Přistoupíme k projednávání
čtvrtého odstavce pořadu, jímž
je:
4. Zpráva výboru rozpočtového o
vládním návrhu zákona (tisk 212) o
vázaném devisovém hospodářství
(devisový zákon) (tisk 335).
Zpravodajem je pan posl. Oliva. Dávám mu
slovo.
Zpravodajca posl. Oliva: Slávne Dočasné
Národné shromaždenie! Panie a páni!
Presahovalo by rámec úlohy, keby som sa zmieňoval
o všetkých prostriedkoch, ktoré slúžia
k tomu, aby sa docielila rovnováha platobnej bilancie;
tak ako to poskytuje matéria, ktorú upravuje predloha
devízového zákona, chcem sa obmedziť
len na prostriedky, ktoré má po ruke devízová
politika na vyrovnanie platobnej bilancie a na udržanie jej
rovnováhy, najmä v časoch hospodársky
mimoriadnych a pohnutých.
Podnecovanie prílivu platov z cudziny zvyšovaním
diskontnej sadzby ceduľového ústavu, alebo
prechodné napravovanie platobnej bilancie pôžičkami
v cudzine, to všetko sú prostriedky, ktorými
sa ceduľový ústav môže pri prevádzaní
svojej devízovej politiky uspokojiť len v časoch
viac-menej normálnych a najmä v časoch, keď
medzinárodnému prúdeniu kapitálov
a platov nestoja v ceste nijaké prekážky. Naproti
tomu v časoch mimoriadnych, ako je to teraz, musia sa do
služieb devízovej politiky postaviť i mocenské
prostriedky štátu, ktorými by bolo možno
ovlivňovať najmä tiež výdajovú
složku platobnej bilancie a pôsobiť represívne
i na tie transakcie, ktoré zvyšujú jej pasivitu.
Vidíme tu potom v podstate dvojaký druh zásahov.
1. Štát sa predovšetkým snaží
upraviť určité otázky smluvami s tretími
štátmi. Uzavierajú sa smluvy o platobnom styku
s cudzími zemami, dohodou sa zaručuje, že vzájomné
pohľadávky budú transferované, a ujednáva
sa, ako bude transfer prevádzaný. Zároveň
s týmito platobnými dohodami je upravovaný
obchodne-politickými smluvami tiež rozsah vzájomnej
výmeny tovarov, vzájomný cestovný
styk a pod.
2. Na druhej strane vidíme jednostranné zásahy
štátu, ktorými sa snaží vo vnútri
svojho územia pôsobiť na to, aby platobná
bilancia zeme nebola činmi jeho občanov, resp. osôb
usadlých na jeho teritóriu jednostranne nepriaznivo
ovlivňovaná, buď tým, že sú
do cudziny prevádzané hospodársky neodôvodnené
platby, alebo tým, že cudzie valuty a devízy,
ktoré by maly byť odvádzané k prospechu
národného hospodárstva, sú bez hospodárskeho
dôvodu a proti záujmom celku ponechávané
v cudzine.
Zo skupiny smluvných úprav zaujímavé
sú najmä úpravy platobného styku kráčajúce
ruku v ruke s dohodami obchodne-politickými. Hlboké
zmeny v medzinárodnom styku, ktoré sa prejavujú
úplne novou technikou prevádzania devízovej
politiky, majú za následok tiež značné
zmeny obsahu určitých pojmov, na ktoré sme
si zvykli pred touto vojnou. Najmä sa tiež zmenil pojem
voľnej a viazanej meny, voľnej a viazanej devízy.
Okruh voľných mien v predvojnovom slova smysle, t.
j. mien bez akejkoľvek kontroly arbitrovateľných
na zlato alebo iné meny, sa podstatne snížil,
a tiež tam, kde sa z dôvodov tradičných
alebo politických udržuje fikcia voľnej meny,
vykonáva štát kontrolu nad niektorými
operáciami. Naproti tomu sa zdá, že v budúcnosti
bude úplne opustený spôsob vyrovnávania
medzinárodných platov clearingom so všetkými
jeho nevýhodami, ako je tvorenie hrotov a zamŕzanie
sald, čo v podstate bolo vlastne najobťažnejším
a najhoršie kontrolovateľným spôsobom núteného
poskytovania úverov jedného štátu druhému.
Spomeňme si len na tie zamrznuté hroty, ktoré
malo Československo na clearingových účtoch
s balkánskymi štátmi. I tam, kde je medzinárodný
platobný styk kontrolovaný, sú skoršie
clearingové dohody nahradzované platobnými
dohodami, ktoré majú odstrániť alebo
obmedziť nevýhody doterajších clearingových
úprav.
S tohto hľadiska sú už tiež budované
naše nové československé dohody o platobnom
styku s tretími štátmi. Tieto dohody majú
na zreteli samozrejme povahu hospodárskeho styku s tým-ktorým
štátom a sú najjednoduchejšie tam, kde
ide o pomer k štátu zaručujúcemu nám
voľnú arbitrovateľnosť svojej meny. V takých
prípadoch zaručujú dohody recipročne
arbitrovateľnosť obidvoch mien, t. j. meny našej
a meny smluvného štátu, a možnosť
premeniť obidve meny na zlato.
Druhým a najväčším sektorom platobných
dohôd sú platobné smluvy, ktoré predvídajú
obojstranné platenie buď v Kčs, buď i
v druhej mene, ale v pevnom smluvnom pomere, odpovedajúcom
medzinárodnému kurzu. V týchto smluvách
sú učinené opatrenia, aby dočasné
nevyrovnanosti vo vzájomnej platobnej bilancii neviedly
k vytváraniu a zamŕzaniu hrotov. Ceduľové
banky sa totiž vopred zaväzujú, že vo forme
úveru prevezmú tieto hroty na seba. Ceduľová
banka zbavuje vývozcu úverového a platobného
rizika a preberá ho sama v záujme celohospodárskom.
Tretiu skupinu našich smluvných úprav platobného
styku tvoria potom dohody so štátmi, kde sú
hospodárske a menové pomery doteraz nejasné.
Platobný styk s týmito štátmi je riešený
formou síce primitívnou, ale doteraz jedine možnou
platobnými kompenzáciami.
Platobné dohody, ktoré boly doteraz Československom
uzavreté, netvoria teda jednotnú sústavu
ani nie sú ešte pevnou základňou pre
plný hospodársky vývoj štátu.
Sú však veľmi účinným prostriedkom
na preklenutie najväčších medzier. Pri
všetkých rokovaniach kládol sa dôraz
na špeciálnu povahu bilaterálneho vzťahu
dvoch štátov a zároveň sa dbalo na to,
aby výhody všetkých systémov boly v
dohode pokiaľ možno uplatnené. Charakteristickú
stránku temer všetkých dohôd, ako som
sa už zmienil, tvoria úvery, ktoré si vzájomne
poskytujú ceduľové banky. Tieto úvery
sú buď bezúročné, buď len
od určitej výšky zúročiteľné
podľa úrokovej sadzby pokladničných
poukážok, do ktorých môže byť
prípadne zostatok na účte konvertovaný.
Zúčtovacie devízové dohody máme
s veľkou Britániou, Švajčiarskom, Nórskom,
Dánskom a Holandskom. Vo všetkých týchto
dohodách bol stanovený pevný kurz, za ktorý
budú meny smluvných štátov vzájomne
predávané. S Veľkou Britániou bolo dohodnuté,
že obidve ceduľové banky si vzájomne poskytujú
bezúročný úver do určitej výšky.
K úverovým prostriedkom umožneným touto
dohodou, pripočítavajú sa ešte čiastky,
ktoré majú v Anglii k dobru v deň uzavretia
dohody osoby bývajúce alebo sídliace v Československu,
ako aj zvyšok britského úveru z roku 1939.
Eventuálne prebytky v mene jedného alebo druhého
smluvného štátu sa vyrovnávajú
zlatom.
Obojstranný úver, ujednaný v platobnej dohode
so Švajčiarskom, stanovený je tiež pevnou
čiastkou, naproti tomu však v dohode s Nórskom
bolo stanovené, že obidve ceduľové banky
si poskytujú navzájom úver do výšky
1/3 kontingentu tovaru, dohodnutého
v obchodno-politickej dohode. Proti dohode s Veľkou Britániou
javí sa rozdiel tiež v tom, že peňažné
jednotky druhého štátu možno si opatriť
nielen predajom vlastnej meny a zlata, ale i predajom devíz
podľa dohody ceduľových bánk.
Doložka úverová obsažená je tiež
v platobnej dohode s Dánskom. Československo-dánska
platobná dohoda sa vzťahuje na platy za dodávky
tovaru, obchodné služby a operácie podobné
transakciam obchodným, a to bez ohľadu na trvanie
záväzku.
Dohoda s Holandskom stanoví vyrovnanie vzájomných
platov v obidvoch národných menách pri pevnom
kurze a umožňuje tiež vzájomné
poskytnutie úveru do stanovenej čiastky. Splatenie
nevyrovnaného zostatku bude po uplynutí platnosti
úpravy provedené v devízach alebo v zlate.
Platobná dohoda s Francúzskom je málo odlišná.
Tam sa prevádzajú všetky platy prostredníctvom
účtu našej Národnej banky, ktorý
znie na francúzské franky. Na preklenutie počiatočných
ťažkostí v platobnom styku dáva francúzsky
trezor československej vláde na účte
Národnej banky československej u Banque de France
k dispozícii čiastku vo frankoch až do výšky
hodnoty vyjadrenej v amerických dolároch. Poskytnuté
zálohy budú francúzskemu trezoru splatené
automaticky, len čo budú na účte Národnej
banky k tomu dostatočné prostriedky. Ak bude mať
účet Národnej banky československej
kreditný zostatok, nebude sa žiadať jeho transfer
v devízach až do výšky hodnoty smluvne
zaistených úverov. Len na čiastku tohto účtu
možno požadovať úhradu v devízach
alebo v zlate. Táto smluvná úprava sa vzťahuje
nielen na Francúzsko, ale aj na jeho kolónie, t.
j. na celú tzv. frankovú oblasť.
Dohoda so Švédskom tvorí kombináciu
dohody platobnej s úverovou. Platobný styk je vybudovaný
na systéme jedného účtu, vedeného
vo švédskych korunách na meno Národnej
banky československej. Účet je bezúročný
a slúži nielen k prevodom platov za tovar, ale aj
všetkých ostatných platieb s výnimkou
kapitálových prevodov. Tiež švédska
vláda povolila nám úver na preklenutie počiatočných
ťažkostí platobného styku.
Clearingovú dohodu uzavrelo Československo so Sovietskym
sväzom. Platy za tovar a úhrady výloh, spojených
s výmenou tovaru, budú sa prevádzať
v SSSR prostredníctvom Štátnej banky a v Československu
Národnej banky československej. Za tým účelom
obidve ceduľové banky otvoria si zvláštny
bezúročný účet vedený
v Kčs. Výplaty budú sa diať bez ohľadu
na stav hotovostí na uvedených účtoch.
Eventuálne dlžné saldo jednej strany bude sa
vyrovnávať dodatočnými dodávkami
tovaru.
Výmena tovaru medzi Československom a Maďarskom
deje sa formou súkromných kompenzácií.
Dodávky Maďarska nemajú byť na závadu
dodávkam z titulu reparácií, ku ktorým
sa Maďarsko zaviazalo v prospech Československa. Tovar
určený na vývoz do Maďarska a na dovoz
do Československa bol zahrnutý do kontingentnej
listiny.
Rovnako s Bulharskom a Rumunskom prevádza sa výmena
tovaru cestou súkromných kompenzácií.
Medzi Národnou bankou československou a bulharskou
Národnou bankou bol ďalej podpísaný
protokol o spôsobe prevodov platov finančného
pôvodu, podľa ktorého obidva ceduľové
ústavy si navzájom otvoria bezúročné
účty v mene štátu, v ktorom je účet
vedený. Nashromaždené čiastky slúžia
na financovanie zastupiteľských úradov, na
cestovné výdavky a pod. Osobitný protokol
podpísaný s Rumunskom obsahuje ustanovenie, ako
sa vytvoria zdroje potrebné na krytie výdavkov spojených
so zásielkami UNRRA.
Dohoda s Juhosláviou o vzájomnej výmene tovaru
stanoví predovšetkým dovozné a vývozné
kontingenty pre obe strany. Vzájomné platenie bude
sa prevádzať prostredníctvom účtu
otvoreného u Národnej banky československej,
ktorý znie na Kčs. Ak bude náš vývoz
presahovať dovoz z Juhoslávie, poskytne Národná
banka československá úver, ktorého
výška je dohodnutá, a bude prevádzať
výplaty československým vývozcom na
ťarchu tohoto úveru.
S Rakúskom boly doteraz ujednané len niektoré
kompenzačné obchody a dohoda o cestovnom styku pomocou
šilingového účtu Národnej banky
československej u rakúskej Národnej banky
vo Viedni a Kčs-účtu u Národnej banky
československej v Prahe pre rakúsku Národnú
banku.
Dlhšiu dobu dejú sa rokovania s Talianskom. Hlavnými
problémami sú stanovenie kurzu líry voči
korune a otázka dopravy. Uzavretie dohody sa zatiaľ
neuskutočnilo.
V Bruselu bola v týchto dňoch uzavretá
dohoda o výmene tovaru a úprave platov. Platobná
dohoda bude analogická dohode československo-švajčiarskej.
S Tureckom bola obnovená platnosť starej obchodnej
smluvy. K prerokovaniu platobne dohody odišiel začiatkom
marca do Ankary tiež delegát Národnej banky
československej.
S Poľskom bola uzavretá platobná dohoda clearingová
pre platby za tovar, dopravné a najnutnejšie iné
platby v dolároch.
V Spojených štátoch severoamerických
bola teraz československá finančná
delegácia, ktorá rokovala o rozličných
otázkach finančných a otázkach platobného
styku.
Z tohto kusého prehľadu našich smluvných
úprav medzinárodného platového styku,
ktoré, či už boly prevedené, alebo ktoré
sa práve prejednávajú, je zrejmé,
že naše hospodárske spoje v platobnom sektore
sa sľubne rozširujú. K tomu, aby mal štát
v rukách možnosť dosiahnuť, že daktoré
platy v pomere k smluvnému štátu budú
prevádzané stanoveným spôsobom v platobnej
dohode, musí mať v rukách potrebný kontrolný
aparát. A práve právnym podkladom devízovej
a menovej kontroly sú predpisy obsiahnuté v návrhu
devízového zákona.
Týmto sa však dostávame k druhej skupine moderných
prostriedkov devízovej politiky, k prevádzaniu ochrany
meny pomocou devízových predpisov, k vlastnému
viazanému devízovému hospodárstvu.
Pred touto vojnou bolo viazané hospodárstvo akýmsi
privilégiom stredoeuropských štátov,
štátov južnej a juhovýchodnej Europy a
štátov juhoamerických, ale priebehom vojny
siahly k nemu takmer všetky ostatné štáty
a najmä i štáty dolárového a šterlingového
bloku. Angličania prevádzajú dnes prísnu
kontrolu dovozu svojich bankoviek, rovnako ako Spojené
štáty severoamerické, aby tak tým, že
zťažujú návrat bankoviek do zeme, kde
sú zákonným platidlom, hamovaly tak nepriamo
ich vývoz. Do Spojených štátov severoamerických
je možné dnes doviesť iba dolárové
bankovky v kusoch do 20 dolárov a do Anglicka je možné
v anglických bankovkách doviesť len 10 libier
št. na jednu osobu. Kontrola platov do cudziny sa dnes prevádza
vo všetkých štátoch. Niekde sa prevádza
iba platobná kontrola, inde je kombinovaná s kontingentáciou.
Všade sa prevádza kontrola dovozu a vývozu
tovaru, ako prirodzený dôsledok svetového
nedostatku tovaru a dopytu po ňom. Devíza, ktorú
je možné obdržať za vývoz je dnes
menej lákavá ako tovar, ktorý možno
doviesť výmenou za tovar vyvezený.
Je to len prirodzený dôsledok toho, ako som sa o
tom už aj zmienil, že devízy nie sú voľne
zmeniteľné. Devízy, ktoré boly získané
za vývoz tovarov do určitej zeme, nemôžu
byť dnes zamenené za devízy inej zeme, z ktorej
by chcel štát, ktorý devízy vývozom
svojho tovaru získal, doviesť a zaplatiť tovar,
o ktorý má záujem. Dáva sa preto dnes
prednosť vývozu tovarov v kompenzáciach. V
niektorých štátoch nadobudli dokonca charakteru
predpisov slúžiacich k ochrane domácej meny
aj doterajšie predpisy o blokovaní nepriateľského
majetku.