Zjistí-li se soudním vyetřováním případu vina vrchního respicienta Valtýna, bude proti němu zakročeno podle platných předpisů.
Rodině Vasyla Húzo nelze přiznati náhradu, jeto předběným vyetřováním případu bylo zjitěno; e jmenovaný napadl přísluníka československé finanční stráe a e tudí sám vyvolal jeho zákrok, který měl, bohuel, tak tragické následky.
Pokud jde o hraniční přechod v Bílé Církvi, jest tento určen pro obyvatele řečené obce, kteří hospodaří na pozemcích v sousedním pohraničním pásmu. Poněvad ho vak bylo zneuíváno k soustavné podloudné dopravě zboí nejen z Rumunska, nýbr i do Rumunska, zakázaly - jak mně bylo oznámeno - rumunské finanční a policejní úřady jeho pouívání. Pokud se pak na tomto přechodu přecházelo přes Tisu té po elezničním mostě - vzhledem k tomu, e lávka pro pěí u tohoto mostu končí asi 40 m od rumunského břehu - zakázalo tuto chůzi po kolejích na mostě v červnu loňského roku ředitelství státních drah v Koicích, zejména se zřetelem k tomu, e most je velmi úzký a e značná elezniční frekvence na něm zvyuje jen nebezpečí úrazu. Ostatně, pokud jsem zpraven, pohraniční hospodáři v Bílé Církvi, zejména potřebují-li při svých hospodářských pracích na druhé straně hranice povozů, mohou přejíděti hranici u celního úřadu ve Velkém Bočkově, co prý jim v celku vyhovuje.
V závěru podotýkám, e finanční správa neopomene nic, co by mohlo přispěti k ulehčení pohraničního styku na přechodu v Selo Slatině. Nepovauji vak za nutno vysílati tam zvlátní komisi, poněvad tamějí poměry jsou jak ministerstvu financí, tak i hlavnímu finančnímu ředitelství v Uhorodě dostatečně známy z úředních jednání svého času tam provedených.
V Praze dne 18. února 1936.
Ministr financí:
Dr. Trapl v. r.
Překlad ad 139/4.
Válasz
a pénzügyi minisztertől
Hokky szenátor és társai interpellációjára a selo-slatinai határvámhivatalnál uralkodá tarthatatlan állapotok és Húzo Andri Vasyl román nemzetiségü csszl. állampolgárnak a hátárpénzügyőrség által történt meggyilkolása tárgyában (37/5. nysz.).
A selo-slatinai vámhivatalnál fenforgó túlméretezett forgalom főoka az élelmi szükségletek romániai árainak alacsonyabb szinvonalában keresendő, amely árak a csehszlovák-román határ mentén szükös viszonyok közöt élő itteni lakosságot ezen szükségleteknek Romániában való beszerzésére csábítják. E célból látogatják a szomszédos határszakaszt, ahonnan kisebb mennyiségekben élelmiszereket hoznak be, amennyiben azok behozatalához a határforgalomban beviteli engedély nem kivántatik meg, s azokért beviteli illeték fejében csekély összegeket fizetnek,, A saját fogyasztásra szánt élelmiszereknek a szomszédos határmenti területről való ilyetén beszerzése természtensen gyakori határátlépést kíván meg. A határátlépéseknek együttes mennyisége, amint azt bizonyos jelek kétségen kívül igazolják növekedik még azáltal is hogy egyesek az említett árkülönbségeket kihasználva az élel miszereket a román határmentéről az okból is beszállítják, hogy azokat kereskedőknek adják el, akik azután az így gyüjtött áruval tovább kereskednek, Egyeseknél az olcsó szeszes italok élvezete is további okul szolgál a szomszédos határszakasznak gyakrabbi látogatására.
Ennek a mindennapi tömeges személyforgalomnak a selo-slatinai vámhivatal által való lebonyolítása, amely hivatal saját szolgálatán kívu1 az önmagában véve is jelentékenyen terhes utlevélellenőrzési teendőkkel is van megbízva, további akadályokba ütközik atekintetben is, hogy az 1933. Évi árvíz által elsodort Tisza-híd csehszlovák parti része fából készült ideiglenes gyaloghíddal pótoltatott, amely csupán kisebb csoportokban való személyforgalmat enged meg. A többi várakozó személy tömegében, amely aránylag szük területen tolong, gyakran felelőtlen elemek, főleg csempészek által készakarva zavar idéztetik elö, amely arra való, hogy őket a vámeljárás és utlevélellenőrzés alól való kibúvásban elősegítse. Az ügy ilyetén állapota mellett nevezett vámhivatalnál alkalmazott pénzügyi közegek szolgálata, akiknek a saját szolgálati teendőik mellett a rend megteremtéséről és fentartásáról is kell gondoskodniok, rendkívül nehéz és kimerítő, Ennek dacára e közegek a legnagyobb erőmegfeszítéssel azon vannak, hogy az előirt szolgálati teendőket a lehető leggyorsabban elintézzék, hogy ezáltal a határon átlépő személyek mennél kevésbbé akadályoztassanak. A pénügyi minisztérium oly esetet, ahol a selo-slatinai vámbivatalnál alkalmazott pénzügyi közegek a felekkel szemben durván viselkedtek, sőt azokat bántalmazták volna, ezideig nem állapított meg, A megejtett vizsgálat során nem bizonyult valónak az sem, hogy nevezett közegek feleségei vagy egyéb családi hozzátartozói vámolatlan árut vinnének be Romániából. A pénügyi minisztérium az uhorodi főpénzügyigazgatóságot már korábban figyelmeztette, hogy legyen gondja arra, hogy az állami alkalmazottak s ezeknek családtagjai bármily körülmények között oly magatartást tanusítsanak, hogy viselkedésük folytán a közérdek kárt ne valljon és ne kisebbítsék le a megbecsülést és bizalmat, amelyet állásuk megkövetel.
A pénzügyi igazgatás ama törekvés által vezettetve, hogy a vázolt kelletlen viszonyokon saját hatáskörében segítsen, a selo-slatinai vámhivataihoz beosztott alkalmazottak létszámánakfelemelése iránt intézkedett s egyuttal az ottani határpénzügyőri osztag létszámát is szaporította, hogy ennek lehetővé tegye a vámhivatalnál alkalmazott pénzügyőriszakasáltal teljesítettszolgálati teendők egy részének átvételét. A pénügyi minisztérium ezen felül úgy a. selo-slatinai valamint a velký-bočkovi vámhidatalnál a vámeljárás egyszerüsítését is bevezette azáltal, hogy az adott viszonyokra való tekintettel megengedte, hogy a nevezett vámhivataloknál eszközölt vámkezelésnél, amennyiben az a határforgalom kereteit nem lépi túl, az eljárás egyszerübb formája, azaz az ú, n. vámnyugtaszelvényfüzet vétessék igénybe, olyan, amilyen az uti forgalomban, nevezetesen a vasuti szállításnál a vámkezelés gyorsítása céljából van használatban.
A további baj, t., i, a selo-slatinai vámhivatal meg nein felelő elhelyezésének eltávolítása uj, megfelelőbb hivatali épület felállítását kivánná meg, amelyet a pénzügyi kormányzat már számba is vett.
Ezen ügy végleges megoldásához azoban azideig, amíg az uj Tisza-híd fel nem épül vagy legalább is e híd építésével kapcsolatos munkálatok meg nem kezdetnek, hozzálátni nem lehet, minthogy a határvámszolgálat rendes és gazdságos menete megkívánja, hogy ezen épület szorosan a esehszlovák részi hídfőnél állíttassék fel, amely hídfő való- színüleg nem helyeztetik el oda, ahová a jelen híd, illetőleg a már említett ideiglenes átjáró gyalog- híd a csehszlovák parton kitorkol, hanem másutt.
A pénzügyi minisztérium ezokból már korábban oly irányú megkereséssel fordult a közmunkaügyi minisztériumhoz, hogy a selo-slatinai Tisza-híd tervbe vett építkezésének előkészítő munkálatai meggyorsíttassanak. Hogy azonban ez irányban
legalább a legsúlyosabb hiányok egyelőre eltávo- líttassanak, a pénzügyi minisztérium éppen ezidőszerint adja hozzájárulását ahhoz, hogy a seloslatinai vámhivatal épülete gerendaszerkezetü melléképülettel kibővíttessék.
Amennyiben az interpelláció a velký-bočkovi határforgalom nyugodtabb viszonyaira mutat rá, ennek főoka nézetem szerint abban keresendő, hogy eme határátjáró meglehetősen távol esik Románia beszerzési központjától, mint amilyen Máramaros- sziget, amelyhez ellenben a selo-slatinai átjáró közvetlenül vezet.
Húzo Vasyl megölését illetőleg a megejtett vizsgálat révén a következő állapíttatott meg:
1935, augusztizs 18.-án a máramarosszigeti prefektus a selo-slatinai vámhivatal főnökével egyetértve néhány határmenti község román nemzetiségü lakosainak megengedte a görög-katolikus egyház romániai ünneplésének tömeges meglátogatását azon föltétel alatt, hogy a lakosság ugyanaznap 14. és 15. órája között áru nélkül visszatér. A több ség ennek a feltételnek eleget tett s a kitüzött időben vissza is tért. Ezen idő lefolytával a híd a romániai részen elzáratott s ezzel egyidőben a-csszl. közegek is, akik a selo-slatinai vámhivatalnál az utasok ellenőrzésével vannak megbízva, befejezték szolgálatukat s az átjáró őrszolgálatát Raftl Károly pénzügyőri szemlész vette át. Az elkésettek egy része, 'akik mintegy 4 óra körül a román részen egybegyültek, egy őrizetlen pillanatot kihasználva erőszakkal hatolt át a híd kapuján, amelynél a román őrség végzett szolgálatot, a mi területünkre.
Itt nevezett szemlészre azon előre nem látott és nehéz feladat hárult, hogy a félittas és rivalgó bucsusok tömegét vámkezelje. Valtýn Frigyes pénzügyori főszemlész,aki szolgálati őrjárata közben éppen a hídhoz ért, Raftlnak segítségére sietett. A visszatérő férfiak egyikét, aki a kötelcző vámkezelés e1ől megfutamodni készült, Valtýn főszemlész feltartóztatta; amikor a feltartóztatott késsel a kezében ellene támadást intézett, belerohant a szu- ronyba, amelyet nevezett közeg veszélyes helyzeté ben saját védelmére kirántott. A megsebesült Húzo Vasyl, - amint az utólag megállapíttatott, - nős, 54 éves strední-apai földmüves volt, ott a hely- szinén bekötöztetett és a slatinske-dolyi kórházba szállíttatott; ahol rövid idő mulva sebesülésébe be lehalt. Az eset a pénzügyi közegek által azonnal kivizsgáltatott s az előzetes vizsgálat nyomán megállapíttatott, hogy a megtámadt. Valtýn, pénziigyőrségi főszemlész, fegyverét kényszer önvédelemben használta, hogy az ellene intézett erőszakos támadást elhárítsa, s így fegyverét az eziránt fenálló feltételek fenforgása mellett használta (114/1927. Tgysz. vámtörvény 13. §). Az eset a többi esetekhez hasonlóan, ahol a pénzügyőrség fegyverhasználata folytán sebesülés vagy halál következik be, a chusti államügyészségnek bejelentetett.
Amikor kiderült, hogy az eset jogtalanul a romániai sajtó által célzatos cikkeinek alapjául vétetett, arról a Csehszlovák köztársaság bukurestii követsége is felvilágosíttatott.
Minthogy Húzo Vasyl megölésének esete birósági eljárás tárgya, nem tartom célszerünek, hogy az eset vegyes csszl.-román bizottság által kivizsgáltassék,.és pedig annál kevésbbé nem, mert az eset jellege ilyenféle - t. i. nemzetközi - szerv által való megvizsgálásra alapot nem nyujt.
Ha az eset birói vizsgálata folyamán Valtýn főszemlész bünössége megállapíttatik, ez esetben a fenálló rendelkezések szerinti elbánásban részesül.
Húzo Vasyl családjának kárpótlást elismerni nem lehet, mert az előzetes vizsgálat folyamán kiderült, hogy nevezett megtámadta a csehszlovák pénzügyőrség tagját és hogy ő maga hívta ki a közbelépést, amely, sajnos, oly tragikus következményekkel járt.
Ami a bílá-cirkevi határátjárást illeti, ez nevezett község ama lakosai szárnára van fentartva, akik a határontúli szomszédos területen levő fö1deken. gazdálkodnak. Minthogy azonban ezzel viszszaéltek, mert nemcsak Romániából, hanem Romániába is rendszeresen árut. csempésztek, a.romániai pénzügyi.és rendőrhatóságok,-amint nekem jellentetett, - annak használatát megtiltották. Amenynyiben ezen a szakaszon a Tiszán.át vezető vasuti hídon is átjártak, - tekintettel arra, hogy ennek a hídnak gyalogutasok használatára rendelt gyalogjárója a román parttól mintegy 40 méterre végződig - a koicei államvasuti igazgatóság mult évi június havában a vagányokon való járást megtiltotta, nevezetesen arra való tekintettel, hogy a híd igen szük s hogy tetemes vasuti forgalom rajta a balesetek veszélyét emeli. Egyébiránt, amint értesültem, bílá-cirkevi határmenti gazdák, ha a határontúli gazdasági munkáikhoz szekeret kénytelenek használni, ez esetben a határt a velký-bočkovi vámhivatalnál is átléphetik, ami nekik nagyjában megfelel.
Befejezésül megjegyzem, hogy a pénzügyi kormányzat nem mulaszt el semmit sem, ami a seloslatinai határátjárónál a hátárforgalom megkönnyitését előmozdíthatná. Külön bizottságnak helyszínre leendő kiküldését azoban szükségszerünek nem tartom, minthogy az ottani viszonyok úgy a pénzügyi minisztérium valamint az uhorodi főpénzügyigazgatóság előtt az annak idején foganatosított helyszini eljárások révén eléggé ismeretesek,
Praha, 1936. február 18.
A pénzügyi miniszter:
Dr. Trapl s. k.
139/5.
Odpověď
ministra spravedlnosti
na interpelaci senátorů J. Kvasničky, dr Budaye a druhů
ohledně jmenování Vratislava Brauma z. Pacova notářem v Nepomuku (tisk 46/5).
Notářská komora v Praze předloila 9. února 134 návrh na obsazení notářského místa v Nepomuku. Osobní senáty krajského soudu v Plzni a vrchního soudu v Praze nepřipojily se k návrhu notářské komory a učinily návrh odchylný.
Tvrzení interpelace, e krajský soud v Plzni jako i vrchní soud v Praze návrh notářské komory doporučily, je tudí nesprávným.
Jmenoval jsem 24. července 1935 notářem v Nepomuku kandidáta notářství Vratislava Brauma.
Názor, vyslovený v interpelaci, e tímto jmenováním byla poruena pravomoc notářské komory, je mylným.
Notářský řád (zákon z 25. července 1871, č. 75 ří. zák.) přiznává notářské komoře právo v řízení o obsazení místa notářského předloiti návrh, nepropůjčuje vak jí právo presentační. Podle § 10 uvedeného zákona právo jmenovati notáře přísluí vý1učně ministru spravedlnosti, který není vázán návrhy notářské komory neb osobních senátů přísluných soudů, nýbr rozhoduje podle svého volného uváení.
Podle § 6 notářského řádu je předpokladem dosaení notářského místa mimo jiné, e uchazeč má čtyři leta justiční prakse, z čeho nejméně dva roky prakse u notáře. Této podmínce Vratislav Braum plně vyhověl a byl proto způsobilým, aby byl jmenován notářem.
Při propůjčení místa notářského jest rozhodnou zvlátní způsobilost pro toto místo, schopnost, upotřebitelnost a důvěryhodnost toho kterého uchazeče, vedle toho někdy i jeho rodinné poměry, zdravotní ohledy, fysické stáří a jiné ohledu hodné okolnosti a nikoliv vdy jen jeho příslunost k určitému stavu a zařazení v seznamu notářů, příp. notářských kandidátů, který je jen informační a evidenční pomůckou.
Toto za pořadí označované zařazení v seznamu je zcela odliné od sluebního pořadí státních a veřejných úředníků ve smyslu § 37 a násl. slu. pragm., jeho poruení je naříkatelným, co neplatí ohledně zařazení do seznamu notářských kandidátů.
I notářská komora sama při návrhu na obsazení notářského místa v Nepomuku neřídila se tímto t. zv. pořadím notářských kandidátů, nebo navrhla kandidáta sluebně mladího před starím.
Leč i v jiných případech postupovala notářská komora stejným způsobem. Uvedu tu případy jen z příleitosti jmenování v roce 1935 Při obsazování notářského místa ve Vysokém nad Jizerou navrhla kandidáty, kteří byli v pořadí na místě a 32. pokud se týče 19., při obsazování notářského místa v Kostelci n. Čer. Lesy kandidáta s pořadím 40tým, při obsazování notářského místa ve Vrchlabí kandidáta s pořadím 42tým, při obsazování notářského místa ve Zbirohu kandidáta s pořadím 47tým a v Příbrami kandidáta s pořadím 25tým.
Vykrtnutí uchazeče ze seznamu notářských kandidátů nevylučuje monost jeho jmenování notářem, má-li uchazeč jinak zákonitou kvalifikaci. Tu Vratislav Braum, jak shora ji řečeno, vykazoval.
Obsazení notářského místa v Nepomuku není prvním případem, kde ministr spravedlnosti jmenoval notářem uchazeče mimo terno notářské komory. Takových případů bylo od roku 1919 celkem 58. V ádném z nich notářská komora nepodala stínosti, nebo nikdy neměla pochybnosti o tom, e její návrhy mají jen poradní charakter.
V Praze dne 4. února 1936.
Ministr spravedlnosti:
Dr Dérer v. r.