Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1935.

IV. volební období. 2. zasedání.

188.

Návrh

poslanců V. Knotka, Fr. Bayera, J. Bruknera, Fr. Stanislava, K. Hintermiillera,

K. Řičáře a Fr. Janalíka,

kterým se vláda vyzývá, aby provedla potřebné změny ve vládním nařízení ze dne
28. prosince 1928, č. 204 Sb. z. a n. o plemenitbě skotu, vepřů a ovcí, jímž se
provádí zákon ze dne 2. července 1924, č. 169 Sb. z. a n. o plemenitbě hospo-
dářských zvířat.

Poslanecká sněmovno, račiž se usnésti:

Vládě se ukládá, aby vládní nařízeni ze dne
28. prosince 1928, č. 204 Sb. z. a n., jímž se
provádí zákon ze dne 2. července 1924, č. 169
Sb. z. a n., o plemenitbě hospodářských zvířat
změnila takto:

V § 1 odst. (1) zaměňují se slova: ,,příslušné
zemědělské rady" slovy: ,,příslušného okres-
ního zastupitelstva". V odstavci (5) tohoto
paragrafu zaměňují se slova: ,,Příslušné země-
dělské rady" slovy: ,,příslušného okresního za-
stupitelstva".

V § 2 odst. (2) v poslední větě zamění se
slova: ,,zemědělské rady" slovy: ,,Okresní za-
stupitelstva".

V § 4 zamění se slova: ,,návrh zemědělské
rady" slovy: ,,Návrh příslušného okresního
zastupitelstva''.

V § 9 odst. (1) mění se takto: ,,Komise pro-
zkoumá každoročně soupisy hospodářských
zvířat a přihlížeje k individuálním poměrům
dotyčné obce, a vyžádavši si předem dobro-
zdání obecního zastupitelstva, rozhodne, kolik
veřejných plemenitých býků každá obec jest
povinna opatřiti". Další ustanovení tohoto od-
stavce zůstávají v platnosti. Poslední věta to-
hoto odstavce doplňuje se takto: ,,úřady tyto


2

po dobrozdání příslušných činovnických sborů
(okresních výborů a výborů zemských) roz-
hodnou s konečnou platností."

Odst. (2) tohoto paragrafu mění se takto:
,,Rozhodujíc podle odst. 1. uváží komise
místní a hospodářské poměry chovatelské a
přihlížejíc k dobrozdání a návrhům obecních
zastupitelstev, stanoví takový počet veřejných
plemeníků, jaký vyhovuje skutečné potřebě
chovatelské. Tam, kde je více chovatelů ple-
meníků v obci, a chovatelé opatřili si je na
vlastní náklad, pokud tito plemeníci komisí
uznáni byli za způsobilé, může obecní za-
stupitelstvo sjednati s dotyčnými vlastníky
plemeníků výši přiměřeného poplatku za při-
pouštění a chovatelé plemenic mohou pak při-
pouštěti plemenice k tomu plemeníku, pro kte-
rého volně se rozhodnou. "

Odst (4) tohoto paragrafu mění se takto:
,,Aby bylo zabezpečeno bezvadné připouštění
plemenic, mohou některé obce, kde je jen jeden
veřejný plemeník, dohodnouti se mezi sebou
o vzájemném připouštění plemeníků k pleme-
nicím chovatelů obce sousední, pokud to není
na závadu chovu, při čemž zaplacené skočné
v obci osvobozuje chovatele od placení skoč-
ného v obci domácí. Tyto vzájemné úmluvy
předkládají se komisi ku schválení. Podle to-
hoto ustanovení může také komise sama roz-
hodnouti o sloučení obcí za účelem vydržování
plemeníků, zejména může připojiti ty obce,
které samostatně plemeníka vydržovati ne-
mohou, nemajíce dostatečný počet plemenic
(80 plemenic a 1 roku starých jalovic) k obci
jiné vyslechnouc předem přání zúčastněných
obcí, pokud ovšem uvedené obce mají stejný
směr chovu. O stanovení počtu plemeníků
v takto sloučených obcích platí ustanovení
odst. 2. tohoto paragrafu".

Odst. (6) tohoto paragrafu doplňuje se tím
způsobem, že za slova: ,,okresní úřad, který"
- vsunou se slova: ,,po dobrozdání okresního
výboru", a za poslední větu ,,zemský úřad"
vsunou se slova: ,,který rovněž před rozhodnu-
tím musí vyslechnouti dobrozdání zemského
výboru".

§ 10 odst. (1) mění se takto: Obce jsou po-
vinny do 4 týdnů po pravoplatném rozhodnutí
o tom, kolik veřejných plemeníků vydržovati
jsou povinny, ohlásiti veškeré plemeníky,
kteří tu přicházejí v úvahu, předsedovi ko-
mise k výběru. Další věta tohoto odstavce
zůstává v platnosti.

Odstavec (2) tohoto paragrafu doplňuje se


3

v ten smysl, že za slova: ,,některý z určeného
počtu plemeníků" vsune se věta: ,,Pokud po-
čet k výběru rolníky nabízených a uznaných
plemeníků nezaručuje bezvadné připouštění
plemenic".

Odst (3) tohoto paragrafu doplňuje se
takto: ,,po dobrozdání okresního výboru" a za
slova: ,,Zemský úřad" slova: ,,po dobrozdání
zemského výboru".

Odst. (8) tohoto paragrafu se ruší.

§ 16 odst. (4) doplňuje se takto: Za slova:
,,podati stížnost k okresnímu úřadu, který"
vsunou se slova: ,,po dobrozdání okresního
výboru". Věta v tomto odstavci obsažená:
,,Náklady tohoto vyšetření nese stěžovatel",
se ruší.

§ 19 odst. (2) se ruší.

V § 21 odst. (2) a (3) se ruší.

§ 22 odst. (1) doplňuje se takto: Za slova:
,,Pokud obec podle tohoto nařízení" vsunou se
slova: ,,opatřuje a chová ve své režii" místo
slov ,,jest povinna opatřiti a chovati".

Odůvodnění:

Provedení navrhované změny zákona ze
dne 2. července 1924, č. 169 Sb. z. a n.
vyžaduje také příslušných změn vládního
nařízení ze dne 28. prosince 1920 č. 204 Sb.
z. a n., kterým se tento zákon provádí.

Změnou prováděcího nařízení musí býti

umožněna větší spolupráce obcí v prová-
dění zákona o plemenitbě hospodářských
zvířat a chovatelům hospodářského zví-
řectva ponechána potřebná míra svobody
pokud to není na závadu chovatelství
hospodářských zvířat.

Podepsaní navrhují, aby návrh tento přikázán byl k projednání výboru
zemědělskému.

V Praze, dne 15. listopadu 1935.

Knotek, Bayer, Brukner, Stanislav, Hintermuller, Řičář, Janalik,

Bezděk, dr. Jos. Dolanský, Košek, Šamalík, dr. inž. Lokscha, Zajíček, Světlík, Stašek,
Petr, dr. Novák, V. Sedláček, dr. Mičura, dr. Hulá, Vičánek, Otáhal.

Státní tiskárna v Praze - 5689-35.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP