Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1938.
IV. volební období. 7. zasedání.
1355.
O d p o v e d i:
I. předsedy vlády a min. školství a národní osvěty na interp. posl. dr Pješčaka a Bródyho o pro-
vedení zákona č. 290/1920 Sb. z. a n. o zrušení kobliny a rokoviny učitelů a kantorů řeckoka-
tolických obecných škol v biskupství užhorodském a prešovském (tisk 1188/I),
II. min. školství a národní osvěty na interp. posl. dr. Fencika o nákupu knih pro školní a učitel-
ské knihovny (tisk 1196/ VIII),
III. předsedy vlády a min. financí a zemědělství na interp. posl. dr Fencika o dani z vína pro
vlastní potřebu (tisk 1196/XI),
IV. min. školství a národní osvěty na interp. posl. dr Fencika o schůzi rodičů v ruském gymnasiu
v Berehově a o nedůstojném chování žáků téhož gymnasia (tisk 1196/XII),
V. min. školství a národní osvěty na interp. posl. dr Pješčaka a Bródyho o rozšíření obecné školy
v obci Starině v okrese sninském (tisk 1197/IV),
VI. min. školství a národní osvěty na interp. posl. dr Pješčaka a Bródyho o nekorektním chování
popradského školního inspektora Pecníka k ruským školám a k ruskému učitelstvu (tisk
1220/XII),
VII. min. školství a národní osvěty na interp. posl. dr Pješčaka a Bródyho o změně vyučovacího
jazyka na obecné škole v obci Telepovcích v okrese sninském (tisk 1220/XX),
VIII. min. školství a národní osvěty na interp. posl. dr Pješčaka a Bródyho o změně vyučovacího
jazyka na obecné škole v obci Pucaku v okrese stropkovském (tisk 1220/XXIV),
IX. min. školství a národní osvěty na interp. posl. Révaye o přeložení odborného učitele Josefa
Hůrky z úředních důvodů (tisk 1196/III),
X. min. spravedlnosti na interp. posl. Révaye o veřejném vystoupení Ilji Hadžegy, presidenta
krajského soudu v Užhorodě (tisk 1196/I),
XI. min. národní obrany a min. školství a národní osvěty na interpelaci posl. Révaye, že se vůči
učitelům vojínům na Podkarpatské Rusi nedodržuje ustanovení § 5 zákona č. 279/1934 Sb. z.
a n. (tisk 1196/V).
1355/I. (původní znění).
Odpověď
předsedy vlády a ministra školství
a národní osvěty
na interpelaci poslanců dr J. Pješčaka
a A. Bródyho
o provedení zákona č. 290/1920 Sb. z. a n.
o zrušení kobliny a rokoviny učitelů a kan-
torů řeckokatolických obecných škol v bis-
kupství užhorodském a prešovském
(tisk 1188/I).
Zákonem ze dne 24. června 1926, č. 104 Sb. z.
a n., byly jednotně upraveny platové poměry uči-
telstva na všech veřejných národních školách.
Úprava tato vztahuje se tedy i na učitele řecko-
katolických národních škol v zemi Slovenské a
Podkarpatoruské, kterým byly tak zabezpečeny
služební příjmy v téže výši, v jaké byly přiznány
učitelům na národních školách státních.
Povinnost nésti náklad na uvedené platy přísluší
vydržovateli té které školy. Stát však vydržova-
telům nestátních národních škol, pokud nemohli
svým učitelům zákonné platy ze svých prostředků
zabezpečiti, přispívá na tyto platy dobrovolně zá-
lohami. Požaduje se jen, aby vydržovatel zajistil
svým učitelům minimální místní důchod.
Totéž platí i pokud jde o církevní školské stolice
jakožto vydržovatele řecko - katolických národních
škol. Je proto věcí uvedených stolic, aby svým uči-
2
tělům zabezpečily zákonité služební požitky, po
případě alespoň minimální místní důchod. Tento
důchod musí pak býti zachován neztenčený i v pří-
padě neodvádění kobliny a rokoviny, ježto jde
o důchod zabezpečený školskou stolicí a nikoliv
jednotlivými osadníky a ježto dobrovolné státní zá-
lohové příspěvky, které jinak jsou mnohem vyšší
než by činila náhrada za zrušenou koblinu a roko-
vinu, nelze ještě zvyšovati tak, aby vydržovatel
školy na platy svých vlastních učitelů téměř vůbec
nepřispíval.
V Praze dne 27. dubna 1938.
Předseda vlády:
Dr M. Hodža v. r.
Ministr školství a národní osvěty:
Dr Franke v. r.
1355/II. (původní znění).
Odpověď
ministra školství a národní osvěty
na interpelaci poslance dr S. A. Fencika
o nákupu knih pro školní a učitelské
knihovny (tisk 1196/VIII).
Interpelací dotčený sborník "Almanach podkar-
patských ukrajinských spisovatelů" byl zakoupen
pro knihovny škol v zemi Podkarpatoruské refe-
rátem ministerstva školství a národní osvěty v Už-
horodě na základě příznivých posudků znalců pod-
karpatoruské literatury.
Určité zaostření některých ukázek literární
tvorby dávalo však na školách podnět k takovým
výkladům, jež by se případně mohly projeviti ne-
příznivými zjevy, jimiž by utrpěla vážnost školy.
Zařídil proto jmenovaný referát již dřívě z vlast-
ního podnětu, aby výtisky publikace byly vráceny.
V Praze dne 26. dubna 1938.
Ministr školství a národní osvěty:
Dr Franke v. r.
1355/III. (původní znění).
Odpověď
předsedy vlády a ministrů financí
a zemědělství
na interpelaci poslance dr S. A. Fencika
o dani z vína pro vlastní potřebu
(tisk 1196/XI).
K dotazu uvedenému pod I připomínáme, že
praktické provádění § 14 vlád. nař. ze dne 31. pro-
since 1920, č. 679 Sb. z. a n. naráželo na potíže
hlavně v tom směru, jak má býti prováděna účin-
ná kontrola za tím účelem, aby nemohlo býti ob-
cházeno toto ustanovení na škodu státní pokladny.
Aby tyto potíže, jež byly příčinou stížností se stra-
ny výrobců, byly odstraněny, podala vláda návrh
na novelu tohoto ustanovení, jež zákonodárnými
sbory byla přijata a v čl. III, odst. 4 zákona ze dne
21. prosince 1937, č. 249 Sb. z. a n. bylo jasně sta-
noveno, že osvobození od daně není na závadu spo-
lečné uložení vína v jedné místnosti, kde se nápoje
ukládají.
Pokud pak byly před účinností cit. zákona po-
dány proti předpisům daně stížnosti, budou tyto
stížnosti zevrubně přezkoušeny a byl-li v konkrét-
ních případech vydán předpis dané neoprávněně,
bude stížnost vyřízena příznivě.
K bodu II poznamenáváme, že podle dosud plat-
ného právního stavu přiznává se odpis do výše
10% z moštu, ponechaného za účelem výroby vína,
stanovený v § 17 vlád. nař. ze dne 16. prosince
1919, č. 666 Sb. z. a n. i na dále výrobcům v ma-
lém, kteří jsou povinni podle % 10 zákona ze dne
25. září 1919, č. 533 Sb. z. a n. mošt po ukončení
výroby zdaniti. Toto ustanovení nevztahuje se na
výrobce ve velkém nebo obchodníky ve velkém,
kteří podle ustanovení § 8 I cit. zákona nejsou
vůbec daňovým subjektem. Výrobcům ve velkém
a obchodníkům ve velkém přiznávají se však vý-
traty podle ustanovení § 25 vlád. nař. č. 666/
1919 Sb. z. a n., ježto jedině jim vládní nařízeni
přiznání těchto výhrat umožňuje.
K bodu III uvádíme, že ve smyslu resoluce při-
jaté dne 16. prosince 1937 ve 127. schůzi posla-
necké sněmovny připravuje se osnova vinařského
zákona a současně nový zákon o dani z vína.
V Praze dne 22. dubna 1938.
Předseda vlády:
Dr M. Hodža v. r.
Ministr financí:
Dr Kalfus v. r.
Ministr zemědělství:
Dr Zadina v. r.
1355/IV. (původní znění).
Odpověď
ministra školství a národní osvěty
na interpelaci poslance dr Š. A. Fencika
o schůzi rodičů v ruském gymnasiu v Be-
rehově a o nedůstojném chování žáků téhož
gymnasia (tisk 1196/XII).
3
Rodičovská sdružení jsou instituce, které minis-
terstvo školství a národní osvěty svým výnosem
ze dne 19. května 1930, č. 1516 pres., doporučuje
zřizovati při školách. Podle tohoto výnosu jest
rodičovské sdružení vůči učitelskému sboru pří-
slušné školy tělesem poradním a pomocným a ne-
zasahuje svémocně do vnitřní činnosti školské.
Jestliže v konkrétním případě se rodičovské sdru-
žení usneslo na opatření vymykajícím se jeho
kompetenci, je takové usnesení pro školské úřady
irrelevantní a není důvodu rušiti je zvláštním opa-
třením, jak to žádá interpelace.
Stížnost na školního inspektora Julia Husnaje
učinil jsem předmětem dalšího šetření. Pokud pak
jde o obvinění žáků, bylo v prokázaných přípa-
dech proti
viníkům zakročeno podle kázeňského
řádu.
V Praze dne 3. května 1938.
Ministr školství a národní osvěty:
Dr Franke v. r.
1355/V. (původní znění).
Odpověď
ministra školství a národní osvěty
na interpelaci poslanců dr I. Pješčaka
a A. Bródyho
o rozšíření obecné školy v obci Starině
v okrese sninském (tisk 1197/IV).
V obci Starině, v okrese sninském, je dvoutřídní
řecko - katolická ludová škola s vyučovacím jazy-
kem podkarpatoruským. Starati se o rozšíření
této školy je věcí udržovatele, jímž je řecko-kato-
lická církevní obec v Starině. Ta však není s to,
aby svým povinnostem vůči škole dostála, bylo
proto podle § 23 zák. čl. XXXVIII/1868 uloženo
politické obci Starině, aby se postarala o řádné
vyučování všech školou povinných dětí zřízením
obecní lidové školy.
O žádosti politické obce Stariny, kterou v této
souvislosti podala, aby své zákonné povinnosti
byla zproštěna tím, že by v místě byla zřízena
státní lidová škola, bude lze jednati, až se obec
pravoplatně zaváže k úhradě věcných nákladů na
školu čítajíc v to její řádné umístění.
Pokud má interpelace na mysli rozšiřování obec-
ných škol v ruských obcích vůbec, podotýkám, že
se to děje v každém případě, kde jsou pro roz-
šíření školy splněny zákonné předpoklady.
V Praze dne 29. dubna 1938.
Ministr školství a národní osvěty:
Dr Franke v. r.
1355/VI. (původní znění).
Odpověď
ministra školství a národní osvěty
na interpelaci poslanců dr I. Pješčaka
a A. Bródyho
o nekorektním chování popradského škol-
ního inspektora Pecníka k ruským školám
a k ruskému učitelstvu (tisk 1220/ XII).
Stížnosti uvedené v interpelaci proti školnímu
inspektoru Ondřeji Pecníkovi byly předmětem
úředního šetření, kterým však nebylo zjištěno
- a interpelace sama konkrétních případů ne-
uvádí - že by se jmenovaný školní inspektor
choval k ruským školám a k ruskému učitelstvu
nekorektně.
Ani tvrzení interpelace o záměrně nepříznivé
kvalifikaci učitelů na školách s podkarpatorus-
kým vyučovacím jazykem, dokládané tím, že ani
jediný ruský učitel nemá lepší kvalifikaci než
trojku, neodpovídá skutečnosti, neboť ze 17 uči-
telů na těchto školách ve školním roce 1936/37
dostalo jich osm kvalifikaci druhého stupně.
Po stránce jazykové v tomto jazykově smíše-
ném dozorčím obvodu školní inspektor Pecník vy-
hovuje.
V Praze dne 29. dubna 1938.
Ministr školství a národní osvěty:
Dr Franke v. r.
1355/VII. (původní znění).
Odpověď
ministra škoství a národní osvěty
na interpelaci poslanců dr I. Pješčaka
a A. Bródyho
o změně vyučovacího jazyka na obecné
škole v obci Telepovcích v okrese
sninském (tisk 1220/XX).
Státní ludová škola s československým jazy-
kem vyučovacím v Telepovcích byla zřízena v roce
1936 k žádosti obecního zastupitelstva. Na škole
vyučuje se ve dvou odděleních podkarpatoruské-
mu jazyku jako nepovinnému předmětu vyučova-
címu. Kromě státní školy je v obci také řecko-
katolická ludová škola veřejná s podkarpatorus-
kým jazykem vyučovacím.
Neobstojí proto tvrzení interpelace, že v uve-
dené obci, kde jen přibližně polovina obyvatelů
je ruské národnosti, jsou ruské děti násilně od-
4
národňovány, neboť podle platných předpisů je
na vůli rodičů dáti zapsati své děti do té neb
oné školy.
V Praze dne 3. května 1938.
Ministr školství a národní osvěty:
Dr Franke v. r.
1355/VIII. (původní znění).
Odpověď
ministra školství a národní osvěty
na interpelaci poslanců dr L Pješčaka
a A. Bródyho
o změně vyučovacího jazyka na obecné
škole v obci Pucaku v okrese
stropkovském (tisk 1220/XXIV).
Provedeným šetřením bylo zjištěno, že o změnu
vyučovacího jazyka na státní ludové škole s čes-
koslovenským jazykem vyučovacím v Pucaku ne-
bylo dosud žádáno kompetentními činiteli. Dojde-li
taková žádost, zahájí státní školská správa o věci
příslušně řízení.
V Praze dne 3. května 1938.
Ministr školství a národní osvěty:
Dr Franke v, r.
1355/IX. (původní znění).
Odpověď
ministra školství a národní osvěty
na interpelaci poslance J. Révaye
o přeložení odborného učitele Josefa Hůrky
z úředních důvodů (tisk 1196/III).
Interpelovaný případ dal jsem vyšetřiti.
K přeložení definitivního učitele podle § 4 uči-
telského zákona a zatímního odborného učitele
Josefa Hůrky ze státní měšťanské školy v Tácově
došlo z vážných důvodů služebních. O dalších stíž-
nostech na něho vznesených koná se ještě řízení
zvláštní. K žádané refundaci výloh, vzniklých pře-
ložením jmenovaného učitele na jiné působiště
z důvodů služebních není podkladu.
V Praze dne 26. dubna 1938.
Ministr školství a národní osvěty:
Dr Franke v. r.
1355/X. (původní znění).
Odpověď
ministra spravedlnosti
na interpelaci poslance J. Révaye
o veřejném vystoupení Oji Hadžegy,
presidenta krajského soudu v Užhorodč
(tisk 1196/I).
Není zákonného ustanovení, které by zakazo-
valo soudcům projeviti mimo úřad veřejně názor
o obecních, kulturních a politických otázkách, ne-
jsou-li takovým projevem dotčena ustanovení
trestního zákona nebo kárného zákona soudcov-
ského.
V Praze dne 24. dubna 1938.
Ministr spravedlnosti:
Dr Dérer v. r.
1355/XI. (původní znění).
Odpověď
ministra národní obrany a ministra
školství a národní osvěty
na interpelaci poslance J. Révaye,
že se vůči učitelům vojínům na Podkarpat-
ské Rusi nedodržuje ustanovení § 5 zákona
č. 2T9/1934 Sb. z. a n. (tisk 1196/V).
Opatření referátu, ministerstva školství a ná-
rodní osvěty v Užhorodě, podle nichž byli defini-
tivní učitel podle § 4 učitelského zákona Jiří
Hrycák a učitelští čekatelé Petr Januta a Pavel
Vološčuk po návratu z presenční služby vojenské
přijati do stejného služebního poměru (postavení)
ve službě učitelské, v jakém byli před nastoupe-
ním vojenské služby, při čemž však byli přiděleni
na jiné působiště, je ve shodě s ustanovením § 31
vlád. nařízení č. 162/1928 Sb. z. a n. (služební
pragmatika učitelstva národních škol) a neodpo-
ruje ustanovení § 5 zákona č. 279/1934 Sb. z. a n.,
neboť posléze uvedený předpis, jak je zřejmo
z jeho znění, platí pro civilní státní zaměstnance,
jichž služební poměr před účinností zákona č. 279/
34 Sb. z. a n. končil nastoupením vojenské činné
služby; tomu však u učitelů státních národních
škol nebylo.
Avšak ani v tom případě, kdyby bylo možno
citované ustanovení § 5 zák. č. 279/1934 Sb. z. a
n. vztahovati na učitele státních škol národních
v zemi Podkarpatoruské, nebyla by v rozporu
s ním opatření učiněná referátem ministerstva
školství a národní osvěty v Užhorodě, ježto defi-
5
nitivní učitel podle § 4 učitelského zákona Jiří
Hrycák a učitelští čekatelé Petr Januta a Pavel
Vološčuk neměli systemisačního vztahu k určité-
mu učitelskému místu, a zachování služebního
místa ve smyslu citovaného předpisu může tedy
jen znamenati, že měli býti přijati do služby uči-
telské ve služebním učitelském poměru dřívějším.
Jejich přidělení na dřívější působiště, budou-li
ovšem volna, a pokud by bylo i jinak ve shodě
se služební potřebou, ponechává se úvaze činitelů,
kteří jsou podle ustanovení § 7 zák. č. 172/1937
Sb. z. a n. k tomu kompetentní.
V Praze dne 26. dubna 1938.
Ministr národní obrany:
Machník v. r.
Ministr školství a národní osvěty:
Dr Franke v. r.
Překlad ad 1355/I.
Отв-Ьтъ
председателя правительства и министра
школъ и народнаго просвъщешя
на интерпеллящю депутатовъ
Д-ра И. Пьещака и А. Брод1я
въ Д-БЛ-Б переведешя закона № 290/1920
Сб. з. и р. объ отмЪненш коблины и ро-
ковины учителей и п-ввцевъ грек. -кат. на-
родныхъ школъ Ужгородской и Пряшев-
ской епархМ. (№ п. 1188/1. )
Материальное положеше учительства во
всъхъ публичныхъ народныхъ школахъ
однообразно уррегулировано закономъ
отъ 24 1юня 1926 г., № 104 Собр. зак. и рас.
Такимъ образомъ эти установлешя д'Ьй-
ствительны и для учителей греко-католи-
ческихъ школъ въ краяхъ Словацкомъ и
Подкарпаторусскомъ, для которыхъ ве-
личина жалованья была обезпечена въ та-
комъ же размерь, въ какомъ была уста-
новлена для учителей въ государствен-
ныхъ народныхъ школахъ.
Обязанность нести расходы по уплатъ
указаннаго жалованья лежитъ на содер-
жателяхъ соответствующей школы. Од-
нако государство добровольно помогаетъ
посредствомъ задатковъ тъмъ содержа-
телямъ негосударственныхъ народныхъ
школъ, которые не могли изъ своихъ
средствъ обезпечить учителямъ законное
жаловате. Требуется только, чтобы со-
держатель обезпечилъ своимъ учителямъ
минимальный местный доходъ.
То же самое касается и церковныхъ
школьныхъ учрежденш, какъ содержа-
телей греко-католическихъ народныхъ
школъ. Поэтому является дъломъ приве-
денныхъ учреждений, чтобы своимъ учи-
телямъ обезпечили законное жаловате,
или по крайней мър-в минимальный мъст-
ный доходъ. Этотъ доходъ долженъ
остаться неуменыиеннымъ и въ случаъ,
если коблина и роковина не будутъ да-
ваться, такъ какъ дъло идетъ о доходъ,
обезпеченный школьнымъ учреждешемъ,
а никакъ не отдельными жителями, и
такъ какъ добровольную государствен-
ную помощь въ ВИД-Б задатковъ, которая
въ общемъ значительно болъе высока,
нежели бы могло быть возмъщеше за от-
мъненныя коблину и роковину, нельзя
еще увеличить такъ, чтобы содержатели
школы почти СОВСБМЪ не приплачивали
на жаловате своихъ собственныхъ учи-
телей.
Прага 27 апръля 1938 г.
Председатель правительства:
Д-ръ М. Годжа с. р.
Министръ школъ
и народнаго просвЪщетя:
Д-ръ Франке с. р.
Překlad ad 1355/II.
Отв-Ьхъ
Министра школъ и народнаго про-
свъщетя
на интерпелляцию депутата
Д-ра С. А. Фенцика
о покупкъ книгъ для школьныхъ и учи-
тельскихъ библютекъ. (М п. 1196/УШ. )
Затронутый въ интерпеллящи сборникъ
«Альманах пщкарпатських украинсьюх
письменник1в«былъ закупленъ для школь-
ныхъ библ!отекъ въ краю Подкарпато-
русскомъ рефератомъ школъ и народнаго
просвъщешя въ Ужгородъ на основанш
благопр1ятныхъ сужден!й знатоковъ под-
карпаторусской литературы.