proto i nadále podrží charakter spolku s demokraticky
volenými orgány a schválenými stanovami,
jejichž obsah bude v rámci zákona o jednotné
odborové organisaci určován výhradně
vůlí členstva, projevenou na nejširší
demokratické základně celostátního
všeodborového sjezdu.
Pevná vůle všeho pracujícího
lidu vybudovati a udržeti,jednotu odborů projevena
byla spontánním hlasováním demokraticky
volených delegátů na, všeodborové
konferenci v Praze v lednu t. r. Také pan president i všechny
politické strany svými přípisy s jednotnou
odborovou organisací projevili souhlas a slíbili
jí plnou podporu. Nestojí proto v cestě nic,
co by přijetí podaného návrhu zákona
mohlo brániti.
Provedení tohoto návrhu zákona neukládá
státní pokladně nová břemena
a proto není třeba navrhnouti úhradu: