Středa 14. prosince 1938

Příloha k těsnopisecké zprávě

o 157. schůzi poslanecké sněmovny Národního shromáždění republiky Česko-Slovenské v Praze ve středu dne 14. prosince 1938.

1. Řeč posl. Esterházyho (viz str. 5 těsnopisecké zprávy):

Tisztelt Képviselőház! A müncheni egyezmény és a bécsi döntés óta most nyílik alkalmam először a prágai parlamentben felszólalni. A bécsi döntés - sajnos - nem tette lehetővé azt, hogy mindnyájan visszacsatlakozzunk Magyarországhoz és ezért ma itt, erről a helyről, egész röviden azt szeretném leszögezni, hogy változatlanul megköveteljük a hatalmon lévőktől, hogy nemzeti jagainkat tiszteletben tartsák és életlehetőségeinket biztosítsák.

Hogy Beran miniszterelnök úr programmját részletesen nem bírálom, annak oka abban rejlik, hogy a megkisebbedett köztársaság belső közjogi strukturája lényeges változáson ment át és Szlovákia, ha nem is teljesen, de mégis bizonyos önállósággal fog rendelkezni, aminek következménye az lesz, hogy az itteni magyarságnak nem a prágai kormánnyal, hanem a pozsonyi kormánnyal fog kelleni saját kérdéseit tisztázni és biztosítani. Az itt élő magyarság 20 éven át Hlinka szlovák néppártjával harcolt Szlovákia autonómiájáért, ami most megválósulóban van. Mi becsülettel küzdöttünk ennek eléréséért és remélem, hogy ennek eredményeként a Szlovákiában maradt magyarság jogait száz százalékosan fogja elnyerni.

A szlovákiai magyarság képviseletében tehát a várakozás álláspontjára helyezkedem mindaddig, amíg a december 18.-án megtartandó választások után megalakul az első önálló pozsonyi parlament, ahol majd meghalljuk, hogy a szlovák kormány elnöke, Tiso dr, milyen programmot fog adni. Ettől teszem függővé további politikai magata rtásomat.

Az elöttünk fekvő felhatalmazási törvényjavaslatot ellenben nem fogadhatom el, még pedig azért, mert ellenkezik a parlamentarizmus eszméjével és eddig nem ismert széleskörü felhatalmazást és jogot biztosít egyeseknek, ami nem egyéb, mint egy válfaja a diktaturának. Az elmult 20 év alatt pedig, sajnos, saját bőrünkön tapasztaltuk azt, hogy a politikai vezetők nem voltak mindig érettek az állam ügyeinek vezetésére. Örömmel látom, hogy most a hatalomra kerültek belátják ezt és ezzel igazolják azt is, hogy jogos volt a magyarság 20 éven át gyarkorolt kritikája.

Remélni merem, hogy a belátáson túlmenően a közéletet tényleg meg fogják tisztítani mindattól, ami ezelött szerintünk rossz volt és ami a romlásba vitte Csehországot. De nem lehet tőlünk zokon venni azt, hogyha nem viseltetünk rögtön bizalommal a mai rendszer iránt és ha azt mondjuk, hogy előbb tetteket akarunk látni.

A 20 éves mult tapasztalatai megtanítottak arra, hogy fel tudjuk mérni az ilyen programmadás alkalmával elhangzott igéretek mértékét. A köztársaságban maradt magyarság állandóan őrködni fog jogainak csorbítatlanságán és küzdeni fog a többi nemzettel való teljes egyenjoguságáért a közélet minden terén. A közelmult eseményei elég intő példát nyujtanak arra, hogy mit jelent egy állam testében a ki nem elégített és nyu gtalan nemzettömb.

Föltétlenül elvárjuk a hatalom mai birtokosaitól, hogy a régi kormányok hibáiba nem esnek, azokat nem ismétlik meg, hanem tettekkel bizonyítják majd be, hogy az állam minden polgárat valóban egyenrangunak és egyenjogunak ismerik el tekintet nélkül arra, hogy mely nemzethez tartozónak vallja magát és végre megszünik a polgároknak első-, másod-, vagy harmadosztályu rangfokozatba való sorolása.

2. Řeč posl. Kundta (viz str. 27 těsnopisecké zprávy):

Hohes Haus! Nach den jüngsten Ereignissen von geschichtlicher Größe, die eine wesentliche Neugestaltung des mitteleuropäischen Raumes eingeleitet haben, hat gestern erstmalig eine neuartige politische Regierung der Čecho-Slovakei sich der Öffentlichkeit des In- und Auslandes vorgestellt und durch den Herrn Ministerpräsidenten einen neuen Weg der Innen- und Außenpolitik angekündigt.

Der Klub der deutschen nationalsozialistischen Abgeordneten und Senatoren enthält sich vorläufig jedweder zustimmenden wie ablehnenden Stellungnahme sowohl zur Regierung wie auch zu ihrem Programm. So wie die in den neuen Parteien vereinigten Politiker des im wesentlichen immer noch gleichen Parlamentes sich bemühen müssen, ihre bisherigen Einstellungen durch neue abzulösen und im neuen Geist eine neue Zeit mitgestalten zu helfen, so wollen auch wir, die wir als deutsche Volksvertreter in dies em Hause verblieben sind, Vergangenes übersehen und an dieser Neugestaltung den uns zukommenden Anteil nehmen. Daher wollen wir zunächst weder Mißtrauen noch Vertrauen erklären, sondern mit nüchternem Realismus von nun ab wieder Zug um Zug beurteilen, ob der in der Regierungserklärung wiederholt zum Ausdruck gebrachte gute Wille, einen neuen Geist in der Innen- und Außenpolitik walten zu lassen und insbesondere ein neues Verhältnis zum Deutschen Reiche und zum deutschen Volke zu finden, auch in die Tat umgesetzt werden wird.

Diese Tat wird sich dabei vor allem auch darin zu offenbaren haben, daß von nun an auch ein neues Verhältnis und eine dementsprechende neue Rechtsordnung und Rechtspraxis gegenüber dem in der Čecho-Slovakei verbliebenen Deutschtum in allerkürzester Frist Wirklichkeit wird.

Wir verkennen nicht die Schwierigkeiten, die dabei noch die neue Regierung und das neue erst im Werden begriffene System vor sich hat. Wir sind bereit, bei Überwindung dieser Schwierigkeiten als Staatszugehörige und als Glieder des deutschen Volkes nach besten Kräften und bestem Willen mitzuhelfen. Das setzt jedoch voraus daß nunmehr von den Staatsorganen, wie vor allem auch vom čechischen Volke die Tatsache anerkannt wird, daß selbstverständlich auch die hier verblieb enen Deutschen Glieder und Träger der deutschen nationalsozialistischen Volksgemeinschaft unter Führung Adolf Hitlers sind.

Über die Rechte und Pflichten, die sich für uns und für die Čecho-Slovakei aus dieser Tatsache ergeben, wollen wir heute und hier nicht sprechen. Wir erwarten aber, daß wir für deren Erfüllung von Seiten der neuen Regierung und im Rahmen des neuen Systems nicht nur Erklärungen des guten Willens, sondern auch wirksamste Unterstützung finden werden.

Unter dieser Voraussetzung sind wir fest entschlossen, ehrlich und zielbewußt an der Neugestaltung dieses Raumes und an der Herausbildung eines neuen Geistes in diesem Raume mitzuarbeiten.

3. Výčet jmen při hlasování v prvém čtení o osnově ústavního zákona o zmene ústavy republiky Česko-Slovenskej a o mimoriadnej moci nariaďovacej (tlač 1438) (viz str. 35 těsnopisecké zprávy):

ANO hlasovali poslanci:

Bábek, Bátková-Žáčková, Beran, Bergmann, Bezděk, Bistřický, dr Branžovský, dr inž. Brdlík, Brožík, Brukner, Coufal, dr Černý, Čuřík, David, dr Jos. Dolanský, dr Domin, Dubický, Dvořák, Ešner, Fiala, dr Franke, dr inž. Fulík, Gajda, dr Goldstein, Habarta, Hampl, Haninger, Hatina, Haupt, Hintermüller, Hladký, Holeček, Hrubý, dr Hula, K. Chalupa, R. Chalupa, Chloupek, Chmelík, Janalík, Jaša, Ježek, Jiráček, Jurnečková-Vorlová, Kejmar, dr Klapka, Klein, dr V. Klíma, Knebort, Knotek, Košek, dr Kozák, F. Kučera, J. Kučera, Kut, Langer, Langr, Laušman, Luka, dr Macek, Machník, dr Mareš, Martinásek, Mašata, dr Meissner, Michálek, Mikuláš, Mlčoch, Mrskošová, Musil, inž. Nečas, Netolický, dr Neuman, Neumeister, Němec, dr Novák, Nový, Oliva, Otáhal, dr Patejdl, Pekárek, Pelíšek, Petr, Polach, Pozdílek, dr Rašín, Rechcígl, Remeš, Richter, Rodovský, Řičář, J. Sedláček, V. Sedláček, Slavíček, Slíva, Smetánka, Srba, Stanislav, Stašek, Stejskal, dr Suchý, Světlík, Šamalík, Šedý, dr Štůla, Tichý, dr inž. Toušek, Tučný, Tykal, Tymeš, Vaverka, Vávra, Vencl, Vičánek, dr Zadina, Zeminová;

a poslanci ze Slovenska Bečko, Čavojský, Danihel, Devečka, Drobný, Florek, Haščík, Ivák, Kendra, Klajban, Kopasz, Líška, Longa, dr Lukáč, dr Markovič, Petrovič, inž. Protuš, dr Pružinský, Rybárik, Sidor, Sivák, Slušný, dr Sokol, Suroviak, Šalát, Teplanský, dr Tiso, Topoli, Turček, Ursíny, dr Vančo.

NE hlasovali poslanci Borkaňuk, dr Jar. Dolanský, Hodinová-Spurná, E. Klíma, Kliment, Kopřiva, Machačová-Dostálová, Nepomucký, Ostrý, Procházka, inž. Schwarz, Vodička, Zápotocký;

a poslanci ze Slovenska Schmidke, Vallo, Zupka.

4. Výčet jmen při hlasování ve druhém čtení o téže osnově (viz str. 36 těsnopisecké zprávy):

ANO hlasovali poslanci:

Bábek, Bátková-Žáčková, Beran, Bergmann, Bezděk, Bistřický, dr Branžovský, dr inž. Brdlík, Brožík, Brukner, Coufal, dr Černý, Čuřík, David, dr Jos. Dolanský, dr Domin, Dubický, Dvořák, Ešner, Fiala, dr Franke, dr inž. Fulík, Gajda, dr Goldstein, Habarta, Hampl, Haninger, Hatina, Haupt, Hintermüller, Hladký, Holeček, Hrubý, dr Hula, K. Chalupa, R. Chalupa, Chloupek, Chmelík, Janalík, Jaša, Ježek, Jiráček, Jurnečková-Vorlová, Kejmar, dr Klapka, Klein, dr V. Klíma, Knebort, Knotek, Košek, dr Kozák, F. Kučera, J. Kučera, Kut, Langer, Langr, Laušman, Luka, dr Macek, Machník, dr Mareš, Martinásek, Mašata, dr Meissner, Michálek, Mikuláš, Mlčoch, Mrskošová, Musil, inž. Nečas, Netolický, dr Neuman, Neumeister, Němec, dr Novák, Nový, Oliva, Otáhal, dr Patejdl, Pekárek, Pelíšek, Petr, Polach, Pozdílek, Rechcígl, Remeš, Richter, Rodovský, Řičář, J. Sedláček, V. Sedláček, Slavíček, Slíva, Smetánka, Srba, Stanislav, Stašek, Stejskal, dr Suchý, Světlík, Šamalík, Šedý, dr Štůla, Tichý, dr inž. Toušek, Tučný, Tykal, Tymeš, Vaverka, Vávra, Vencl, Vičánek, dr Zadina, Zeminová;

a poslanci ze Slovenska Bečko, Benda, Čavojský, Danihel, Dembovský, Devečka, Drobný, Florek, Haščík, Ivák, Kendra, Klajban, Kopasz, Líška, Longa, dr Lukáč, dr Markovič, Petrovič, inž. Protuš, dr Pružinský, Rybárik, Sidor, Sivák, Slušný, dr Sokol, Stunda, Suroviak, Šalát, Teplanský, dr Tiso, Topoli, Turček, Ursíny, dr Vančo.

NE hlasovali poslanci Borkaňuk, dr Jar. Dolanský, Hodinová-Spurná, E. Klíma, Kliment, Kopřiva, Machačová-Dostálová, Nepomucký, Ostrý, Procházka, inž. Schwarz, Vodička, Zápotocký;

a poslanci ze Slovenska Schmidke, Vallo, Zupka.



Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP