Senát Národního shromáždění R. Čs. r. 1936.

IV. volební období.

3. zasedání.

Tisk 290.

Odpovědi:

1. předsedy vlády na interpelaci sen. ing. Havlína, Kvasničky, dr. Budaye v příčině způsobu přijímání pomocných kancelářských a jim podobných sil pro státní správu a pro správu státních podniků (tisk 150/5).

2. ministra zemědělství na interpelaci sen. Bergmana, ing. Havlína, v záležitosti mimořádného zvýšení příspěvku pěstitelům lnu a konopí podle §u 3 vládního nařízení č. 99 ze dne 13. června 1933 oněm zemědělcům, kteří v roce 1937 budou pěstovati uvedené rostliny po prvé (tisk 225/2).

3. ministra vnitra na interpelaci sen. Svobody o neobjektivním postupu okresního hejtmana v K. Hoře (tisk 237/1).

4. ministra spravedlnosti na interpelaci sen. Pauluse o nevyřizování trestních oznámení v záležitosti stavebního družstva "Domovina" ve Znojmě (tisk 237/2).

5. ministra vnitra na interpelaci sen. F'ranka stran toho, že se někteří okresní hejtmani zpěčují odpovídati na zákonité dotazy zvolených zástupců okresu (tisk 262/1).

6. ministra vnitra na interpelaci sen. Patzaka stran protizákonného postupu okresního úřadu ve Dvoře Králové n. L. (tisk 262/7).

7. ministra financí na interpelaci sen. Pauluse v příčině brněnských českých středních škol vůbec a zřízení českého reálného gymnasia v Brně-Židenicích, zvláště a v příčině zrušení německé techniky v Brně (tisk 198/6).

290/1.

Odpověď

předsedy vlády

na interpelaci senátorů ing. Havlína, Kvasničky, dr Budaye
v příčině způsobu přijímání pomocných kancelářských a jim podobných sil pro státní správu a pro správu státních podniků (tisk 150/5).

Mimořádný pokles státních příjmů, jenž nastal v důsledku hospodářské krise, měl nezbytně v zápětí různá úsporná opatření i v oboru personálním, k nimž náleželo omezení především dosud příslušným úřadům dané volnosti při obsazování volných služebních míst. Popud k tomuto opatření vzešel z poklesu agendy a tomu odpovídajícího poklesu potřeby sil, k němuž v četných oborech státní správy, zejména v některých státních podnicích, dotčených hospodářskou krisí, došlo od doby, kdy byla posléze stanovena t. zv. normální potřeba sil, jež byla podkladem systemisace služebních míst ve státní správě; systemisace služebních míst musila býti - nemělo-li býti státními penězi přímo plýtváno - této zmenšené potřebě sil přizpůsobena.

Aby se toto přizpůsobení v zájmu včasného a tedy i plného využití možných úspor z tohoto poklesu potřeby sil vyplývajících stalo co nejrychleji, stejnoměrně a bez zdržení a tedy bez zbytečných ztrát pro státní pokladnu, bylo voleno jako nejvhodnější prostředek lineární snížení systemisovaného stavu omezením obsaditelnosti systemisovaných služebních míst o 10 % systemisovaného stavu, kterýžto rozsah byl uznán za odpovídající poklesu potřeby sil v těch oborech státní správy, v nichž se pokles projevil.

Předem bylo ovšem zřejmo, že bezvýjimečné provedení tohoto omezení by v zájmu řádného chodu státní správy nebylo ve všech oborech státní správy, ve všech zaměstnaneckých kategoriích a ve všech osobních stavech žádoucí,ježto, jak již dříve naznačeno, pokles potřeby sil nenastal všeobecně a ježto ani tam, kde k poklesu došlo, nebyl vždy tak veliký, že by mu odpovídalo 10% omezení obsaditelnosti systemisovaného stavu. Proto vyhradila si vláda ve svém, obsaditelnost míst omezujícím, usnesení ze 7. července 1933 zároveň možnost povolovati od případu k případu přijetí sil i nad 90% systemisovaného stavu, bude-li v určitém osobním stavu nebo kategorii prokázána větší potřeba sil; rozhodování o povolení takové výjimky si vyhradila sama vláda, aby tak byla zajištěna jednotnost posuzování. Vláda při tom také vyrovnávala potřebu sil ve všech oborech státní služby tím způsobem, že užila přebytků v jednom oboru státní služby ke krytí potřeby nových sil v jiném oboru státní správy. Tato opatření se v nynějších mimořádných dobách také osvědčila jako plně odůvodněná a poměrně nejúčelnější a nejúspornější, a to ve všech zaměstnaneckých kategoriích, ve kterých platí zásada systemisace služebních míst, tudíž i v kategorii t. zv. pomocných kancelářských sil; zamezilať na jedné straně obsazování míst tam, kde toho nebylo nezbytně třeba, a umožnila přece přijetí nových sil tam, kde důležitost a vývoj agendy toho ve veřejném zájmu vyžadoval.

Přijímání do státní služby provádějí zásadně ve všech oborech státní správy (pokud nejde o službu u ústředního úřadu) úřady II. stolice. Vyhradily-li si v některých oborech státní správy přijímání v některých zaměstnaneckých kategoriích ústřední úřady, stalo se tak v rámci platných předpisů jen zcela výjimečně tam, kde si tato opatření vyžádala nutnost jednotného posuzování a potřeba ústředního regulování přijímání nových sil ve všech osobních stavech příslušné zaměstnanecké kategorie k tomu cíli, aby jednotlivé osobní stavy téže zaměstnanecké kategorie byly agendě a jiným osobním poměrům přiměřeně, podle stejného měřítka a při tom stejně úsporně dotovány personálem.

Podmínky pro přijetí do státní služby, ať jsou to podmínky všeobecné nebo podmínky zvláštní, platné pro tu kterou zaměstnaneckou kategorii, jsou stanoveny v příslušných předpisech (na př. ve vládním nařízení č. 132/1931 Sb. z. a n.). S hlediska těchto předpisů jsou pak také žádosti o přijetí do státní služby posuzovány a rozhodovány.

V Praze dne 21. září 1936.

Předseda vlády:
Dr. M. Hodža v. r.

 

290/2.

Odpověď

ministra zemědělství

na interpelaci senátorů R. Bergmana, ing. J. Havlína

v záležitosti mimořádného zvýšení příspěvku pěstitelům lnu a konopí podle §u 3 vládního nařízení č. 99 ze dne 13. června 1933 oněm zemědělcům, kteří v roce 1937 budou pěstovati uvedené rostliny po prvé (tisk 225/2).

Vládní nařízení č. 99 a 152/1933 Sb. z. a n. zaručuje pěstitelům lnu, kteří vyhověli podmínkám tam stanoveným státní příspěvek za prodaný len ve výši, která stanoví se vládním nařízením. Prvý rok 1933 přihlášeno bylo k této akci 4000 ha lnu, osev rok od roku stoupá a v roce 1936 dosahuje téměř 15.000 ha. Akce účastní se nyní kol 16.000 zemědělců. Jak je zřejmé, jeví se zvýšený zájem o pěstování lnu a plocha osevu stoupá i při výši příspěvků, které se nyní vyplácejí podle vládního nařízení č. 243/1935 Sb. z. a n. a není nutno činiti zvláštní opatření za účelem zvýšení osevu lnu pro ty; kteří budou r. 1937 len síti po prvé, nehledě k tomu, že podobné opatření zatížilo by finančně akci, která při dosavadní výši příspěvků jen velmi obtížně jest udržována v peněžní rovnováze.

Překotné zvyšování osevu lnu nelze doporučovati vzhledem k značným obtížím lnářského průmyslu pokud se týče exportu; obtíže tyto se často velmi nepříznivě projevují při odbytu doma vypěstovaného lnu lnářskému průmyslu.

Lnářský průmysl může dle jeho tvrzení celkovou svoji potřebu krýti doma jen určitým procentem, kdežto část potřeby jest nucen krýti lny cizími, zejména přímořskými, jejichž použitím se lny domácími dociluje výrobků lepší kvality. Nelze tudíž i z tohoto důvodu neobmezeně osev lnu zvyšovati.

V Praze dne 16. září 1936.

Ministr zemědělství:

Dr. Zadina v. r.

 

290/3.

Odpověď

ministra vnitra

na interpelaci senátora Josefa Svobody

o neobjektivním postupu okresního hejtmana v Kutné Hoře (tisk 237/1).

Okresní úřad v Kutné Hoře zakázal pořádání veřejné schůze ve Svatém Mikuláši, svolané na den 23. května t. r., poněvadž vzhledem k předcházející agitaci na okresu a k ohlášenému programu schůze byla odůvodněna obava, že by tohoto shromáždění mohlo býti využito k šíření nepravdivých zpráv o nové parcelaci půdy a v důsledku toho k porušení veřejného klidu a pořádku.

Ostatně nebylo proti tomuto zákazu stejně jako v jiných případech zákazu schůzí, o nichž se interpelace zmiňuje, podáno odvolání, takže svolavatelé sami vzdali se práva, aby výrok okresního úřadu byl nadřízeným úřadem přezkoumán. Odvolání bylo podáno pouze v jednom případě a po přezkoušení jako neodůvodněné zemským úřadem zamítnuto.

Podle výsledku šetření domněnka o neobjektivním postupu okresního úřadu nemá podkladu.

V Praze dne 21. září 1936.

Ministr vnitra:

Dr. Černý v. r.

 

290/4.

Odpověď

ministra spravedlnosti

na interpelaci senátora Pauluse

o nevyřizování trestních oznámení v záležitosti stavebního družstva "Domovina," ve Znojmě (tisk 237/2).

Všechna trestní řízení zavedená na podkladě oznámení, v interpelaci uvedených, byla již skončena a všichni udavatelé byli vyrozuměni.

Pokud vyhledávání v některých případech se vedlo jen ke zjištění skutkové podstaty a osob, které by mohly přicházeti v úvahu jako pachatelé, bylo nutno v zájmu zachování imunity poslanecké postupovati tak, aby imunita porušena nebyla, pokud příslušná sněmovna nevydala svého člena k trestnímu stíhání.

V Praze dne 15. září 1936.

Ministr spravedlnosti:

Dr. Dérer v. r.

 

290/5 (původní znění).

Odpověď

ministra vnitra

na interpelaci senátora L. Franka

stran toho, že se někteří okresní hejtmani zpěčují odpovídati na zákonité dotazy zvolených zástupců okresu (tisk 262/1).

Členové okresního zastupitelstva mohou podle § 46, odst. 1 jednacího řádu pro okresní zastupitelstva (vl. nař. z 29./XI. 1928, č. 190 Sb. z. n.) vznášeti dotazy a stížnosti na okresního hejtmana pouze ve věcech, týkajících se správních a hospodářských záležitostí okresu, t. j. ve věcech veřejnoprávní autonomní korporace, jež má právní subjektivitu (§ 78 zákona č. 125/1927 Sb. z. a n.), a ve věcech obyvatelstva okresu s těmito záležitostmi souvisejících, nikoli však v záležitostech státní správy, v nichž okresní úřady jsou podrobeny jen dozoru svých nadřízených úřadů a vlády a ústavní kontrole Národního shromáždění. Záležitosti státní správy nemohou proto býti předmětem dotazů a stížností členů okresního zastupitelstva. V konkretních případech, jež jsou v interpelaci uvedeny, týkaly se dotazy vznesené na okresní hejtmany právě záležitostí státní správy a nikoliv správních a hospodářských záležitostí okresu, ani věcí obyvatelstva s těmito záležitostmi souvisejících; nebylo proto k podání uvedených dotazů zákonného podkladu a okresní hejtmani právem odmítli je zodpověděti.

Náležitosti dvoujazyčného vyřízení ve smyslu §u 2, odst. 2 jazykového zákona jsou politickým úřadům známy a jsou obecně zachovávány. Scházely-li ve vytýkaném případě některé údaje v druhém jazyku, jde patrně o nedopatření při vyhotovení čistopisu výměru. Strana však čistopis nepředložila a nežádala o opravu ani podle §u 73 spr. ř., ani podle čl. 21 nebo 96 jaz. nař.

V Praze dne 17. září 1936.

 

Ministr vnitra:
Dr. Černý v. r.

 

Překlad ad 290/5.

Antwort

les Ministers des Innern

auf die Interpellation des Senators L. Frank

betreffend die Weigerung einzelner Bezirkshauptleute, gesetzmäßige Anfragen der erwählten Bezirksvertreter zu beantworten (Druck 262/1).

Die Mitglieder der Bezirksvertretung können nach § 46, Abs. 1 der Geschäftsordnung für die Bezirksvertretungen (Reg. Vdg. vom 29./11. 1928, S. d. G. u. V. Nr. 190) an den Bezirkshauptmann Anfragen und Beschwerden nur in Sachen richten, welche die Verwaltungs- und wirtschaftlichen Angelegenheiten des Bezirkes betreffen, d. i. in Sachen der öffentlich-rechtlichen autonomen Korporation, welche ein Rechtssubjekt bildet (§ 78 les Gesetzes S. d. G. u. V. Nr. 125/1927), und in den mit diesen Angelegenheiten zusammenhängenden Sachen der Bevölkerung des Bezirkes, keineswegs jedoch in Angelegenheiten der Staatsverwaltung, in welchen die Bezirkebehörden nur der Aufsicht ihrer vorgesetzten Behörden und der Regierung sowie der verfassungsmäßigen Kontrolle der Nationalversammlung unterliegen. Angelegenheiten der Staatsverwaltung können daher keinen Gegenstand von Anfragen und Beschwerden der Mitglieder der Bezirksvertretung bilden. In den in der Interpellation angeführten konkreten Fällen betrafen die an die Bezirkshauptleute gerichteten Anfragen eben weder Angelegenheiten der Staatsverwaltung und nicht Verwaltungs- und wirtschaftliche Angelegenheiten des Bezirkes noch mit diesen Angelegenheiten zusammenhängende Sacehen der Bevölkerung; es log somit zur Einbringung der angeführten Anfragen keine gesetzliche Grundlage vox und haben die Bezirkshauptleute mit Recht die Beantwortung derselben verweigert.

Die Erfordernisse einer doppelsprachigen Erledigung im Sinne des § 2, Abs. 2 des Sprachengesetzes sind den politischen Behörden bekannt und werden allgemein eingehalten. Wenn in dem gerügten Falle einige Angaben in der zweiten Sprache gefehlt haben, so handelt es sich offenbar um ein Versehen bei der Ausfertigung der Reinschrift des Bescheides. Die Partei hat jedoch die Reinschrift nicht vorgelegt und weder nach § 73 des Verwaltungsverfahrens noch nach Art. 21 oder 96 der Siprachenverordnung um. Richtigstellung ersucht.

Prag, am 17. September 1936.

Der Minister des Innern:
Dr. Černý m. p.

 

290/6 (původní znění).

Odpověď

ministra vnitra

na interpelaci senátora V. Patzaka

stran protizákonného postupu okresního úřadu ve Dvoře Králové n. L. (tisk 262/7).

Veřejný projev, který chtěla "Sudetendeutsche Partei" uspořádati dne 1. května 1936 v Žirči Městysi, nebyl okresním úřadem ve Dvoře Králové n. L. zakázán, nýbrž žadatelé při osobním jednání s referentem okresního úřadu po vysvětlení stavu věci upustili od tohoto úmyslu sami a dobrovolně, bez jakéhokoliv nátlaku.

Pokud se týče projevu jmenované strany ohlášeného na 1. května 1936 do Choustníkova Hradiště byl výměr okresního úřadu k podanému odvolání přezkoumán zemským úřadem, který svůj výrok opřel o zcela jiné důvody, než byly uvedeny ve výměru okresního úřadu. Bylo tedy vytýkané odůvodnění odstraněno již pořadem instančním.

Za tohoto stavu věci nemám důvodu k nějakému opatření.

V Praze dne 22. září 1936.

Ministr vnitra:
Dr. Černý v. r.

Překlad ad 290/6.

Antwort

des Ministers des Innern

auf die Interpellation des Senators V. Patzak

wegen gesetzwidrigen Vorgehens der Bezirksbehörde Königinhof an der Elbe (Druck 262/7).

Die öffentliche Kundgebung, welche die Sudetendeutsche Partei am 1. Mai 1936 in MarktSchurz abhalten wollte, wurde von der Bezirksbehörde in Königinhof a. E. nicht verboten, die Gesuchsteller haben vielmehr bei der persönlichen Rücksprache mit dem Referenten der Bezirksbehörde nach Aufklärung des Sachverhaltes von dieser Absicht selbst und freiwillig, ohne jeglichen Druck abgesehen.

Was die für den 1. Mai 1936 nach Gradlitz angemeldete Kundgebung der genannten Partei betrifft, so wurde der Bescheid der Bezirksbehörde über eingebrachte Berufung durch die Landesbehörde überprüft, welche ihren Ausspruch an ganz andere Gründe stützte, als wie sie im Bescheide der Bezirksbehörde angeführt varen. Es wurde daher die gerügte Begründung bereits im Instanzenzuge beseitigt.

Angesichts dieser Sachlage habe ich keinen Grund zu irgendwelcher Verfügung.

Prag, am 22. September 1936.

Der Minister des Innern:
Dr. Černý m. p.

 

290/7.

Odpověď

ministra financí

na interpelaci senátora Pauluse

v příčině brněnských českých středních škol vůbec a zřízení českého reálného gymnasia v Brně-Židenicích zvláště a v příčině zrušení německé techniky v Brně (tisk 198/6).

Ministr financí v dohodě s ministrem školství a národní osvěty poukazuje, pokud se týče bodu 1. interpelace, t. j. zřízení čsl. reálného gymnasia v Brně-Židenicích, na odpověď ministra školství a národní osvěty na Vaši interpelaci podanou na ministra školství a národní osvěty v téže věci.

Pokud pak se týče bodu 2. a 3. interpelace, t. j. otázky zrušení německé techniky v Brně, poukazuje ministr financí k tomu, že podle zákona ze dne 19. ledna 1922, č. 28 Sb. z. a n., je možno vysokou státní školu zrušiti jen na základě zvláštního zákona a v jeho mezích.

Pokud nedojde k takovému zvláštnímu zákonu, nenastanou úspory, o nichž se interpelace zmiňuje.

V Praze dne 30. září 1936.

Ministr financí:
Kalfus v. r.

 

 


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP