Senát Národního shromáždění R. Čs. r. 1936.

 IV. volební období.

3. zasedání.

Tisk 276.

Vládní návrh,

kterým se předkládá Národnímu shromáždění k projevu souhlasu prozatímní obchodní dohoda mezi republikou Československou a republikou Spojených Států Brazilských, sjednaná výměnou not v Rio de Janeiro dne 22. července 1936 a uvedená v prozatímní platnost vládní vyhláškou ze dne 30. července 1936, č. 239 Sb. z. a n.

Návrh usnesení.

Národní shromáždění republiky československé souhlasí s prozatímní obchodní dohodou mezi republikou Československou a republikou Spojených Států Brazilských, sjednanou výměnou not v Rio de Janeiro dne 22. července 1936 a uvedenou v prozatímní platnost vládní vyhláškou ze dne 30. července 1936, č. 239 Sb. z. a n.

Důvodová zpráva.

Brazilská vláda vypověděla koncem ledna 1936 všechny platné obchodní smlouvy a tudíž také dosavadní obchodní (rámcovou) dohodu s republikou Československou ze dne 27. listopadu 1931. Bylo proto nutno sjednati ke dni, kdy vypovězená smlouva končí, t. j. do 31. července t. r., novou smlouvu, aby od 1. srpna 1936 nenastal s Brazílií bezesmluvní stav.

Nově sjednaná prozatímní dohoda je podobně jako dohoda vypovězená smlouvou rámcovou, založenou na doložce nejvyšších výhod. Při tom se však brazilská vláda uvolila připustiti t. zv. středoevropskou klausuli, jíž se vzdává nároku na nejvyšší výhody pokud by šlo o výhody, které byly nebo budou přiznány Československem státům střední a jihovýchodní Evropy. Na druhé straně republika Československá se vzdává nároku na uplatňování nejvyšších výhod plynoucích z nynějších nebo budoucích obchodních smluv Brazílie s jihoamerickými státy.

Kromě toho bylo zvláštní dohodou o vzájemném uvolnění platů mezi republikou Československou a republikou Spojených Států Brazilských dosaženo toho, že zboží československých vývozců do Brazílie bude nadále placeno volnými devisami.

Důležitost brazilského odbytiště pro náš vývoz je patrna z tohoto přehledu vzájemného obchodu mezi republikou Československou a republikou Spojených Států Brazilských, sestaveného na základě československých úředních statistik:

 

Dovoz z Brazílie

Vývoz z ČSR

Rok

do ČSR

do Brazílie

 

dle země výrobní

 

 

v mil. Kč

1928

244

86

1929

265,8

91,2

1930

166,6

49,1

1931

129

50,7

1932

103,4

32,3

1933

67,1

37,5

1934

81,6

50,4

1935

68,7

48,8

Jak patrno, směřuje vzájemný obchod s Brazílií k vyrovnání dřívějšího značného československého pasiva. V dovozu z Brazilie do Československa je nejdůležitější káva, surové kůže, bavlna, vlna, kakao a tabák; přibližně jednu polovinu celé své spotřeby kávy hradíme dovozem z Brazílie.

Do Brazílie vyvážíme hlavně slad, chmel, lněné zboží a jiné textilie, papírovinu, sklo a skleněné zboží, jablonecké zboží, železné konstrukce, kotle, zboží z obecných kovů, zlacené neb stříbřené, parní kotle, různé přístroje a stroje atd.

Test prozatímní obchodní dohody se přikládá ve znění československém a portugalském.

V Praze dne 1. srpna 1938.

Náměstek předsedy vlády:
Rud. Bechyně v. r.

 

Ministerio das Relaçoes Exteriores.

EC/43/890/42/80e/.

Rio de Janeiro, em 22 de Julho de 1936.

Semhor Ministro,

Tenho a honra de communicar a Vossa Excellencia que, sendo o desejo do Brasil nao perturbar as suas relaçoes commerciaes com a Tchecoslovaquia, e nao havendo possibilidade de ultimar antes de 1 de Agosto proximo as negociaçoes para o futuro Tratado de Commercio entre os dois Paizes, o Governo brasileiro, á vista das informaçoes contidas na carta de Vossa Excellencia, desta data, resolveu tomar uma providencia de caracter temporario, destinada a vigorar depois de 31 de Julho corrente, data em que termina o actual accordo commercial brasileiro-tchecoslovaco de 27 de Novembro de 1931, denunciado pelo Brasil.

2. De accordo com esta medida provisoria e até a entrada em vigor do futuro Tratado de Commercio, o Governo brasileiro manterá no seu territorio o tratamento aduaneiro incondicional e illimitado da Naçao mais favorecida para os productos da Tchecoslovaquia, nos termos do accordo a expirar.

3. A concessao do paragrapho antecedente poderá ser mantida sómente na base de reciprocidade, sendo, pois, necessario, para que ella entre em vigor, que o Governo tchecoslovaco mantenha, no seu territorio, para os productos do Brasil, o mesmo tratamento aduaneiro incondicional e illimitado da Naçao mais favorecida.

4. O Governo brasileiro declara que as excepcoes do tratamento aduaneiro da Naçao mais favorecida, conforme a letra e) do accordo de 27 de Novembro de 1931, continuarao a incluir os favores já concedidos ou que possam ser ulteriormente concedidos pela Tchecoslovaquia ao commercio dos Estados da Europa Central ou dos Estados da Europa Suleste, em virtude de accordos especiaes já concluidos ou que venham a ser concluidos entre a Tchecoslovaquia a os referidos Estados, com o fim de uma collaboraçao economica mais estreita, os quaes, como o Governo brasileiro opportunamente verificou, teem a caracter, uns, de uniao aduaneira, outros, de entendimentos entre paizes fronteiriços-.

5. O Governo brasileiro toma nota da declaraçao do Governo da Tchecoslovaquia, de que renuncia á pretençao da applicaçao das dispósiçoes do presente accordo provisorio aos favores já concedidos ou que possam ser ulteriormente concedidos pelo Brasil ao commercio dos Estados da America do Sul, em virtude de accordos especiaes já concluidos ou que venham a ser concluidos entre o Brasil e os referidos Estados, com o fim de uma collaboraçao economica mais estreita.

6. Ficou entendido que qualquer dos dois Governos contractantes terá o direito de denunciar o presente entendimento provisorio mediante aviso previo de trinta dias.

Aproveito a opportunidade para reiterar a Vossa Excellencia os protestos da minha alta consideraçao.

JOSÉ CARLOS DE MACEDO SOARES m. p.

A Sua Excellencia

 

o Senhor Doutor Josef Švagrovský,

Enviado Extraordinario e Ministro Plenipotenciario da Tchecoslovaquia

 

(Překlad.)

Ministerstvo zahraničních věcí.

EC/43/890/42/80e/.

V Rio de Janeiro dne 22. července 1936.

 

Pane ministře,

Mám čest sděliti Vaši Excelenci, že, ježto je přáním Brazílie neporušiti svých obchodních styků s Československem a není možno, aby jednání o budoucí smlouvu obchodní mezi oběma zeměmi bylo skončeno před 1. srpnem t. r., vláda brazilská, přihlížejíc k informacím, obsaženým v dopise Vaší Excelence z dnešního dne, se rozhodla učiniti opatření přechodné povahy, jež vstoupí v platnost po 31. červenci t. r., kterýmžto dnem končí dosavadní obchodní smlouva brazilsko-československá ze dne 27. listopadu 1931, vypovězená Brazílií.

2. V souhlase s tímto prozatímním opatřením a až do nabytí platnosti budoucí obchodní smlouvy vláda brazilská bude na svém území dále zachovávati bezpodmínečné a neobmezené celní zacházení podle zásady nejvyšších výhod s výrobky Československa, podle ustanovení dohody, jejíž platnost vyprší.

3. Koncese, daná v předchozím odstavci, bude moci být zachována toliko na základě reciprocity a je proto k tomu, aby vstoupila v platnost, nutno, aby vláda československá na svém území zachovávala totéž bezpodmínečné a neobmezené celní zacházení podle zásady nejvyšších výhod s výrobky Brazílie.

4. Vláda brazilská prohlašuje, že výjimky z celního zacházení podle zásady nejvyšších výhod ve smyslu odstavce e) dohody ze dne 27. listopadu 1931 budou dále zahrnovati výhody, které již byly nebo budou v budoucnosti přiznány Československem obchodu států střední Evropy nebo států jihovýchodní Evropy v důsledku zvláštních úmluv, které již byly nebo budou sjednány mezi Československem a jmenovanými státy za účelem užší hospodářské spolupráce, kteréžto úmluvy, jak vláda brazilská příležitostně zjistila, mají jedny povahu celní unie, jiné povahu úmluv mezi sousedními zeměmi.

5. Vláda brazilská béře na vědomí prohlášení vlády československé, že se vzdává nároků na uplatňování ustanovení této prozatímní dohody na výhody, které již byly nebo budou v budoucnosti přiznány Brazílií obchodu států jihoamerických v důsledku zvláštních úmluv, které již byly nebo budou sjednány mezi Brazilií a jmenovanými státy, za účelem užší hospodářské spolupráce.

6. Bylo dohodnuto, že kterákoli z obou smluvních vlád bude míti právo vypověděti tuto prozatímní dohodu se lhůtou třiceti dnů.

Používám této příležitosti, abych Vaší Excelenci opět vyslovil projev své dokonalé úcty.

JOSÉ CARLOS DE MACEDO SOARES v. r.

 

Jeho Excelenci

 

panu Dru Josefu Švagrovskému,

mimořádnému vyslanci a zplnomocněnému ministru Československa.

Vyslanectví Československé republiky v Rio de Janeiro.

Č. j. 136/I/1936.

 

V Rio de Janeiro dne 22. července 1936.

Pane ministře,

Mám čest. potvrditi příjem noty z dnešního dne, jíž mně Vaše Excelence sdělila, že, ježto je přáním Brazilie neporušiti svých obchodních styků s Československem a není možno, aby jednání o budoucí smlouvu obchodní mezi oběma zeměmi bylo skončeno před 1. srpnem t. r., vláda brazilská, přihlížejíc k informacím, obsaženým v dopise č. 137/I/1936 tohoto vyslanectví rovněž z dnešního data, se rozhodla učiniti opatření přechodné povahy, jež vstoupí v platnost po 31. červenci t. r., kterýmžto dnem končí dosavadní obchodní smlouva brazilsko-československá ze dne 27. listopadu 1931, vypovězená Brazílií.

I. V souhlase s tímto prozatímním opatřením a až do nabytí platnosti budoucí obchodní smlouvy brazilská vláda bude na svém území dále zachovávati bezpodmínečné a neobmezené celní zacházení podle zásady nejvyšších výhod s výrobky Československa, podle ustanovení dohody, jejíž platnost vyprší.

II. Přihlížeje k tomuto sdělení, mám čest potvrditi, že vláda československá bude také na svém území od 1. srpna t. r. a až do nabytí platnosti budoucí smlouvy obchodní zachovávati bezpodmínečné a neobmezené celní zacházení podle zásady nejvyšších výhod s výrobky Brazílie, podle ustanovení dohody, jejíž platnost vyprší.

III. Vláda československá béře na vědomí prohlášení vlády brazilské, že výjimky z celního zacházení podle zásady nejvyšších výhod ve smyslu odstavce e) dohody ze dne 27. listopadu 1931 budou dále zahrnovati výhody, které již byly nebo budou v budoucnosti přiznány Československem obchodu států střední Evropy nebo států jihovýchodní Evropy v důsledku zvláštních úmluv, které již byly nebo budou sjednány mezi Československem a jmenovanými státy za účelem užší hospodářské spolupráce, kteréžto úmluvy, jak vláda brazilská příležitostně zjistila, mají jedny povahu celní unie, jiné povahu úmluv mezi sousedními zeměmi.

IV. Vláda československá prohlašuje, že se vzdává nároku na uplatňování ustanovení této prozatímní dohody na výhody; které již byly nebo budou v budoucnosti přiznány Brazílií obchodu států jihoamerických v důsledku zvláštních úmluv, které již byly nebo budou sjednány mezi Brazilií a jmenovanými státy, za účelem užší hospodářské spolupráce.

V. Bylo dohodnuto, že kterákoli z obou smluvních vlád bude míti právo vypověděti tuto prozatímní dohodu se lhůtou třiceti dnů.

Používám této příležitosti, abych Vaší Excelenci opět vyslovil projev své dokonalé úcty.

Československý vyslanec:

DR. JOSEF ŠVAGROVSKÝ v. r.

 

Jeho Excelenci

panu Dru José Carlos de Macedo Soares,

ministru zahraničních věcí v Rio de Janeiro.

 

 (Překlad)

Vyslanectví československé republiky v Rio de Janeiro.

Numero 136/I/1936.

Rio de Janeiro, em 22 de Julho de 1936.

Senhor Ministro,

Tenho a honra de accusar o recebimento da Nota de hoje, pela qual Vossa Excellencia me communicou, gue, sendo o desejo do Brasil nao perturbar as suas relaçoes commerciaes com a Tchecoslovaquia, e nao havendo possibilidade de ultimar antes de 1 de Agosto proximo as negociaçoes para o futuro Tratado de Commercio entre os dois Paizes; o Governo Brasileiro, á vista das informaçoes da Carta desta Legaçao, Numero 137/I/1936, tambem desta data, resolveu tomar uma providencia de caracter temporario, destinada a vigorar depois de 31 de Julho proximo futuro, dia em que termina o actual accordo commercial brasileiro-tchecoslovaco de 27 de Novembro de 1931, denunciado pelo Brasil.

I. De accordo com esta medida provisoria e até a entrada em vigor do futuro Tratado de Commercio o Governo brasileiro manterá, no seu territorio tratamento aduaneiro incondicional e illimitado da Naçao mais favorecida para os productos da Tchecoslovaquia, nos termos do accordo a expirar.

II. Em vista desta communicaçao, tenho a honra de confirmar que o Governo Tchecoslovaco manterá, tambem, no seu territorio, desde 1 de Agosto proximo futuro e até a entrada em vigor do futuro Tratado de Commercio, o tratamento aduaneiro incondicional e illimitado da Naçao mais favorecida para os productos do Brasil, nos termos do accordo a expirar.

III. O Governo da Tchecoslovaquia toma nota da declaraçao do Governo Brasileiro de que as excepçoes do tratamento aduaneiro da Naçao mais favorecida conforme a lettra e) do accordo de 27 de Novembro de 1931, continuarao a incluir os favores já concedidos ou que possam ser ulteriormente concedidos pela Tchecoslovaquia ao commercio dos Estados da Europa Central ou dos Estados da Europa Suleste, em virtude de accordos especiaes já concluidos ou que venham a ser concluidos entre a Tchecoslovaquia e os referidos Estados, com o fim de uma collaboraçao economica mais estreita os quaes, como o Governo Brasileiro opportunamente verificou, teem o caracter, uns, de uniao aduaneira, outros, de entendimentos entre Paizes fronteiriços.

IV. O Governo da Tchecoslovaquia declara que renuncia á pretençao da applicaçao das disposiçoes do presente accordo provisorio aos favores já concedidos ou que possam ser ulteriormente concedidos pelo Brasil ao commercio dos Estados da America do Sul, em virtude de accordos especiaes já concluidos ou que venham a ser concluidos entre o Brasil e os referidos Estados, cour o fim de uma collaboraçao economica mais estreita.

V. Ficou entendido que qualquer dos dois Governos contractantes terá o direito de denunciar o presente entendimento provisorio mediante aviso prévio de trinta dias.

Aproveito a opportunidade para reiterar a Vossa Excellencia os protestos da minha mais alta estima e consideraçao:

 

Ministro da Tchecoslovaquia:

DR. JOSEF ŠVAGROVSKÝ v. r.

A Sua Excellencia

o Senhor Doutor José Carlos de Macedo Soares,

Ministro de Estado das Relaçoes Exteriores no Rio de Janeiro.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP