Prozatímní Národní shromáždění
republiky československé usneslo se na tomto zákoně:
(1) Konfiskuje se bez náhrady, pokud se tak
již nestalo, pro Československou republiku majetek
nemovitý i movitý (zejména i majetková
práva, jako pohledávky, cenné papíry,
vklady a práva nehmotná), který kdykoliv
v době zvýšeného ohrožení
republiky (§ 18 dekretu presidenta republiky ze dne 19. června
1945, č. 16 Sb., o potrestání nacistických
zločinců, zrádců a jejich pomahačů
a o mimořádných lidových soudech)
byl nebo ještě je ve vlastnictví politických
stran, jejich složek a zařízení, které
kdykoli v oné době byly činny na území
československé republiky, nejsou však na tomto
území veřejně činny v den vyhlášení
tohoto zákona a nejsou zastoupeny v Prozatímním
Národním shromáždění.
(2) Stejným způsobem a ve stejném
rozsahu se konfiskuje i ten majetek, který v jakékoliv
formě sloužil účelům politických
stran uvedených v odstavci 1 nebo jejich složkám
nebo zařízením, anebo kterým některá
z nich fakticky disponovala, i když tento majetek byl nebo
je formálně ve vlastnictví osob právnických
nebo fysických.
Vyvlastňuje se majetek v rozsahu uvedeném v §
1, odst. 1, který byl po 5. květnu 1945, na Slovensku
po 29. srpnu 1944, dán pod národní správu
a fakticky slouží nebo je k disposici politickým
stranám, jež jsou veřejně činny
na území československé republiky
a zastoupeny v Prozatímním Národním
shromáždění, nebo jejich složkám,
jehož držby se právě uvedené politické
strany v této době fakticky ujaly, nebo který
jim byl jakoukoliv formou úředně přikázán.
Vláda se zmocňuje, aby, pokud je toho nezbytně
třeba k zabezpečení činnosti politických
stran, uvedených v § 2, z majetku konfiskovaného
podle § 1 nebo vyvlastněného podle § 2
a ve zcela výjimečných případech
též z jiného majetku konfiskovaného
podle právních předpisů, vydaných
po 5. květnu 1945, na Slovensku po 29. srpu 1944, převedla
do vlastnictví politických stran, uvedených
v § 2, jednotlivé majetkové hodnoty bez břemen
a závad.
Předpisy § 2 o vyvlastnění a §
3 o převedení jednotlivých majetkových
hodnot platí obdobně pro zájmové a
kulturní organisace, o nichž vláda rozhodne,
že jsou národního významu.
Vláda označí majetek, který se vyvlastňuje
podle §§ 2 a 4. O usnesení, jímž
vláda učiní opatření podle
zmocnění jí daného v § 3 ve prospěch
politických stran (§ 2) nebo zájmových
nebo kulturních organisací národního
významu (§ 4), vydá předsednictvo vlády
zúčastněné politické straně
nebo organisaci národního významu listinu,
podepsanou předsedou vlády a všemi jeho náměstky.
V této listině se přesně vyznačí
převáděný majetek a jeho nabyvatel;
pokud jde o majetek nemovitý, budiž listina sepsána
tak, aby se na jejím podkladě mohly provésti
příslušné zápisy v pozemkových
knihách nebo zemských deskách.
V případech §§ 2 a 3 poskytuje se vlastníkům
a jiným osobám, jejichž práv se vyvlastnění
dotýká, plná náhrada, pokud nejde
o majetek, podléhající konfiskaci podle dekretu
presidenta republiky ze dne 25. října 1945, č.
108 Sb., o konfiskaci nepřátelského majetku
a Fondech národní obnovy, nebo podle jiných
předpisů. Vláda určí nařízením,
jakým způsobem se zjišťuje výše
náhrady, kdo ji poskytuje a v jaké formě.
Převody vlastnictví podle tohoto zákona,
právní listiny a podání, jichž
si vyžádají opatření podle něho
učiněná, a příslušné
zápisy v pozemkových knihách a zemských
deskách jsou osvobozeny ode všech poplatků,
daní a dávek.
Tento zákon nabývá účinnosti
dnem vyhlášení; provedou jej všichni členové
vlády.
Vláda stanovila v čl. IX košického programu
ze dne 5. dubna 1945, že vyhlásí zákaz
všech fašistických stran a organisací
a nedovolí obnovení v jakékoliv formě
těch politických stran, které se tak těžce
provinily na zájmech národa a republiky (agrární
strany, její odnože t. zv. živnostenské
strany, Národního Sjednocení, jakož
i těch stran, které v roce 1938 splynuly s ludovou
stranou).
Je jenom důsledkem této politické směrnice,
aby také majetek těchto stran a organisací,
po případě majetek, kterým fakticky
disponovaly, i když byl nebo je formálně ve
vlastnictví osob právnických nebo fysických,
byl zmíněným stranám a organisacím
konfiskován (§ 1). O tom; který konkrétní
majetek se takto konfiskuje, rozhodne se podle předpisů
vládního nařízení č.
8/1928 Sb. o správním řízení.
Takto zkonfiskovaný majetek bude v podstatě věnován
politickým stranám, které jsou tohoto času
na území republiky veřejně činny
a jsou zastoupeny v Prozatímním Národním
shromáždění (§ 3).
Ukázalo se však již, že tímto postupem
nebude vždy dostatečně postaráno o místnosti
a potřebná zařízení veřejně
činných politických stran a že je nutné,
aby také jiný majetek (t. j. především
majetek domovní a zařízení tiskáren),
který v revolučním období přešel
do jejich správy, byl jim pro jejich účely
ponechán a za tím účelem vyvlastněn
(§ 2).
Pokud by ani tímto způsobem nebylo naléhavým
potřebám politických stran vyhověno,
mají býti ve zcela výjimečných
případech do vlastnictví politických
stran převedeny jednotlivé majetkové hodnoty
z majetku konfiskovaného podle právních předpisů,
vydaných po 5. květnu 1945, na Slovensku po 29.
srpnu 1944 (§ 3).
Stejný postup, pokud jde o vyvlastnění (§
2) a převedení jednotlivých majetkových
hodnot (§ 3), se navrhuje, i pokud jde o zájmové
a kulturní organisace, o nichž vláda rozhodne,
že jsou národního významu (§ 4).
Stanoviti rozsah vyvlastnění, které se má
provésti podle §§ 2 a 4, přísluší
vládě (§ 5). Vyvlastnění se děje
zásadně za náhradu. Podrobnosti určí
vládní nařízení (§ 6).
Ježto jde o majetkové převody ve veřejném
zájmu, je odůvodněno, aby byly osvobozeny
od poplatků, daní a dávek (§ 7).