27
вЪтственности виновниковъ конфискащи
№№ 235 и 238 газеты »Нашъ Путь« въ
Ужгород^, вызвавшихъ указанными дЪй-
ствiями нарушенiе демократическихъ
основъ нашей Республики и ТБМЪ при-
водящихъ къ нарушешю мира въ по-
сл-Ьдней?
III. Согласенъ ли Господинъ Министръ
принять мъры, чтобы подобная антидемо-
кратическая, антиреспубликанская и пре-
пятствующая миру деятельность н-вкото-
рыхъ представителей власти не повто-
рялась въ будущемъ, а пострадавшая
сторона получила моральную и мате-
р2альную сатисфакщю?
Прага, 15-го декабря 1937 г.
Dr. Fencik,
Danihel, Dembovský, Тurček, Kendra, Slušný,
Drobný, Longa, Zvoníček, Ivák, Dr. Branžovský,
В. Schwarz, Florek, Suroviak, Šalát, Тrnka,
Dr. Dominik, Gajda, Ing. Schwarz, Kut, Smetánka.
Původní znění ad 1220/VI.
Interpellation
der Abgeordneten Dr. Luschka
an den Handelsminister,
betreffend die Nichtbeantwortung einer
Anfrage.
Der Abgeordnete Dr. Felix Luschka hat am
19. November 1936 nachstehende Anfrage an den
Herrn Handelsminister gerichtet:
"Frau Marie Tuscher in Troppau, welche laut
Gewerbescheines der Bezirksbehörde in Troppau
vom 19. Dezember 1933, Zahl 4297/1-IV/12, die Be-
rechtigung: zum Betriebe eines Dentaldepots (Han-
del mit zahnärztlichen Bedarfsartikeln, soweit
deren Verkauf nicht konzessionierten Gewerben
oder Apotheken vorbehalten ist), besitzt, bemüht
sich seit 2 Jahren vergeblich, in die Vereinigung
csl. Dentaldepots in Prag II., Havličkova 5, auf-
genommen zu werden. Die Folge davon ist, daß sie
im Betriebe ihres Gewerbes schwerstens geschä-
digt ist, da sie vom Warenbezug der Lieferanten,
welche die Mitgliedschaft der genannten Ver-
einigung fordern, ausgeschlossen ist. Der Reichs-
verband der Gewerbegenossenschaftsverbände mit
deutscher Geschäftssprache hat sich bereits am
23. November 1984, Zahl 695/34, an die Kartell-
kommission im Handelsministerium darüber be-
schwert und um Abhilfe gegen die verhängte
Sperre der Belieferung der Genannten gebeten.
Eine Erledigung steht, soweit ich informiert
wurde, immer noch aus und die Genannte ist nach
wie vor nicht in der Lage, die Klarstellung über
die Gesetzlichkeit ihrer Aussperrung zu erlangen.
Der Gefertigte gestattet sich deshalb an den
Herrn Handelsminister die Anfrage zu richten, ob
die gegenständliche Ablehnung begründet ist, und
um die Mitteilung zu ersuchen, welchen Stand-
punkt die Kartellkommission im Handelsministe-
rium zu diesem Falle einnimmt.
Prag, am 19. November 1936.
Dr. Luschka m. p. "
Der genannte Abgeordnete hat hierauf keine
Antwort erhalten. Deshalb wiederholen die Gefer-
tigten obige Anfrage und fügen die weitere An-
frage hinzu, ob der Herr Handelsminister bereit
ist, die Nichterledigung obiger Anfrage aufzu-
klären.
P r a g, am 26. Jänner 1938.
Dr. Luschka,
Bayer, Bezděk, Hintermüller, Dr. Mayr-Harting,
Dr. Ing. Lokscha, Schütz, Řičář, Dr. Hula, Otáhal,
Knotek, Janalík,
Schlusche, Světlík, Dr. Novák,
Košek, V. Sedláček, Petr, Brukner, Stanislav,
Vičánek.
Рůvodní znění аd 1220/VII.
Интерпелляция
депутатовъ Д-ра Ивана Пьещака
и Андрея Брод/я
министру школъ и народнаго просвъ-
щешя
въ дълъ перемъны преподавательнаго
языка въ народной школъ села Андреева,
округъ Бард\евъ.
Якъ можно изъ § 58 законнаго артикула
XXXVIII. изъ 1868 года заключиt, пре-
подаваше въ народныхъ школахъ должно
вестись на родномъ языкЪ школьныхъ
дътей, и, что родители могутъ сами уста-
новить, на якомъ язык-Ь должны обуча-
тися ихъ дъти. Къ тому-же § 134 консти-
туцюнной грамоты нашей республики
гласитъ: Як1й бы то ни былъ способъ на-
сильственной денацюнализацш воспре-
щается.
На основанiи етихъ законныхъ поста-
новленiй см-Ьемъ заявити, что въ сел-Ь
Андреева проводится до сихъ поръ на-
сильственная денацюнализащя народа
посредствомъ того, что въ народную
школу русскаго села введенъ словацкш
преподавательный языкъ.
28
Въдь изъ полнаго числа жителей 427
насчитывается 418 русскихъ, что можеме
видъти изъ статистики съ 1930 года.
Однако, несмотря на такой голый фактъ,
въ сел-Ь дЬйствуетъ словацкая народная
школа отъ переворота, хотя жители
Андреевой никогда не были при народ-
ной переписи записаны словаками. Всегда
тамъ находилось 100%-ое большинство
русскаго населешя. Народосчиташя съ
1921 года, съ 1890 года вполнв ясно сви-
дътельствуютъ о томъ, что въ селъ
Андреевой вплоть до настоящего време-
ни всегда жили только руссюе. И по ста-
тистикъ съ 1930 года всъ въ селъ руссюе
кромъ 5 чехословаковъ.
Причиной того, почему былъ введенъ
въ русское село въ народную школу сло-
вацкш преподавательный языкъ, явля-
ется распоряжеше школьнаго реферата
въ Братиславъ ото дня 1-го поля 1921
года, № 27. 519/21 и распоряжеше ото дня
18-го сентября 1921 года, № 62. 799/21,
которыми было постановлено, чтобы »въ
школахъ, ГД-Б по смыслу законнаго арти-
кула XXVII. изъ 1907 года (это законъ
Аппошя съ тенденцией мадьяризащи) рус-
ск1й языкъ не былъ позволенъ языкомъ
обучежя, онъ и теперь не можетъ быть
введенъ таковымъ«.
Такъ былъ введенъ и въ Андрееву сло-
вацкш преподавательный языкъ въ на-
родную школу. Видя громадную неспра-
ведливость русск!е земледельцы во имя
покоя и блага въ своей республика не
могутъ затаить негодоваше вызванное
Т-БМЪ, что ихъ дъти въ школъ денацюна-
лизуются. Народъ Андреевой не можетъ
безпристрастно нести, чтобъ на много-
кратное требоваше жителей школьныя
власти не предпринимали ръшительныхъ
мъръ для замъны словацкаго преподава-
тельнаго языка въ народной школъ.
Если-бы приходилось руководитися
однимъ лишь принципомъ великаго чеш-
скаго педагога Коменскаго, стало бы
вполн-в ясно, что дъти должны обучатися
на своемъ родномъ языкъ. Но у насъ не
только это руководство. У насъ постано-
влешя § 58 законнаго артикула XXXVIII.
изъ 1868 года; у насъ § 134 конституцюн-
ной грамоты нашей республики и то не
респектуется школьными властями. Въдь
словенсюй преподавательный языкъ въ
народной школъ села Андреевой является
противозаконнымъ явлетемъ, которое
немедленно должно быть исправлено.
На основанш этого спрашиваемъ госпо-
дина министра школъ и народнаго про-
свъщешя:
1. Извъстны-ли ему эти обстоятель-
ства?
2. Як1я мъры предприметъ, чтобы пре-
кратити насильственную денацюнализа-
щю русскаго народа посредствомъ сло-
вацкой школы?
3. Охотенъ-ли сейчасъ-же постаратися
о перемъну словацкаго преподавательна-
го языка въ народной школъ на русскш
языкъ?
Прага, 25-го января 1938 г.
нтерпеллящя
депутатовъ Д-ра Ивана Пьещака
и Андрея Брод/я
министрамъ народнаго просвЪщемя
и внутреннихъ дЪлъ
въ д л перем-Ьны преподавательнаго
языка въ народной школъ села Кленова,
округа Снинскаго.
§ 58 законнаго артикула XXXVIII. изъ
1868 года говорить, что преподаваше въ
народныхъ школахъ должно вестись на
родномъ языкъ школьныхъ дътей и то,
что родители могутъ установити, на
якомъ языков должны обучатися ихъ дъ-
ти. Этотъ законъ у насъ правосильный.
Къ тому-же § 134 конституцюнной грамо-
ты говоритъ: Як1й бы то ни былъ спо-
собъ насильственной денацюнализащи
воспрещается.
По офищяльной статистикъ изъ 1930
года въ селъ Кленова изъ общаго числа
975 душъ есть 913 русскихъ и только 19
чехословаковъ. По въроиспов'Ьдатю-же
есть 933 грекокатоликовъ и только 6 ри-
Dr. Pješčak, Bródy,
Jäkel, Dr. Hodina, Dr. Jilly, Dr. Eichholz, Dr. Zip-
pelius, Stangl, Gruber, E. Köhler, Sogl, Obrlik,
Rösler, G. Böhm, Axmann, Ing. Peschka, Illing,
Fischer, Ing. Künzel, NickerI, Birke, Dr. Kellner,
Hirte, Dr. Peters, Dr. Neuwirth.
Původní znění ad 1220/VIII.
Интерпеллящя
депутатовъ Д-ра Ивана Пьещака
и Андрея Брод/я
министрамъ народнаго просвЪщемя
и внутреннихъ д-влъ
въ д л перем-Ьны преподавательнаго
языка въ народной школ-Ь села Кленова,
округа Снинскаго.
§ 58 законнаго артикула XXXVIII. изъ
1868 года говорить, что преподаваше въ
народныхъ школахъ должно вестись на
родномъ языкъ школьныхъ дътей и то,
что родители могутъ установити, на
ЯКОМЪ ЯЗЫКЪ- ДОЛЖНЫ ОбуЧЗТИСЯ ИХЪ ДЪ-
ти. Этотъ законъ у насъ правосильный.
Къ тому-же § 134 конституционной грамо-
ты говорить: Як1й бы то ни быль спо-
собъ насильственной денацюнализащи
воспрещается.
По офищяльной статистик-Ь изъ 1930
года въ сел-Ь Кленова изъ общаго числа
975 душъ есть 913 русскихъ и только 19
чехословаковъ. По въроисповъдашю-же
есть 933 грекокатоликовъ и только 6 ри-