Senát Národního shromáždění Ř. Čs. r. 193.
IV. volební období.
3. zasedání.
Tisk 186.
Vládní návrh,
kterým se předkládá Národnímu shromáždění k projevu souhlasu dodatková dohoda k obchodní úmluvě mezi republikou Československou a Francií ze dne 2. července 1928, podepsaná v Praze dne 9.dubna 1936 a uvedená v prozatímní platnost vládní vyhláškou ze dne 24. dubna 1936, čís. 106 Sb. z. n.
Návrh schvalovacího usnesení.
Národní shromáždění republiky Československé souhlasí s dodatkovou.dohodou k obchodní úmluvě mezi republikou Československou a Francií ze dne 2. července 1928, podepsanou v Praze dne 9. dubna 1936 a uvedenou v prozatímní platnost vládní vyhláškou ze dne 24. dubna 1936, čís. 106 Sb. z. a n.
Důvodová zpráva.
V důsledku dodatkové dohody ze dne 26. března 1934 s Francií obdrželo Československo snížení francouzských celních sazeb pro vřídelní výrobky z Karlových Varů, Mariánských Lázní a Františkových Lázní, takže se clo na tyto produkty rovná 15% hodnoty. Naproti tomu je celní sazba na sůl Vichy podle pol. 630 a/3 československého sazebníku mnohem vyšší než zmíněná francouzská celní sazba na obdobné produkty. Proto na žádost vlády francouzské vláda československá přistoupila na snížení celní sazby na sůl z Vichy, což bylo provedeno tak, že v seznamu A k obchodní úmluvě mezi Československem a Francií ze dne 2. července 1928 byla k pol. ex 630 připojena nová položka:
Sůl Vichy.........................450,- Kč za 100 kg
Text dodatkové dohody předkládá se v originálním znění francouzském s českým překladem.
V Praze, 29. dubna 1936.
Předseda vlády:
Dr M. Hodža v.r.
Avenant
a la Convention Commerciale entre la République Tchécoslovaque et la France du 2 juillet 1928
L'incidence du droit de douane appliqué aux sels de Karlovy Vary, de Mariánské Lázně et de Františkovy Lázně a leur importation en France étant sensiblement inférieure a celle du droit de douane auquel sont soumis les sels de Vichy a leur entrée dans la République Tchécoslovaque,
Les soussignés, dument autorisés a cet effet, sont tombés d'accord pour apporter la modification ci-apres a la Convention Commerciale entre la République Tchécoslovaque et la France du 2 juillet 1928.
Article Ier.
Au No ex 630 de la liste A annexée a la Convention Commerciale entre la République Tchécoslovaque et la France du 2 juillet 1928 sera ajoutée la position suivante
Sels de Vichy..... 450,- Kč par 100 kgs.
Article II.
Le présent avenant fera partie intégrante de la Convention Commerciale entre la République Tchécoslovaque et la France du 2 juillet 1928 et en suivra le sort. Il sera mis en application quinze jours apres l´échange des instruments de ratification. Toutefois les deux Gouvernements se réservent la faculté de le mettre provisoirement en application a une date qu'ils fixeront d'un commun accord.
En foi de quoi les Plénipotentiaires respectifs dument autorisés a cel effet ont signé le présent avenant et l´ont revetu de leurs cachets.
Fait a Praha, en double exemplaire, le 9 avril 1936.
L. S. DE LACROIX m. p.
L.S. Dr. K. Krofta m.p.
(Překlad.)
Dodatková dohoda
k obchodní úmluvě mezi republikou Československou a Francií ze dne 2. července 1928.
Poněvadž celní sazba na soli Karlovarskou, Františkových a Mariánských Lázní jest při dovozu do Francie značně nižší než clo na sůl Vichy při dovozu do republiky Československé,
dohodli se podepsaní, řádně k tomu zmocnění, na následující změně obchodní úmluvy mezi republikou Československou a Francií ze dne 2, července 1928.
Článek I.
K číslu ex 630 seznamu A, připojeného k obchodní úmluvě mezi republikou Československou a Francií ze dne 2. července 1928 bude připojena tato položka:
Sůl Vichy....... 450,- Kč za 100 kg.
Článek II.
Tato dodatková dohoda bude tvořiti nedílnou součást obchodní úmluvy mezi republikou Československou a Francií ze dne 2. července 1928 a bude sledovati její osud. Nabude platnosti 15 dnů po výměně ratifikačních listin. Obě vlády si však vyhrazují možnost uvésti ji v prozatímní platnost od doby, na které se dohodnou.
Na znamení toho oba plnomocníci, řádně k tomu zmocnění, podepsali tuto dodatkovou dohodu a opatřili ji svými pečeťmi.
Dáno v Praze dvojmo dne 9. dubna 1936.
L. S. DE LACROIX v. r.
L. S. Dr. K. KROFTA m. p.