455/6 (původní znění).
Interpellation
des Senators Ludwig Frank
an den Herrn Minister für soziale Fürsorge und den Herrn Innenminister
wegen Verzögerung der Zuteilung von Lebensmittelkarten aus der staatlichen Ernährungsaktion durch die Bezirksbehörde Plan bei Marienbad an das Bürgermeisteramt Plan.
An jedem Freitag versammeln sich die Arbeitslosen der Stadt Flan, die im Genusse der staatlichen Ernährungsaktion stehen, vor dem Bürgermeisteramte der Stadt Plan, um hier die ihnen zustehenden Lebensmittelkarten zu beheben. Voraussetzung für die Verteilung der Lebensmittelkarten an die Arbeitslosen ist aber, daß diese von der Bezirksbehörde rechtzeitig, also spätestens am Donnerstag jeder Woche, an das Bürgermeisteramt überwiesen werden, damit die Ausfertigung der Karten und deren Aufolgung durch das Bürgermeisteramt am Freitag ohne Verzögerung und reibungslos erfolgen kann.
Am Freitag, den 9. April 1937, wurde den zahlreich versammelten und wartenden Arbeitslosen um 9 Uhr vormittags mitgeteilt, daß die Bezirksbehörde noch keine Lebensmittelkarten zugestellt habe. Der Arbeitslosen bemächtigte sich sofort eine große Erregung, da sich das Gerücht verbreitete, die Zuteilung könne überhaupt nicht erfolgen. Es ist beekannt, daß für viele Familien der Besitz dieser Karten die einzige Möghchkeit darstellt, ihren kärglichen Lebensunterhalt zu fristen, denn der Bezirk Plan gehört zu jenen Bezirken, in denen die private Bautätigkeit vollständig stockt und auch keinerlei Notstandsarbeiten durchgeführt werden, obwohl dies wiederholt von Seiten der Behörden in Aussicht gestellt wurde. Die Erregung der wartenden Frauen und Kinder war daher durchaus begreiflich.
Eine durchgeführte Vorsprache bei der Bezirksbehörde ergab, daß die Lebensmittelkarten.
Freitag um 1/210 Uhr früh noch immer nicht dem Bürgermeisteramte Plan zugestellt worden waren.
Die Ausgabe der Lebensmittelkarten erfolgte endlich Samstag, den 10. April 1937, mittags. Durch diese Verzögerung der Ausgabe von Lebensmittelkarten an die Arbeitslosen wurde unnötigerweise Unruhe unter den Arbeitslosen erzeugt und es besteht die dringende Besorgnis, daß es zu weiteren Erregungen und Beunruhigungen kommt, wenn sich diese Unregelmäßigkeiten wiederholen sollten.
Die Interpellanten stellen daher an den Herrn Minister für soziale Fürsorge und an den Herrn Minister des Innern die Anfragen:
1. Sind die Herren Minister bereit, den gerügten Sachverhalt erheben zu lassen?
2. Sind die Herren Minister bereit, erheben zu lassen, wann die Zuteilung der Lebensmittelkarten an die Bezirksbehörde in Plan erfolgte?
3. Sind die Herren Minister bereit, festzustellen, wer an der Verzögerung und der dadurch verursachten Beunruhigung der Arbeitslosen von Plan die Schuld trägt?
4. Welche Maßnahmen gedenken die Herren Minister zu ergreifen, um ähnliche Verzögerungen künftighin zu vermeiden und die rechtzeitige Zustellung der Lebensmittelkarten durch die Bezirksbehörde in Plan an das Bürgermeisteramt zu gewährleisten?
Prag, am 22. April 1937.
Frank,
Schösser, Bartl, Keil, Pfrogner, Enhuber, Patzak, Garlik, Liehm, Bock, Schmidt.
Překlad ad 455/7.
Interpelácia
senátora Hokkyho
celej vláde
o modrých a ltých elezničných legitimáciách netátnych a tátnych učitežov.
Netátni učitelia majú modré a tátni učitelia lté elezničné legitimácie. lté legitimácie oprávňujú k výhode tie na tátnych autobusoch, modré vak nie. A toti netátnych učitežov rozliuje vládna správa od učitežov tátnych nielen po tej stránke, e tamtí majú niie platy, ale i v tejto veci. Zdá sa skoro, ako by kultúrni pracovníci neboli rovnakými demi vlády. tátni učitelia sú vlastné deti, kdeto netátni sú deti nevlastné.
S úctou táem sa celej vlády:
Či je ochotná súrne postara sa, aby tie netátni učitelia obdrali legitimáciu ltú, ktorú majú učitelia tátni, lebo sa to nedá srovna so zásadami demokracie a vládnym systémom demokratickým. Pre mňa je vak farba legitimácie žahostajná, tá môe zosta, len aby obidve legitimácie oprávňovaly k tým istým výhodám i na tátnych autobusoch.
V Prahe dňa 30. apríla 1937.
Hokky,
dr Pajor, dr Szilassy, Füssy, dr Turchányi, dr Brass, Bock, Enhulber, ing. Weller, Werner, Krczal.
455/7 (původní znění).
lnterpelláció
az összkormányhoz
a nem állami tanitók kék s az állami tanitók sárga vasuti igazolványa miatt.
Beadják: Hokky Károly szenátor és társai.
A nem állami tanitók kék, az állami tanitók sárga vasuti igazolványt kapnak. A sárga igazolványok kedvezményt adnak az állami autóbuszokra is, a kékek nem. Vagyis a nem állami tanitók és az állami tanitók között nemcsak abban a tekintetben, tesz különbséget a kormányzat, hogy azoknák kisebb a fizetésük, de ebben is. Szinte ugy tünik fel, mintha a kultura mukásai nem egyforma gyermekei volnának a kormánynak. Az államiak édes gyertnekek, a nem államiak mostohák.
Tisztelettel kérdem aa Összkormányt:
hajlandó-e sürgösen intérckedni, hogy a nem állami tanitók is megkapják azt a sárga igazolványt, ameiyet megadtak az államiaknak, mert ez semmiképpem sem egyeztethető össze a demokratikus elvekkel és demokratikus kormány rendszerrel. De nekem az igazolvány szine közömbős, az maradhat is, csak mindkettő egy és ugyan azt a kedvezményt nyujtsa az állami autobuszokra is.
Praha, 1937. április hó 30.
Hokky,
Dr. Pajor, Dr. Szilassy, Füssy, Dr. Turchányi, Dr. Brass, Bock, Enhuber, Ing. Weller, Werner, Krczal.
Překlad ad 455/8.
Interpelácia
senátora Hokkyho
celej vláde
o patných silniciach, nedostatku pot a zanedbaných verejnozdravotných pomeroch v obciach Dercen a Forno.
V celej Podkarpatskej Rusi niet jedinej silnice, o ktorej by sa mohlo poveda, e je bezvadnou automobilovou silnicou. Najlepia je ete silnica medzi Uhorodom a Jasinou. Avak i na tejto silnici sú úseky, kde musí automobilista docela zpomali. Zv1áte sa to vzahuje na úsek, kde medzi Malou Kopáňou a Chustom nachádza sa u vye jedného desaročia neupravený, rozviklaný most, a u Butiny most nad Tisou smútnej povesti, na ktorom, sotva bol dohotovený, ukázala Tisa, ako žahko zatočí so patne kontruovanými vymoenosmi modernej techniky.
Niektoré silničné trati sú vak v takom stave, e i jazda povozom je na nich nebezpečná, lebo povoz, hlavne za podzimných pŕok uviazne v blate a po levče. Taká je cesta medzi Fornoom a Dercenom. A keby táto 4 km-ová tra bola vybudovaná, tu by celý ten kraj mal spoj dobrou cestou so silničnou siaou Beregsás-Nové Selo-Kialmá-Leányfalva-Mukačevo, ďalej Zalue-Zahaa, ako aj Nové Selo-Barbovo-Mukačevo a konečne Berehy-Komlu-Irava-Bílky-Dovhoje. Obce tieto sú vak zanedbané tie v iných ohžadoch.
Ani v Dercene, ani vo Fornoi, ani v Pusta Koropci niet poty.
Tieto obce sú zanedbané i po stránke zdravotnej. Dercen má 2000 obyvatežov, Forno 1200, Pusta Koropec, leiaci od Dercema na 2 km, má 600 obyvatežov a ostatné obce v tomto kraji roztrúsené majú asi 4000 obyvatežov. Tieto obce nemajú ani lekára ani lekárne.
O zanedbaných verejnozdravotných pomeroch Podkarpatskej Rusi prehovorím ete zvláte.
S úctou táem sa preto celej vlády:
Či je ochotná súrne sa postará, aby 4 km-vý úsek silnice medzi Dercenom a Fornoom bol upravený, čím by sa podstatne zlepila silničná premávka celého kraja, - ďalej aby pre menované obce bola zriadená pota s centrom v Dercene, a konečne aby pre obce Dercen, Forno a Pusta Koropec zriadená bola lekárňa a systemizované bolo miesto obvodného lekára, oboje s centrom v Dercene.
V Prahe dňa 30. apríla 1937.
Hokky,
dr Pajor, Füssy, Szilassy, dr Turchányi, ing. Weller, dr Brass, Maixner, Enhuber, Krczal, Stellwag.
455/8 (původní znění).
Interpelláció
az összkormányhoz
Derczen és Fornos Községek rossz utai, posta hiánya és elhanyagolt közegészségügyi állapota miatt.
Beadják: Hokky Károly szenátor és társai.
Az egész kárpátalján nincs egyetlen egy oly ut sem, amely teljesen kifogástalan autóutnak volna mondható. Még legjobb az Ungvár-Jasina közötti ut. Ezen azonbán mindig vannak olyan szakaszok, ahol egészen le kell lassitani az autóutasnak. Különösen vonatkozik ez arra a szakaszra, ahol a Felsőveresmart és Huszt közötti részen több, mint egy évtizede áll egy rozoga hid javitatlanul, s a Butino. melleti szomoru nevezetességre szert tatt Tiszahid, amely alig készült el, s már is megmutatta rajta a Tisza, hogy mily könnyen elbánik a modern technika rosszul alkotott vivmányával.
Egyes utszakaszok azonban olyarnok, ahol még szekérrel is veszedelmes járni, mert föleg az öszi esözések idején tengelyszögig merül a szekér. Ilyen a Dercen és Fornoa közötti ut. Pedig, ha ezt a 4 km-es szakaszt kiépitenék, akkor ez az egész vidéak belekapcsolodnék jó uttal a Beregszász, Beregujfalu, Kisalmás, Leányfalva, Munkács továbbá a Baregkisalmás-Hátmeg, valamint a Beregujfalu-Bárdháza-Munkács és végül Nagybereg, Komlós, Ilosva, Bilke-Dolha utvonalakba. Más szempontból is elhanyagoltak e községek.
Se Dercenen, se Fornoson, se P. Kerepecen nincs posta.
Egészségi szempontból is elhanyagoltak e községek. Dercennek 2000 lakosa van, Fornosnak 1200 s a Dercentől 2 kilometernyire fekvő P. Kerepecnek 600 s a többi még elszórtam fekvő helyek lakossága összesen mintegy 4000. Ezeknek se orvosuk, se gyógyszertáruk nincs.
Kárpátalja elhanyagolt közegészségügyi állapotáról még külön kell megemlékeznem.
Tisztelettel kérdem ezek után az összkormányt:
hajlandó-e sürgösen intézkedni, hogy a Dercen-Fornos közötti 4 km-és ut rendbehozassék s ez által az egész környék közlekedése lényegesen megjavittassék, továbbá, hogy nevezett községekben posta állittássék fel Dercen központtal, végül, hogy Dercen, Fornos, P. Kerepec közsegek részére gyógyszertár létesittessék Dercen központtal s körorvosi állás létesittessék, hasonlóképpen Dercen központtal.
Praha, 1937. áprili hó 30.
Hokky,
Dr. Pajor, Füssy, Szilassy, Dr. Turchányi, Ing. Weller, Dr. Brass, Maixner, Enhuber, Krczal, Stellwag.
Překlad ad 455/9.
Interpelácia
senátorov Steinera, Fidlíka, Kreibicha
ministrom vnútra a spravedlnosti
o pomeroch, zavládnuvich v urbariálnej oloci Farkade.
Juraj Hanlík, zosnulý tefan Anda, zosnulý Zikmund Iván Julo Molnár, tefan Mikla, Ludvik Iván, Anton Szabó a Karol Tóth, obyvatelia vo Farkade zmocnili sa vedenia tamojej urbariálnej obce a za ich vedenia zaviedli najneslýchanejie metody k pokodzovaniu obce urbariálnej a jej ostatných členov.
Honebné právo majú v prenájme od r. 1923 menovaní a ich právni následníci. Nájomné činilo v r. 1923 19.000 Kč, od r. 1924 do 1929 inkluzíve ročne 28.000 Kč, od. r. 1930 do r. 1942 vak 250.000 Kč. Podža toho nájomné honebného práva od r. 1923 a do dneného dňa činí viac ne 300.000 Kč. Menovaní napriek viacerému usneseniu obecného zastupitežstva ani do dneska ete neudali miesto, kde túto vežkú čiastku zaplatili. Zastupitežský sbor delegoval komisiu ktorú i krajinský úrad na Slovensku schválil a ktorej úkolom je, aby s menovanými resp. s ich právnymi následníkmi súčtovala. K súčtovaniu do dneska ete nedolo, ba podža chýru menovaní obdrali odklad od okresného náčelníka v ale n. V.
Menovaní nevyúčtovali ani príjmy s urbariálnych pasienkov na žavom brehu Váhu.
Na pravom brehu Váhu medzi riekou a hrádzou leí inundačný priestor, ktorý nie je v pozemkovej knihe. Tento inundačný priestor je majetkom spoločným, a o jednotlivých majetkových podieloch tohoto spoločného majetku vedie urbariálna obec knihu, do ktorej okrem niekožko zasvätencov nikto nesmie nazrie. Tejto okolnosti vyuívájú vedúci urbariálnej obce k tomu, e niektorých jednotlivcov z drby inundačného priestoru vytískajú. Istého krásneho dňa dajú im na vedomie, e ich podiel odplavila povodeň. Tak sa to stalo na pr. s Kristinou Fábiánovou, Karlom Tóthom, tefanom Tóthom a s veža inými. Keďe inundačný priestor je majetkom spoločným, je zrejmé, e ideálne podiely jednotlivcov nemôe urvat povodeň.
Mimo toho s inundačným priestorom operujú tak, e jednotlivé časti urbariálneho statku, patriace jednotlivcom, neustážujú v pomere zaknihovaných nehnutežností, le pri vyrátaní podielu priráajú k týmto nehnutežnostiam tie podiely v inundačnom priestore. Tento postup jednak odporuje obyčajovému právu, vytvoriviemu sa vo Farkade cez dlhé roky, a jednak v dôsledku toho, čo sme uviedli shora, nedá sa ani kontrolova.
Niektorí z vyie menovaných vedúcich urbariálnej obce zakúpili od chudobných členov ich podiely na inundačnom priestore. Ačkožvek v kúpnych smlúvách sa činia dispozície výslovne len o podieloch v inundačnom priestore - odoberajú predavačom i podiely na kosenitiach na žavom brehu. Na túto nejasnú súvislos inundačného priestoru s koseniom neboli samozrejme predavači pri sjednaní kúpnej smluvy upozornení. Tak sa to stalo dedičom po Zikmundovi Takácsovi a veža iným.
Niektoré nehnutežnosti urbariálnej obce vedúci a ich uí krúok proste odorali. Juraj Hanlik odoral v časti chotára "Kerthely" 740 tvor. siah, tefan Anda a jeho traja bratia v časti "Sáruta" 1600 tvor. siah, Ján Fábián v časti "Kikiri" 400 tvor. siah, Ludvik Deák pri "Köröstó" 600 tvor. siah, Ambróz Anda, tefan Anda a Ján Anda v "Pótléku" 400 tvor. siah, Ján Perec v "Káposztáskertek" 600 tvor. siah a v,,Sáruta" 300 tvor. siah. Mimo toho dolo ete k iným odcudzeniam.
Okrem toho neverne afária s nehnutežnosami urbariálnej obce tým, e niektorým svojim dobrým priatežom odpredávajú jednotlivé urbariálne nehnutežnosti, ale kúpnu cenu od nich nevyberajú. Takto odpredali Karlovi Tóthovi 1100 tvor. siah nemovitosti za 22.000 Kč, Ludvikovi Deákovi 600 tvor. siah a ete iným jednotlivcom.
Rovnako tak žahkomysežne poskytujú póičky z peňazí urbariálnej obce: Gaparovi Kürtimu 3000 Kč, Julovi Tóthovi 10.000 Kč, tefanovi Molnárovi 7000 Kč, Julovi Molnároví 2000 Kč, Dávidovi Andovi 30.000 Kč a ete iným jednotlivcom rôzne čiastky, ale nestarajú sa ani o vrátenie kapitálu ani o platenie úrokov.
Nevyberajú ani nájomné, ktoré patrí urbariálnej obci z prenajatých nemovitostí. Nevyberajú ho od Juraja Hanlíka, tefana Andu, Jána Fábiána, Dávida Andu, Jána Perecza a od iných.
Urbariálna obec nemá tatuty. Tento stav predlujú menovaní rôznymi machináciami len preto, aby v sedle mohli zosta oni a aby horejie pomery mohli umele udrova. Tak na poslednom valnom shromadení prijali tatuty, ktoré sa nesrovnávajú s predpísanými vzornými tatuty.
Vožby na valnom shromadení urbariálnej obce prevádzajú menovaní požapávaním vetkých demokratických práv, podané odvolania nepredkladajú, a na sanosti proti tomu vznesené okresný úrad v ale n. V. nereaguje.
Na základe vetkého toho táeme sa pánov ministrov vnútra a spravedlnosti:
1. Či viete o veciach vyie uvedených?
2. Či ste ochotní horejie krivdy napravi? a síce:
3. či hodláte zakroči, aby sa urbariálna obec vo Farkade ustavila čo najsúrnejie podža predpísaných vzorných tatutov?
4. Či ste ochotní zakroči, aby správa urbariálnej obce vo Farkade bola čo najskôr zvolená demokraticky, a to spôsobom predpísaným vzornými stanovami?
5. Či hodláte učini opatrenie, aby inundačný priestor vo Farkade bol súrne zaknihovaný?
6. Či hodláte učini opatrenie, aby proti menovaným správcom bol bez odkladu zahájený spor o súčtovanie?
7. Či hodláte zrevidova vec i po tej stránke, zda tu nestáva potreba zavies trestné pokračovanie a či v kladnom prípade hodláte bez odkladu zavies trestné pokračovanie proti previnilcom?
V Prahe dňa 7. mája 1937.
Steiner, Fidlik, Kreibich,
Juran, Popovič, dr Vacek, Pfeiferová, Mikulíček, Králka, Svoboda, Wenderlich, Dresl.
455/9 (původní znění).
Irlterpelláció
Beadják Steiner Gábor, Fiedlich Josef, Karl Kreibich szenátorok
a belügy-és igazságügy miniszter urakhoz
a farkasdi úrbéres községben uralkodó állapotok tárgyában.
Hanlik György, néh. Anda István, néh. Iván Zsigmond, Molnár Gyula, Mikla István, Iván Lajos, Szabó Antal és Tóth Károly farkasdi lakosok az ottani úrbéres község vezetését magukhoz kaparították és ott az ő vezetőségük mellett a leghällatlanabb módszeneket vezettek be az úrbéres község és annak többi tagjai megkásositására.
A vadászati jogot 1923 óta nevezettek ill. jogútódaik haszonbérlik. A haszonbér összege 1923.ban 19.000 Kč, 1924-től 1929.-ig bezárólag évi 28.000 Kč, 1930.-tól 1942.-ig pedig 250.000 Kč. Ezek szerint a vadászati jog haszonbérlete 1923.-tól a mai napig több mint 30.000 Kč-ra rúg. Nevezettek a községi képviselőtestület többszöri határozata ellenére mindeddig nem nevezték meg azt a helyet, ahová ezt a nagy összeget befizették volna. A képviselőtestület bizotbságot küldött ki, amelyet a azlovenszkói országos hivatal is jóváhagyott és amely bizottságnak az a hivatása, hogy az elszámolást nevezettekkel, illetőleg jogutódaikkal megejtse. Mindamellett az elszámolás a mai napig sem történt meg, sőt nevezettek - hír szerint - a sellyei járási főnöktől halasztást kaptak.
A vágbalparti úrbéres legelő jövedelmével szintén nem számolnak el fentnevezettek.
A Vág jobbpartján a folyó és a töltés között terül el a hullámtér, amely nincsen telekkönyvezve. A hullámtér közös birtok és ennek a közös birtoknak egyes tulajdonrészeiről az úrbéres község vezet könyvet, amelybe néhány benfentesen kívül senki sem nyerhet betekintést. Ezt a körülményt az úrbéres község vezetői arra használják kí, hogy egyeseliet a hulláanténből kisemmiznek. Egy szép napon tudtukra adják, hogy részüket az ár elvitte. Ez történt pl. Fábián Krisztinával, Tóth Károllyal, Tóth Istvánnal és még sok mással. Mivel a hullámtér közös birtok, nyilvánvaló, hogy az ár egyesek ideális részét el nem sodorhatja.
Ezen kivül a hullámtérrel úgy operálmak, hogy az úrbéres birtolmak az egyesekre jutó részét nem a telekkönyvezett ingatlanok arányában állapítjak meg, hanem a rész kiszámitásánál ezekhez az ingatlanokhoz csapják a hullámtéri részeket is. Ez az eljárás egyrészt ellentétben van a Farkasdon évek hosszú során át kialakult szokásjoggal, másrészt a fent elmondottak folytán ellen sem őrizhető.
Többen a fentnevezettek úrbéres vezetők közül megvették a szegénységtől hullámtéri részüket. Noha a vonatkozó adásvételi szerződések kimondottan csak a hullámtéri részekről intézkednek, az eladóktól elveszik a balparti kászáln-részeket is. A hullámtér és a kaszáló e homályos összefüggéséről - természetesen - az adásvétel megkötésekor az eladókat nem figyelmeztették. Ez örtént Takács Zsigmond örököseivel és még sok mással.
Az úrbéres község egyes ingatlanait a vezetők és szük körük egyszerüen elszántották Hanlik György a "Kerthely" dülőben 700 ? ölet, Anda István három testvérével a "Sáruta" dülőben 1600 ? ölet, Fábián János a "Kikiri" dülőben 400 ? ölet, Deák Lajos a "Körösto"-nál 600 ? ölet, Anda Ambrus, Anda István és Anda János a "Pótlék"-ban 400 ? ölet, Perec János a "Káposztás kertek" dülőben 600 ? ölet, a "Sárüta" dülőben pedig 300 ? ölet. Ezenkívül még más eltulajdoníitások is történtek.
Ezenkívül hűtlenül gazdálkodnak az úrbéres község ingatlanaival abból a tekintetből, hogy egyes jóbarátaiknak eladnak egy-egy úrbéres ingatlant, de a vételárat nem szedik tölük be. Igy eladtak Tóth Károlynak 1100 ? ölnyi ingatlant 22.000- Kč-ért, Deák Lajosnak 600 ? ölet és még másoknak.
Ugyancssak könnyelmű módon adják kölcsönbe az úrbéres község pénzét, Kürti Gáspárnak 3000 Kč-t, Tóth Gylának 10.000 Kč-t, Molnár Istvánnak 700 Kč-t, Molnár Gytzlának 2000 Kč-t, Anda Dávidnak 30.000 Kč-t és még másoknak különböző bszegeket, de sem a tőke visszafizetéséről, sem a kamatok niegfizetéséröl nem gondoskodnak.
Az úrbérés körségnek az egyes ingatlanok után járó haszonbéreket sem szedik be. Igy Hanlik Györgytől, Anda Istvántól, Fábián Jánostól, Anda Dávidtól, Perecz Jánostól és másoktól.
Az únbéres községnek nincsenek alapszabályai. Ezt az állapotot nevezettek különféle machinációkkal hosszabbítják meg, csak azért, hogy ők maradhassanak a nyeregben és hogy a fenti állapátokat mesterségesen meghosszabbítsák. Igy a Iegutóbbi közgyüléssel olyan alapszabályokat fogadtattak el, amelyek nem felelnek meg az előirt mintaalapszabályoknak.
Az úrbéres község közgyülésén a választásokat minden demolkratikus jog lábbal tiprásával ejtik meg, a benyujtott felebbezéseket nem terjesztik fel, az emiatt emelt panaszokra pedig a sellyei járási hivatal nem reagál.
Mindezek alapján kérdjük a Belügyminiszter és Igazságügyminiszter urakat:
1. Van-e tudomásuk a fentiekről?
2. Hajlandóak-e a fenti sérelmeket orvosolni? és pedig
3. Hajlandóak-e intézkedni, hogy a farkasdi úrbéres käzség az előirt minta-alapszabályok szerint a legsürgősebben megalakuljon?
4. Hajlandóak-e intézkedni, hogy á farkasdi úrbéres község vzetősége demokratikusan,
a minta-alapszábályok által előirt módon mielőbb megválasztassék?
5. Hájlandóak-e intézkedni, hogy a fárkasdi hullámtér sürgősen telékkönyveztessék?
6. Hajlandóak-e intézkedni, hogy az elszámolás iránti per a nevezett vezetők ellen haladéktalanul folyamatba tétessék?
7. Hajlandók-e felülvizsgálni az ügyet abbóI a szempontból is, nem forog-e fenn a bűnügyi eljárás meginditásának szüksége és igenlő esetbeh a bűriügyi eljárást a bűnösök ellen haladéktalanul folyamatba tenni?
Praha, 1937 május 7.
Steiner, Fidlik, Kreibich,
Juran, Popovič, Dr.Vacek, Pfeiferová, Mikulíček, Králka, Svoboda, Wenderlich, Dresl.
Překlad ad 455/10.
Interpelácia
senátora Steinera, Fidlíka a Kreibicha
ministrom vnútra a financií
o kodách spósobených krupobitím a povodňou v Nedede.
V chotári obce Neded, okres aža n. V., pustoilo u v r. 1936 vežké krupobitie, ktoré spôsobilo značné kody beztoho u chudobnému obyvatežstvu obce. Okresný úrad vyslal, íhneď po krupobití komisiu, ktorá sopísala privodené kody a súpis predloila, krajinskému úradu, aby kody boly likvidované. Prez to, e povaha veci vyaduje si súrné vybavenie, krajinský úrad ete ani do dneska, neporobil opatreniá, aby náhrady kôd boly poukázané, ba ete o tom ani nerozhodoval.
Rok 1937 prichystal pre obyvatežstvo obce Neded novú ivelnú kodu. Rieka Váh sa rozvodnila tak, e ? obce je vodou rieky a spodnou vodou zamorená. Obyvatelia obce nielen e nedostali iadnej podpory, ale berný úrad v ale nad Váhom dal previes u 225 gazdov zabavovanie pre daňové nedoplatky.
V dôsledku prevedených exekúcií a hnoziacich hromadmých draieb zavládla v obci pochopitežná nervozita a nekžud, keďe draby môu značné percento obyvatežstva uvrhnú
v hmotnú skazu.
Táeme sa preto pána ministra financií:
1. Či Vám je známy postup berného úradu v ale n. V.?
2. Či ste ochotný uloi bernému úradu v ale nad Váhom, aby ihneď a bez výnimky zbavené boly účinnosti vetky hromadné exekúcie, prevedené v obci Neded?
3. Či hodláte poskytnú obyvatežom obce Neded do 1. augusta 1938 odklad, aby oni mohli usporiada svoje daňové nedaplatky, a po dobu tohoto odkladu zastavi v obvode obce vetky exekúcie a draby?
Táeme sa ďalej pána ministra vnútra:
1. Či viete o postupe krajinského úradu v prípade krupobitia a povodňovej katastrofy v Nedede?
2. Či ste ochotný uloi zemskému úradu, aby obyvatežom, pokodeným krupobitím v r. 1936, boly poukázané podpory, primerané kodám?
3. Či ste ochotný uloi krajinskému úradu i okresnému úradu v ale n. V., aby kody spôsobené obyvatežom povodňou, boly ihneď sopísané a aby im boly poukázané primerané podpory v peniazoch či naturáliách (osivo atď.)?
V Prahe dňa 7. mája 1937.
Steiner, Fidlik, Kreibich,
Juran, Popovič, dr Vacek, Pfeiferová, Mikulíček, Králka, Svoboda, Wenderlich, Dresl.
455/10 (původní znění).
Steiner, Fidlík, Kreibich és társai szenátorok
interpelációja
a negyedi jég és árvízkárosultak ügyében
a belügyminiszterhez és pénzügy-miniszterhez.
A salai járás Negyed községének a határában még az elmúlt 1936-os esztendőben nagy jégverés pusztított, amely a község amúgy is szegény lakósságának tetemes károkat okozott. A járási hivatal bizottságot küldött ki rögtön a jégverés után, amely az okozott károkat összeírta és felterjesztette az országos hivatalhoz a károk likvidálása végett. Annak ellenére, hogy az ügy jellege sürgős elintézést kíván meg, az országtis hivatal a kárösszegek folyósítása ügyében mindmáig neiri intézkedett, sőt nem is döntött.
Az 1937-es esztendő ujabb elemi csapást hozott magával Negyed község lakóssága szämára. Megáradt a Vág folyó s a község ?-a az ár s az utána keletkezett talajvíz következtében víz alatt áll. A község lakói nemcsak, hogy semminemű segítségben nem részesültek, de a salai adóhivatal 225 gazdánál foglalást eszközölt adóhátralékjaik fejében.
A községben a foganatosított végrehajtások és fenyegető tömeges árverések miatt érthető idegesség és nyugtalanság uralkodik s a kilátásba helyezett árverések anyagi romlásba dönthetik a község lakósságának jelentős százalékát.
Kérdjük ezért a pénzügyminiszter urat:
1. Van-e tudomása a salai adóhivatal eljárásáról?
2. Häjlandó-e utasítani a salai adóbivatalt, hogy Negyed községben lefoganatosított tömeges végrehajtások azonzial és kivétel nélkül hatályon kívül helyeztessenek?
3. Hajlandó-e Negyed község lakóinak az adóhátralékok rendezésére 1938. aügusztus 1-ig moratoriumot adni és a moratorium idejére minden végrehajtást és árverést a község területén, beszüntetni?
Kérdjük továbbá a belügyminiszter urat:
1. Van-e tudomása az arszágos hivatal eljárásáról a negyedi jégverést és árvízkatasztrófát illetőleg?
2. Hajlandó-e utasítani az országos hivatalt, hogy az 1936-os év jégkárosultjainak a károknak megfelellő segély utaltassék ki?
3. Hajlandó-e utasítani az országos hivatalt és a salai járási hivatalt, hogy az árvíz által sujtott lakók kára azonnal összeirassék és ennek megfelelő pénz vagy természetbeni (vetőmag stb.) segély utaltassék ki?
Praha 1937 május 7.
Steiner, Fidlik, Kreibich,
Juran, Popovič, Dr. Vacek, Pfeiferová, Mikulíček, Králka, Svoboda, Wenderlich, Dresl.