Čtvrtek 29. října 1936
Předseda Malypetr.
Místopředsedové: Onderčo, dr
Markovič, Langr, Košek, Mlčoch,
Taub.
Zapisovatelé: Vičánek, Sivák,
216 poslanců podle presenční listiny.
Členové vlády: předseda vlády
dr Hodža; ministři dr Czech, dr Dérer,
inž. Dostálek, dr Kalfus, dr Krofta,
inž. Nečas, Tučný, dr
Zadina, Zajiček.
Z kanceláře sněmovny: sněm. tajemník
dr Říha; jeho zástupci Nebuška,
dr Mikyška, dr Záděra.
Předseda (zvoní): Zahajuji 64. schůzi
poslanecké sněmovny, první schůzi
čtvrtého zasedání Národního
shromáždění, svolaného na dnešní
den dekretem pana presidenta republiky ze dne 22. října
1936.
Sněmovna je způsobilá jednati.
Dnešní schůzi posl. sněmovny konáme
za okolností zvláště slavnostních
a významných. (Poslanci povstávají.)
Včera, v den našeho národního svátku,
zavítal k návštěvě našeho
pana presidenta republiky, našeho státu a našeho
hlavního města mocnář spojeneckého
království Rumunského, Jeho Veličenstvo
král Carol II s Jeho Královskou Výsostí
korunním princem Michalem, velkovévodou z Alby Julie.
Lid náš všude, kudy Jeho Veličenstvo projíždělo,
připravil mu srdečné ovace.
Mám za to, že také nám, jako ústavním
představitelům lidu, přísluší
uvítati a pozdraviti co nejsrdečněji naše
vznešené hosty.
Jeho Veličenstvo král Carol nepřijel pouze,
aby projevil pozornost a poctu našemu státu a jeho
hlavě, nýbrž aby zdůraznil, prohloubil
a upevnil svazky, jež pojí bratrské Rumunsko,
bratrskou Jugoslavii a náš stát.
Vzácná návštěva Jeho Veličenstva
krále a Carola potvrzuje opětně, že
pouta těchto svazků jsou hluboko zakotvena v srdcích
našich národů a jsou nezničitelna.
Nebylo to velikášství ani bojovná rozpínavost,
které daly vznik Malé Dohodě.
Láska k vlasti, touha po právu a pravdě,
snaha o všestranný pokrok, obětavá služba
lidskosti, kultuře a civilisaci, zejména však
živelná touha po klidu a míru spojují
naše národy v nerozlučném a bratrském
přátelství.
Netoužíme po cizím a chráníme
jen životní zájmy svých národů,
neboť jsme přesvědčeni, že jsou
spravedlivé.
Nemáme proti nikomu úmyslů záškodných
ani nepřátelských a rádi podáme
přátelskou ruku všem, kdo upřímně
pracují pro pokojné soužití národů.
Žádáme jen, aby také státům
Malé Dohody bylo zabezpečeno takové místo,
jaké jim podle politického, kulturního a
hospodářského významu našich
národů příslušelo a přísluší.
Jsme hluboce vděčni Jeho Veličenstvu králi
Carolovi, že svojí přítomností
v naší republice tak slavnostně před
celým světem zdůraznil upřímnost
a trvalost bratrského spojení našich národů.
Jistě se u nás přesvědčí,
že republika Československá stojí a
bude státi v lásce a věrnosti ke svým
spojencům neochvějně a bezvýhradně.
Naše dějiny svědčí, že národ
náš vždy loyálně vytrval při
smlouvách čestně uzavřených,
že obětavě nesl všecky jejich důsledky
a že dovedl za ně hrdinně bojovati, vítěziti
i trpěti.
Přáli bychom si upřímně, aby
dojmy, které si vzácní naši hosté
z republiky odnesou, byly co nejlepší a nejradostnější,
aby vyvrcholily v poznání, že náš
lid chová k Jeho Veličenstvu, jeho královské
rodině a jeho slavnému národu city hluboké
upřímnosti a spojenecké věrnosti.
(Hlučný potlesk. - Poslanci usedají.)
podle §u 2, odst. 4 jedn. řádu dal předseda
na dnešní den posl. Rázusovi, Borkaňukovi.
nemocí posl. Bródy.
Klub poslanců "Sudetendeutsche- und Karpathendeutsche
Partei" oznámil přípisem ze dne 16.
října 1936, že zvolil členy představenstva:
předsedou klubu posl. Kundta; 1. místopředsedou
posl. dr Hodinu, 2. místopředsedou posl.
inž. Karmasina, 3. místopředsedou posl.
inž. Richtera, 4. místopředsedou posl.
dr Roscheho; jednatelem posl. dr Eichholze.
Do výboru zahraničního vyslal: klub
poslanců republ. strany zeměděl. a malorol.
lidu posl. Rechcígla za posl. Marka; klub poslanců
"Sudetendeutsche- und Karpathendeutsche Partei" posl.
Franka za posl. Kundta.
Do výboru zásobovacího vyslal klub
poslanců čsl. živn.-obchodnické strany
středostavovské posl. Kejmara za posl. Luku.
Předseda vlády sdělil přípisy
ze dne 24. října 1936, že vláda předložila
senátu NSRČ k projednání a schválení
Národním shromážděním
návrhy:
zákona o zcizení některých státních
nemovitostí v Brně (č. j. 22.345/36 m. r.),
zákona, kterým se povoluje užití dílčích
dlužních úpisů 41/2% půjčky
zemského hlavního města Brna z roku 1936
v úhrnné jmenovité hodnotě 100,000.000
Kč k ukládání nadačních,
sirotčích a podobných kapitálů
(č. j. 22.346/36 m. r.).
Předseda senátu NSRČ sdělil:
přípisem ze dne 20. října 1936, k
tisku 268-IV/1936 sen., že senát ve 45. schůzi
dne 20. října 1936 schválil návrhy
výborů národohospodářského
a rozpočtového o iniciativních návrzích
na poskytnutí státní podpory poškozeným
živelními pohromami (tisky 6 až 9, 12, 13, 18
až 21, 23, 44, 45, 127, 194, 208 až 217, 224, 226, 227,
233, 238 a 244);
přípisy ze dne 21. října 1936, že
senát projednal a přijal ve 46. schůzi dne
21. října 1936 ve znění usneseném
posl. sněmovnou osnovy:
zákona, kterým se mění zákon
o zrušení šlechtictví, řádů
a titulů (tisk 301-IV sen. 1936),
zákona o užívání vlajek, znaků
a jiných symbolů, jakož i stejnokrojů
a odznaků, a o opatřeních proti závadným
označením (tisk 302-IV sen. 1936).
Dotazy:
posl. dr Zippeliuse ministrovi financí, že finanční
strážmistr Spačil v Hojné Vodě
pronesl nepřípustné projevy a nepatřičně
provedl tělesnou prohlídku (č. D 202-IV),
posl. Němce (SdP) ministrovi pošt a telegrafů,
že nebyl dopraven nepolitický dopis zemskému
kulturnímu správci říšské
divadelní komory Salzmannovi v saské zemské
úřadovně (č. D 203-IV),
posl. inž. Richtra ministrovi vnitra, že do Jablonce
n. N. byli přiděleni jazykově nezpůsobilí
strážníci (č. D 204-IV),
posl. Knöchela ministrovi železnic, že v šatně
na osobním nádraží v Č. Lípě
jest zaměstnána jazykově nezpůsobilá
žena (č. D 205-IV),
posl. J. Sedláčka ministrovi školství
a nár. osvěty a ministru financí v záležitosti
zřízení nového obvodu učitelky
ručních prací pro hraničářské
školy ve Valšově v zemi Moravskoslezské
(č. D 206-IV).
Odpovědi:
min. spravedlnosti na dotaz posl. Suroviaka č. D 144-IV;
vlády na dotaz posl. Kundta č. D 179-IV.
Poštou dne 24. října 1936 rozeslána
zpráva tisk 651.
Počátkem schůze rozdáno:
Vládní návrhy tisky 650, 656 - přikázány
výborům zahraničnímu a živn.
obchodnímu.
Návrhy tisky 653 a 657 - přikázány
výboru iniciativnímu.
Zprávy tisky 659 až 662.
Naléhavá interpelace tisk 652.
Interpelace tisky 639 (I až X), 649 (I až XVII), 655
(I až XVI), 658 (I až XV).
Odpověď na naléhavou interpelaci tisk 654.
Odpovědi tisk 638 (I až VIII).
Zápisy o 60. a 61. schůzi posl. sněmovny,
proti nimž nebylo námitek podle §u 73 jedn. radu.
Těsnopisecká zpráva o 61. schůzi posl.
sněmovny.
přikázal předseda žádosti:
okres. soudu v Bratislavě ze dne 21. září
1936, č. Nt XII 113/36, předloženou vrch. stát.
zastupitelstvím v Bratislavě ze dne 13. října
1936, č. 9879/36, za souhlas s trest. stíháním
posl. Bezděka pro přestupek pomluvy podle
§u 2 zákona č. 108/1933 Sb. z. a n. (č.
J 186-IV);
kraj. soudu v N. Jičíně ze dne 15. října
1936, č. Nt IX 181/36, za souhlas s trest. stíháním
posl. inž. Peschky pro přečin podle
§u 14, č. 5 zákona na ochranu republiky (č.
J 188-IV );
kraj. soudu v Nitře ze dne 13. října 1936,
č. Nt XII 29/36, předloženou vrch. stát.
zastupitelstvím v Bratislavě ze dne 21. října
1936, č. 10.164/36, za souhlas s trest. stíháním
posl. Esterházyho pro přečin rušení
obecného míru podle §u 14, č. 1 zákona
č. 50/1923 Sb. z. a n. (č. J 189-IV);
kraj. soudu v Liberci ze dne 21. října 1936, č.
Nt X 110/36, za souhlas s trest. stíháním
posl. Hollubeho pro přečin podle §u
14, č. 1 zákona č. 50/1923 Sb. z. a n. (č.
J 190IV);
disc. rady adv. komory v Praze ze dne 16. října
1936, číslo Dis. 418/36, za souhlas s kárným
stíháním posl. dr Branžovského
(č. J 191-IV).
Předseda (zvoní): Přistoupíme
k projednávání prvého odstavce pořadu,
jímž jest:
1. Zpráva výborů živn.-obchodného
a zahraničného o vládnom návrhu (tisk
432 ), ktorým sa predkladá Národnému
shromaždeniu ke schváleniu dodatkové ujednanie
k obchodnej a plavebnej smluve medzi republikou Československou
a kráľovstvom Rumunským zo dňa 4. júla
1935, uvedené v prozatímnu platnosť vládnou
vyhláškou zo dňa 24. apríla 1936, č.
105 Sb. z. a n. (tisk 450).
Zpravodaji jsou: za výbor živn.-obchodní p.
posl. Líška, za výbor zahraniční
p. posl. Světlík.
Dávám slovo prvému p. zpravodaji, za výbor
živn. obchodní, p. posl. Líškovi.
Zpravodaj posl. Líška: Slávna snemovňa!
(Hluk.)
Předseda (zvoní): Prosím o
klid.
Zpravodaj posl. Líška (pokračuje):
Dňa 4. júla 1935 boly v Bukurešti vymenené
noty oboch vlád, ktoré obsahujú oslobodenie
od cla všetok materiál, ktorý slúži
k propagácii turistického a lázenského
ruchu. Stalo sa tak na návrh zástupcov Rumunska
na 4. a 5. zasedaní hospodárskej Malej dohody, ktorému
návrhu sa v plnej miere vyhovelo, podobne ako sa vyhovelo
s ostatnými štátmi, aby sa navzájom
propagoval turistický a lázenský ruch.
Túto dohodu schválila naša vláda 29.
septembra 1935 a táto dohoda vstúpila v platnosť
1. mája 1936. Táto dohoda tvorí doplňujúcu
časť plavebnej a obchodnej smluvy medzi republikou
Československou a kráľovstvom Rumunským
zo dňa 27. júna 1930.
Živn.-obchodný výbor sa zaoberal 14. mája
1936 touto otázkou a doporučuje Národnému
shromaždeniu schválenie tejto úmluvy, a síce
v nasledujúcom znení:
Národné shromaždenie republiky Československej
schvaľuje dodatkové ujednanie k obchodnej a plavebnej
smluve medzi republikou Československou a kráľovstvom
Rumunským zo dňa 27. júna 1930, sjednané
dňa 4. júla 1935 a uvedené v prezatýmnu
platnosť vládnou vyhláškou zo dňa
24. apríla 1936, č. 105 Sb. z. a n. (Souhlas.)
Předseda (zvoní): Dávám
slovo druhému zpravodaji, za výbor zahraniční,
p. posl. Světlíkovi.
Zpravodaj posl. Světlík: Slavná sněmovno!
Výbor zahraniční jednal ve schůzi
dne 15. května 1936 o dodatkovém ujednání
k obchodní a plavební smlouvě mezi republikou
Československou a královstvím Rumunským
ze dne 4. července 1935, uvedeném v prozatímní
platnost vládní vyhláškou ze dne 24.
dubna 1936, č. 105 Sb. z. a n., připojil se k usneseni
výboru živn.-obchodního a doporučuje
tuto dodatkovou dohodu posl. sněmovně ke schválení.
(Souhlas.)
Předseda (zvoní): Přerušuji
projednávání tohoto odstavce, jakož
i pořadu této schůze. Sděluji, že
se předsednictvo usneslo, aby příští
schůze svolána byla písemně s pořadem,
který podle § 40 a §u 9, odst. 1, lit. d ) jedn.
řádu určí předsednictvo.
Končím schůzi.