Čtvrtek 27. února 1936
Tisztelt képviselőház! Az előttünk
fekvő törvényjavaslat ujabb bizonyítéka
a kormány tehetetlen kapkodásának. Ma, amikor
a válság hullámai elnyeléssel fenyegetik
a gazdasági életet és ezzel az állami
lét alapjait is súlyosan, sőt aggasztóan
kikezdik, amikor a munkanélküliek légiói
csak a legnagyobb önfegyelmezéssel és az igéretek
délibábjában bízva, viselik nehéz
sorsukat, amikor még élénk emlékezetünkben
vannak a miniszterelnök úrnak bemutatkozó szavai,
amelyekből uj, iramosabb tempó csendül ki a
sok-sok gazdasági nyomor, baj és keserüség
orvoslására, amikor az államháztartás
zárszámadásának főelőadója
tolmácsolásában a vergődő gazdasági
élet őrtállói megkongatták
a vészharangokat, akkor a törvényhozás
az összetételében túl heterogén
kormánykoalició mozdulatlansága miatt olyan
javaslattal kénytelen foglalkozni, amely a modernség
elvének hangoztatásával ugyan, de lényegében
arra hivatott, hogy a köztársaságba inkorporált
nemzetiségek lelkét gyökerében támadja
meg és ezzel az elkeseredést még jobban fokozza.
Már pedig a mai viharfelhőkkel terhes időkben
nem lehet elhanyagolandó a köztársaság
lakosságának egyharmadát kitevő kisebbségi
néprétegek megelégedettségének
foka és azok türelmének kipróbálása,
különösen akkor nem, amikor a miniszterelnök
úr - talán érezve a mai idők súlyos
felelősségét - külföldi utazásaival
a kisebbségek anyaországaival való együttműködés
lehetőségeit kívánja keresni. A mai
javaslathoz hasonló intézkedések azonban
nem szolgálják ez utak egyengetését.
(Posl. Kosik: A fasizmus tetszene magának?) És
magának Moskva!
A javaslat ugyanis a jövőben szinte teljesen lehetetlenné
akarja tenni az elemi és polgári oktatás
terén a magántanulás lehetőségét,
illetve ezt olyan korlátok közé szorítja,
hogy a jövőben szinte alig kaphat valaki engedélyt
gyermekének magánuton való oktatására.
Aki kissé ismerős a köztársaság
közoktatásügyének viszonyaival, nagyon
jól tudja, hogy az eddigi törvények idevonatkozó
rendelkezéseit legnagyobb részben a vegyes vidékeken
elszórtan lakó kisebbségi nemzettöredékek
használták ki, mert helyben nem volt a kisebbségnek
iskolája. Maga a javaslatot tevő képviselőtársam
is bizonyára nagyon jól tudja, hogy nemzete részére
mit jelentett a régi időkben az eddigi törvénynek
bevált rendelkezése. Nagyon sok esetben talán
éppen e rendelkezések tartották meg fajának
nemzeti öntudatát. Tehát nem volt az a szociális
tendenciája, amit mostani javaslatának indokolásául
jónak tartott erőszakosan félremagyarázni.
Retrográd javaslat ez, amely ismét a demokratizmus
álarcában a Bach-korszakra emlékeztető
bürokratizmussal akarja a nemzeti kisebbségek elemi
és polgári iskolai oktatását nemzeti
jellegétől megfosztani.
Nem volna kifogásunk a javaslat ellen, ha a közoktatásügyi
kormány hivatása magaslatán állva
és a nemzetközi szerződésekben vállalt
kötelezettségeknek megfelelően gondoskodna
arról, hogy a nemzeti kisebbségek gyermekei mindenütt
anyanyelvükön kapják meg kulturájuk továbbfejlesztésének
alapjait.
A valóság azonban egészen mást mutat.
Az 1934. iskolaév elején, az állami statisztikai
hivatal kimutatása szerint, a köztársaság
területén elemi iskolákba 116.615 magyar nemzetiségi
gyermek járt, de közülük csak 104.203 járhatott
magyar iskolába és 12.412 gyermek magyar iskola
hiányában kénytelen volt más tanításnyelvü
iskolába járni. Vagyis az iskolaköteles magyar
gyermekeknek csaknem 10 százalékánál
nem valósulhatott meg a cseh nemzet egyik legnagyobb fiának,
Komenskýnek örökérvényü elve,
hogy "minden nemzetnek saját anyanyelvén kell
elnyernie az elemi oktatást".
A földreform, mint gazdaság- és szociálpolitikai
intézkedés látszólag teljesen távol
állt az iskolakérdéstől, a valóságban
azonban szoros összefüggésben volt vele. Igen
sok magyar elemi iskola létalapja szünt meg azáltal,
hogy a nagy uradalmak feloszlatásával együtt
járt az a kiáltó igazságtalanság
is, hogy a kiosztásra kerülő földeket
legnagyobb részt nem a helybeli magyar nemzetiségü
földigénylők kapták meg, hanem csehszlovák
telepesek. Főkép ezen a ponton kapcsolódik
be az úgynevezett "kisebbségi iskolák",
azaz a magyar vidékeken alakult csehszlovák telepek
számára létesült és épült
csehszlovák iskolák kérdése, mely
a magyarság számára nagy mértékben
jelenti az elnemzetlenítés veszedelmét. Sok
helyen ugyanis azon az alapjában nem kifogásolható
egyik célon kívül, hogy a csehszlovák
telepesek gyermekei anyanyelvükön tanulhassanak, ezeknek
a "kisebbségi" iskoláknak egy másik
célja, - amint azt számtalan példa igazolja
- hogy a magyar iskolásgyermekeket is a csehszlovák
iskoláztatás érdekkörébe vonják.
Hogy ezek az úgynevezett szlovák kisebbségi
iskolák ne legyenek néptelenek és tanulóiknak
kevés száma miatt ne legyen kirívó
a létesítésükben rejlő igazságtalanság,
vagy a magyar iskola megszüntetésével kényszerítik,
vagy külömböző kedvezmények nyujtásával
csábítják különösen a magyar
szegények gyermekeit a szlovák kisebbségi
iskolákba. Ez az iskolatelepítési politika
az utolsó években bontakozott ki teljes mértékben
és a magyarság egyik fő iskolai sérelme.
Minden elfojtott magyar iskola helyébe, vagy a kiirtásra
itélt iskolák mellé szervezi meg az állam
a magyar vidékeken a kisebbségi szlovák iskolákat.
Leggyakrabban a Slovenská liga, mint jogi személy
indítja el az akciót a szlovák gyermekeknek
anyanyelvükön való iskoláztatása
érdekében. Az iskola felállítását
az állami alkalmazottak aláírásai
alapján kérelmezi a saját költségére.
Az iskola felépül, de üres. Erre a lakosságot,
de különösen a szegényeket ráveszik
arra, hogy gyermekeiket, mivel ingyen tankönyvet, ruhasegélyt
stb. kaphat, adja a szlovák iskolába. A földreformban
az agrárpárt révén földhöz
jutott gazda pedig kötelességének tartja, hogy
a szlovák iskolába járassa gyermekét.
Két-három év alatt meg van a kívánt
létszám. Ekkor a Slovenská liga kijelenti,
hogy a fenntartási költségeket nem tudja viselni,
az iskolát átveszi az állam, vagy a politikai,
esetleg az egyházközségre igyekszik a terheket
áthárítani.
Nem a magánoktatást kell szabályozni a régi
szabadságok korlátozásával, hanem
módot kell adni minden gyermeknek, hogy az elemi ismereteket
saját anyanyelvén szerezhesse meg és ha kellő
számu nyilvános iskola nincs, akkor magánoktatás
utján. Tessék az elemi iskolákra vonatkozó
1919. évi 189. számu törvény hatályát
Szlovenszkóra és Kárpátaljára
is kiterjeszteni, amely kötelezővé teszi mindenütt
az iskola felállítását, ahol 40 tanköteles
gyermek jelentkezik és pedig a gyermekek anyanyelvén
való tanítási nyelvvel. Ez demokratikus fejlődést
jelentene vagy talán éppen ezért halasztgatják
ennek végrehajtását? (Posl. Dubický:
Slovensky mluvte! Nerozumíme!)
Vak môem to i slovensky poveda. Táto
tatistika dokazuje, e na pr. r. 1934 maďarských
iakov bolo vetkých spolu 116.000, ale do maďarských
kôl mali len monos 104.000 chodi,
take 12.000 iakov nemalo monos v maďarských
kolách sa vyučova. Tedy vyej 10
% maďarských iakov neilo do tých
maďarských kôl. Preto samozrejmá
vec je to, e musíme sta na tom základe,
e musíme ich aj privátne dáva
vyučova. Len vtedy a len v takomto smysle budeme
môc toto dosiahnu, čo pán posl.
Uhlíř povedal, v čom Komenský
mal celkom pravdu, keď hovoril, e kadý
jednotlivý človek musí by vyučovaný
vo svojom materskom jazyku. Ale keď sa vláda nestará
o to, aby tieto koly boly, abysme mali tieto koly,
tak musí rodičia dba na to, aby deti boly
vyučované takto. (Posl. Vallo: Beszéljen
magyarul!)
Hát kérem, én magyarul is beszélhetek,
ha ez jobban tetszik az igen tisztelt kommunista kolléga
uramnak. Adatokkal tudom bizonyítani azt, hogy teljesen
lehetetlen helyzet áll elő sokszor. Itt van például
a kurtakeszi katholikus iskola kérdése, az alsógyőrödi
katholikus iskola, a bálványszakállasi római
katholikus iskola, egy csomó más iskola a somorjai
járásban, ahol Fél község lakosságának
95 százaléka magyar és ennek dacára
olyan hihetetlen anomáliak fordultak elő a magyar
iskolával kapcsolatban, amit szó nélkül
nem tűrhetünk. De az elemi iskoláktól
eltekintve, a polgári iskolák még rosszabb
helyzetben vannak, mert a magyarságnak az egesz republikában
összesen csak 12 polgári iskolája van. (Posl.
paček: Zase vás nemůeme poslouchat!)
Zde kričí, aby som hovoril maďarsky, a vy kričíte,
aby som hovoril slovensky. Tak čo mám robi?
(Posl. Dubický: Státním jazykem!) tátnym
jazykom, slovensky. To je, musíme sa o to stara,
aby nai iaci boli vyučovaní vo svojom
jazyku. Prosím vás pekne, je jedna vec, v tomto
návrhu je jeden bod, ktorý hovorí, a to u
musím bohuial predčíta maďarsky,
lebo nechcem tvrdi slovensky, čo neexistuje, a to
je síce to: "hogy gondoskodni kell arról, hogy
a gyermekek erkölcsi és állampolgári
szempontból rendes nevelésben részesüljenek
magán uton." Čo to znamená "erkölcsi
uton"? Jak má "erkölcsi uton" by
vedené v tých kolách, kde je koedukácia
a kde máme profesorov a profesorky, ktorí majú
18-19 rokov, ktoré formuluje "erkölcsi nevelés",
tam také mravné vychovanie nedostaneme. (Posl.
paček: Filosofická fakulta!) Ale filosofickú
fakultu musíme my dosta, na to ete prídeme,
ale nemáme vôbec iadnu maďarskú
fakultu. (Různé výkřiky.)
Místopředseda dr Markovič (zvoní):
Neráčte vyruova rečníka.
Posl. Esterházy (pokračuje): Je to
tak: Erkölcsi nevelésben kell részesiteni,
de az erkölcsi nevelést otthon kapja.
Neviem, ako je to u pána Uhlířa a
v tomto kraji ak vychovávajú rodičia, ale
u nás na Slovensku tieto deti, ktoré boly vyučované
doma, vdycky boly celkom dobre vyučené a iadne
námietky proti nim nemohly by. (Posl. paček:
U vás, ve vaich rodinách?) Nie v naich
rodinách (Výkřiky posl. pačka.),
nie je to tak. Dnes hovorím vám tak, jak je, e
o moc väčí aristokrati sú tí
páni, ktorí dostali zbytkové statky, ako
tí magnáti, ktorí majú ete velký
cimer, ale nemajú u vôbec nič. (Posl.
Dubický: Jste mezi nimi?) Ja som medzi nimi. (Výkřiky
posl. pačka.) Ale som sa nenaučil v československej
kole slovensky.
Ja ten návrh prija nemôem, poneváč
to je proti nám, proti meninám, a preto ho
s naej strany odmietam. (Potlesk maďarslanců
sudetskoněmecké strany.)
Meine Damen und Herren! Koll. Jaa hat in längeren
Ausführungen auf die sonntägige Kulturrede Konrad Henleins
Bezug genommen. Aus seinen Ausführungen ist ersichtlich,
daß er die Rede nicht kennt, zumindest nicht in dem Maße
kennt, daß er hätte sachlich dazu Stellung nehmen können.
Wir werden uns daher erlauben, allen Kollegen die Rede zukommen
zu lassen, damit sie sehen, was eigentlich Konrad Henlein tatsächlich
gesagt hat.
In seinen Schlußsätzen hat Koll. Jaa erklärt,
das Uhlíř - Gesetz sei ein Fortschritt auf
dem Wege zur Demokratie. Wir sind hier etwas anderer Ansicht.
Wir sehen, daß das Gesetz Uhlíř nur
ein Schritt ist auf dem Wege zur weiteren Entdemokratisierung
unseres Staates. Ich möchte nur darauf hinweisen, daß
wir in den letzten Jahren immer wieder sehen mußten, daß
die ursprünglich demokratische Verfassung abgebaut wird.
Ich erinnere an die Verwaltungsreform, an die Ernennungspraxis,
an das geplante Gemeindewahlgesetz, an die geplante Einführung
der Notäre auch in den historischen Ländern. Wir sehen
aber auch auf dem Gebiete des Schulwesens, wie die Entdemokratisierung
große Fortschritte macht. Ich verweise darauf, daß
das System der deutschen Parallelklassen an fremdsprachigen Schulen
auch hier bereits eingeführt wird, daß geplant ist,
die Landesschulräte ihrer nationalen Sektionen zu berauben
usw. Es braucht nicht ausdrücklich nachgewiesen zu werden,
daß diese Entdemokratisierung in der Form vor sich geht,
daß nicht die Rechte der ges amten Staatsbürgerschaft
beschnitten werden, sondern daß immer wieder dem Deutschtum
und den Minderheiten die Rechte eingeschränkt werden. (Sehr
richtig!)
So ist das Gesetz Uhlíř ein neuerlicher Nagel
zum Sarge der Demokratie in unserem Staate. Daß das Gesetz
gegen das Deutschtum und gegen die Minderheiten gerichtet ist,
geht schon daraus hervor, daß auf čechischer Seite
überhaupt kein nennenswerter Privatunterricht vorhanden ist.
Es konnte uns auch Koll. Uhlíř in seiner
Begründung zu dem Gesetz kein einziges Beispiel nennen, wo
in größerem Ausmaß čechischer Privatunterricht
erteilt wird. Dagegen ist der Privatunterricht eine ausgesprochen
deutsche Erscheinung, wie überhaupt eine Erscheinung der
Minderheiten. Wir stehen auf dem Standpunkt, daß der Privatunterricht
durchaus keine begrüßenswerte oder erstrebenswerte
Einrichtung ist. Im Gegenteil, auch wir lehnen den Privatunterricht
ab. Aber wir haben ihn überall dort nur als Notbehelf einsetzen
müssen, wo uns der Staat nicht die Möglichkeit gibt,
unsere Kinder tatsächlich nach der Verfassung in ihrer Muttersprache
unterrichten lassen zu können.
Weil Koll. Uhlíř zweifelnd mit dem Kopfe
schüttelt, sehe ich mich genötigt, Ihnen einige Zahlen
zu nennen. Wir haben Privatunterricht eingerichtet: in
Baumöhl, Bezirk Znaim. Dort sind 19 deutsche schulpflichtige
Kinder ohne deutsche Schule. Die nächste deutsche Schule
ist 3 km weit entfernt. Die Wegverhältnisse sind derart,
daß die Schule für die deutschen Kinder unerreichbar
ist. Das Ansuchen um Bewilligung einer Expositur wurde abgelehnt.
In Jablunkau, Bezirk Čechisch Teschen, sind 25 deutsche
Schulkinder ohne deutsche Schule. Die nächstgelegene Schule
in Třiniec ist 16 km weit entfernt. Ein Gesuch um Bewilligung
einer eigenen Schule wurde am 5. April 1934 überreicht und
ist bis heute nicht erledigt. In Jaronin gibt es 33 deutsche schulpflichtige
Kinder ohne deutsche Schule. Ein Gesuch um Bewilligung einer solchen
wurde im Jahre 1926 überreicht. Eine Schulerhebungskommission
wurde bereits hingeschickt, und zwar Ende September 1932, also
reichlich spät. Sie hat ein positives Ergebnis gehabt. Trotzdem
ist bis heute die Schule noch nicht bewilligt worden.
In Kaschow gibt es 35 deutsche schulpflichtige Kinder. Die nächste
deutsche Volksschule ist 10 km weit entfernt. Auch dort ist das
Gesuch noch nicht bewilligt. In Leipnik sind die Verhältnisse
genügend bekannt. 21 deutsche schulpflichtige Kinder haben
bis heute dort noch keine deutsche Minderheitsschule bekommen
können. In Libinsdorf, Bezirk Chotěboř, sind
9 deutsche Schulkinder ohne deutsche Schule. Die nächste
deutsche Schule ist 30 km weit entfernt. Das Gesuch um Bewilligung
einer deutschen Minderheitsschule ist bis heute noch nicht erledigt.
In Markt-Türnau gibt es 22 deutsche Schulkinder ohne
eigene Schule. Das Gesuch um ihre Bewilligung ist bereits im Jahre
1922 überreicht worden, aber bis heute noch nicht erledigt.
In Milleschitz, Bezirk Znaim, sind 32 deutsche schulpflichtige
Kinder ohne deutsche Schule. Auch dort ist ein Gesuch überreicht
worden; Schönborn, Bezirk Neuhaus, hat 19 deutsche schulpflichtige
Kinder, die nächstgelegene Schule ist 3 km entfernt übers
Feld und kein Weg führt dorthin, auch da wurde ein Gesuch
überreicht um Bewilligung einer Expositur. Zautke, Bezirk
Hohenstadt, mit 21 deutschen schulpflichtigen Kindern, die nächstgelegene
Schule ist 7 km entfernt. Das Gesuch um Bewilligung wurde am 24.
April 1925 überreicht und ist bis heute noch nicht erledigt.
(Posl. Uhlíř: My víme, e vám
přidělili přímo Hlučínsko
v Bratislavě! Proč nemluvíte o případech
hlučínských?) Koll. Uhlíř
wünscht, daß ich auch über die Schulverhältnisse
im Hultschiner Gebiet spreche. Ich habe schon im Kulturausschuß
darüber gesprochen und werde auch heute nicht zurückhalten.
Im Hultschiner Gebiet waren im Jahre 1918 40 deutsche Volksschulen.
Von diesen 40 deutschen Volksschulen wurden 38 aufgelöst
und 2 deutsche Schulen sind übriggeblieben. Es handelt
sich dort zum Teil um ausschließlich deutsche Kinder, um
Kinder deutscher Eltern. Denn es ist nicht Sache der Behörden,
die Volkszugehörigkeit der Eltern festzustellen, sondern
es ist ausschließlich Sache der Eltern, zu welcher Nationalität
sie sich bekennen. (Potlesk stoupenců.) Koll. Uhlíř
hat in seiner Einleitung erklärt, daß in dem oder jenem
Orte 132, bzw. 70 Kinder ohne Unterricht sind und privat unterrichtet
werden; trotzdem im Orte öffentliche Schulen vorhanden seien.
Das ist kein Beweis, es handelt sich hier nur um čechische
Schulen, welche in dem Ort vorhanden sind. Die Eltern wollen aber
ihre Kinder in eine deutsche Schule schicken und schließlich
haben wir im demokratischen Staate das Elternrecht: die Eltern
haben das Recht, ihre Kinder dorthin zu schicken, wohin sie wollen.
Es mögen auch wirtschaftliche Beweggründe sein; wenn
den Hultschinern in diesem Staate keine Lebensmöglichkeit
geboten wird, wenn sie darauf angewiesen sind, als Hausierer im
ganzen Deutschen Reiche bis nach Ostpreußen herumzuwandern,
um ihre Sachen loszuwerden, ist es ganz klar, daß die Eltern
trachten müssen, den Kindern die Sprache beizubringen, in
der sie sich verständigen können. Denn mit einer anderen
Sprache werden sie sich vergeblich bemühen, in Ostpreußen
den Leuten ihre Schuhbandeln, oder welche Waren sie verkaufen,
anzubieten. Auch aus wirtschaftlichen Gründen ist es also
eine Lebensnotwendigkeit, daß sie deutschen Unterricht haben.
Wenn Sie fragen: "Warum sind die Leute radikal geworden,
warum haben sie sich ausgerechnet zur deutschen Volkszugehörigkeit
bekannt?", so ist die Antwort die, daß sie radikalisiert
worden sind. Und wenn Sie fragen, von wem, so ist die Antwort:
Von den Behörden, welche seit dem Jahre 1918 einen ganz unglaublichen
Terror gegen die Leute dort durchführen. Wenn Fälle
vorgekommen sind, daß Leute, welche zur Bezirkshauptmannschaft
gegangen sind, dort grundlos geohrfeigt worden sind, bis das Blut
gespritzt hat, können Sie von ihnen keine Liebe zum Staate
verlangen. Das sind die Gründe, weswegen die Leute in dem
Maße radikalisiert worden sind. Tatsache ist, ich betone
es nochmals, daß es das Recht der Eltern ist, sich zur deutschen
Sprache zu bekennen.
Es ist in der Einleitung zum Gesetz gesagt worden, daß der
čechoslovakische Staat allen Bevölkerungsgruppen,
sowohl den ständischen, Klassen- als auch den politischen
oder nationalen Gruppen, die Möglichkeit einer ausreichenden
Bildung gibt. Die Beispiele, die ich angeführt habe, beweisen
das Gegenteil. Ich möchte weiter darauf hinweisen, daß
nach der amtlichen Statistik - und wir kennen alle die amtlichen
Statistiken, wir haben ja die Volkszählung noch nicht lange
hinter uns selbst nach der amtlichen Statistik gibt es heute noch
über 16.000 deutsche Schulkinder, welche čechische
Schulen besuchen müssen. Selbst wenn man zugibt, daß
ein Teil davon Austauschschüler sind, in dem Maße trifft
es doch nicht zu, es sind größtenteils Schüler,
welche in die čechischen Minderheitsschulen gehen und mit
anderen Maßnahmen hineingezwungen werden, als Sie glauben,
daß der Privatunterricht gehandhabt wird.
Aber auch die zweite Begründung, welche dem Gesetz vorangeschickt
wird, daß es sich hier um eine mehr oder weniger aristokratische
Angelegenheit handelt, trifft nicht zu. Denn Sie werden zugeben
müssen, besonders im Hultschiner Gebiet, aber auch in keinem
einzigen unserer anderen Orte sind irgendwelche bessere soziale
Verhältnisse. Es sind das ausgesprochene Notstandsgebiete,
wo der Privatunterricht durchgeführt wird. Also auch diese
Begründung scheint an den Haaren herbeigezogen und ist nicht
stichhältig. lm übrigen stehen wir auf dem Standpunkte,
daß überhaupt keine Notwendigkeit vorhanden war, dieses
Privatschulgesetz in dem Tempo, wie es durchgepeitscht wird, durch
sämtliche Instanzen zu bringen. Denn es gibt wohl keinen
anderen Zweig auf dem Gebiete des Schulwesens, für welchen
so ausdrückliche und klare Bestimmungen vorliegen würden,
wie gerade für den Privatunterricht. § 23 des Reichsvolksschulgesetzes,
der geändert werden soll, § 204 der Schulgesetzunterrichtsordnung
- aber gerade das waren altösterreichische Gesetze von aristokratischem
Hauch durchweht; aber auch unsere demokratische Gesetzgebung sagt
genau dasselbe. § 19 der Regierungsverordnung vom 4. April
1925, Zl. 64, gibt gleichfalls den Eltern das volle Recht, ihre
Kinder privat unterrichten zu lassen. Der Erlaß des Schulministeriums
vom 4. September 1924, Zl. 15.259, gibt gleichfalls den Eltern
dasselbe Recht. Ich glaube, damals haben wir entschieden eine
bessere Demokratie gehabt als heute. Übrigens hat das Oberste
Verwaltungsgericht in einer ganzen Reihe von Erkenntnissen die
Richtigkeit dieser Gesetzgebung unterstrichen und zugegeben und
das Oberste Verwaltungsgericht muß doch schließlich
unsere oberste demokratische Instanz sein, auf die wir uns jederzeit
berufen können.
Aus der ursprünglichen Fassung des Gesetzes ging übrigens
hervor, daß es sich um ein ausgesprochen gegen das Deutschtum
gerichtetes Gesetz handelt. Selbst die "Landpost", das
Organ des Herrn Ministers Spina, schreibt: "Dieser
Gesetzentwurf sah bekanntlich in seiner ursprünglichen Fassung
die Abschaffung des Privatunterrichtes überhaupt vor. Es
handelte sich hier um einen offensichtlichen Vorstoß gegen
die Tätigkeit des Deutschen Kulturverbandes und wenn der
Gesetzentwurf in seiner ursprünglichen Fassung geblieben
wäre, dann würden Hunderte deutscher Kinder im čechischen
Sprachgebiete gezwungen gewesen sein, die čechische Schule
zu besuchen und ihr Unterricht in der deutschen Muttersprache
wäre einfach unmöglich gewesen. Selbst die "Landpost"
schreibt also, daß der ursprüngliche Entwurf eine ausgesprochene
Tendenz gegen das Deutschtum gehabt hat. Und nun sind heute die
Leute von der "Landpost" und vom "Sozialdemokrat"
furchtbar stolz darauf, daß es ihnen gelungen ist, diesen
Gesetzentwurf in der ursprünglichen Fassung umzuändern
und auch Koll. Jaa hat betont, daß es in erster
Linie dem "Entgegenkommen" gegenüber den Regierungsparteien
zu danken ist, daß hier eine Änderung durchgeführt
wurde. Die "Landpost" schreibt: "Die Tatsache,
daß die deutschen Splitterparteien in der Regierung hier
Arbeit im besten nationalen Sinne geleistet haben und daß
diese Arbeit und dieser Erfolg eben nur durch die Regierungsbeteiligung
möglich war, läßt sich doch einfach nicht leugnen."
Der "Sozialdemokrat" schreibt: "Wir können
ohne jede Überheblichkeit sagen, daß an der Neuformulierung
die Vertreterin unserer Partei in dem Subkomitee Genossin Kirpal
einen hervorragenden Anteil hatte, wofür ihr der Dank der
gesamten deutschen Öffentlichkeit gebührt."
Schauen wir uns den Entwurf einmal näher an! Es steht ausdrücklich
im Motivenbericht darin: Der Privatunterricht "budi
zjevem ojedinělým a vyjímečným",
also vereinzelt und ausnahmsweise. Es steht weiter darin, daß
jede Häufung vermieden werden muß. Wir sind der festen
Überzeugung, daß für Herrn Koll. Uhlíř
schon eine Häufung von neun Kindern kein případ
ojedinělý ist, sondern ein Massenunterricht, daß
dies schon den Charakter des Massenunterrichts tragen wird. Und
wir wissen, daß mit diesem Gesetze trotz der neuen Fassung,
die absolut keine Erleichterung gebracht hat, die Handhabe dazu
gegeben wurde, um den deutschen Unterricht einfach aus der Welt
zu schaffen. Die ganze Macht wurde den Bezirksschulausschüssen,
in der Slovakei den Inspektoren in die Hand gegeben, diese haben
zu entscheiden, ob diese Gründe anzuerkennen sind oder nicht.
Wir haben heute eine ganze Reihe von gesetzlichen Bestimmungen,
die den Privatunterricht bewilligen. Trotzdem ist in zwei Fällen
der Privatunterricht zur Gänze verboten worden, und zwar
in Lodnitz und in Oehlhütten, zwei Gemeinden, die, wie ich
ausdrücklich betone, nicht im Hultschiner Gebiet liegen;
die eine Gemeinde liegt im Troppauer, die andere im Mährisch-Ostrauer
Schulbezirk, die Enklaven, die Koll. Uhlíř
beseitigen will, wie sein Entwurf besagt. In diesen beiden Fällen
wurde der Privatunterricht verboten, weil die Bezirksschulausschüsse,
bzw. die Bezirkshauptmannschaften sich dagegen gestellt haben.
Die Gründe sind absolut unzureichend und entbehren überhaupt
jeder rechtlichen Grundlage. Es wurde rekurriert, die Rekurse
wurden abgewiesen, die Rekurse sind bis hinauf ins Schulministerium
gegangen. Auch das Schulministerium hat erklärt, daß
die Bezirksschulausschüsse entschieden haben, daß das
Schulministerium also dazu nichts zu sagen habe. Die Eltern sind
gezwungen, die Kinder in öffentliche Schulen zu schicken
und haben nicht die Möglichkeit, ihnen an Ort und Stelle
Privatunterricht erteilen zu lassen - trotzdem wir, wie gesagt,
die gesetzlichen Grundlagen haben. Ich möchte betonen, daß
es sich ausschließlich um arme deutsche Kinder handelt.
Nun sind uns diese gesetzlichen Grundlagen genommen worden und
daraus ist ersichtlich, daß die Splitterparteien durchaus
nicht so viel Grund haben, stolz darauf zu sein, daß sie
den Entwurf durchgebracht haben. Dazu bestand bisher die Möglichkeit,
immer wieder an das Oberste Verwaltungsgericht zu gehen und in
einer ganzen Reihe von Fällen im Hultschiner Gebiet ist vom
Obersten Verwaltungsgericht objektiv, und positiv für den
Privatunterricht entschieden und den Eltern das Recht zuerkannt
worden, die Kinder privat unterrichten zu lassen. Diese Möglichkeit,
an das Oberste Verwaltungsgericht zu gehen, ist uns genommen worden.
Nach dem neuesten Gesetzentwurf besteht keine gesetzliche Grundlage
für Eltern, die Kinder privat unterrichten lassen zu können,
denn es steht im Gesetz nicht drin "müssen", sondern
"können" und alle Macht ist in den Händen
der Bezirksschulausschüsse.
Endlich muß festgestellt werden, daß der Gesetzentwurf
an den Grundsätzen des gesamten Schulwesens rüttelt;
denn wir hatten keinen Schulzwang, nur Unterrichtszwang, und das
Gesetz ist der Anfang zur vollständigen Monopolisierung des
Unterrichtes. Der nächste Antrag, den wir hier zu behandeln
haben werden, weil im Schulwesen angeblich Ordnung herrschen muß,
weil Entnationalisierungsbestrebungen vermieden werden sollen,
das wird der Antrag sein, daß auch Privatschulen des Kulturverbandes
umgebracht werden sollen.
Aber wir wollen nicht nur tadeln, wir wollen auch loben. Da ist
der Punkt 5 der Begründung, wo es heißt, daß
durch den Privatunterricht die Kinder nicht entnationalisiert
werden dürfen. Es wundert uns, daß es überhaupt
notwendig ist, so eine Forderung hier zu stellen. Sie gehört
hier nicht herein, denn es ist nicht nachweisbar, daß auch
nur ein Kind durch den Privatunterricht entnationalisiert worden
wäre. Dagegen sagen wir, daß dieser Satz als Grundsatz
für das gesamte Schulwesen eingerichtet werden sollte. Man
sollte diesen Satz direkt herausnehmen und mit goldenen Lettern
den Inspektoren, besonders der čechischen Minderheitsschulen,
allen Minderheitsschullehrern vor Augen führen und sollte
ihn vor allem in dem Schulministerium anbringen (Potlesk.),
wo Landkarten und Sprachenkarten mit sämtlichen Minderheitsschulen
angebracht sind und wo darunter steht: "Mit jeder Krone,
die Ihr den čechischen Schutzvereinen widmet, könnt
Ihr diese Sprachenkarte ändern." Die Entnationalisierung
durch die Schulbehörden wäre zu verbieten und die Begründung
Nr. 5 gehört eher in das Schulministerium hinein.
Wir müssen uns gegen diesen Gesetzentwurf stellen und zwar
aus folgenden Gründen: erstens weil er unnötig ist,
weil schon genügend Gesetze und Verordnungen vorhanden sind,
die alle den Privatunterricht bewilligen und unterbauen. Wir stellen
uns weiter dagegen, weil er einen Eingriff in die primitivsten
Elternrechte bedeutet und müssen uns weiter dagegen stellen,
weil er verfassungswidrig ist, denn in der Verfassung ist jede
gewaltsame Entnationalisierung verboten, aber durch das Gesetz
wird der Entnationalisierung Tür und Tor geöffnet. Was
sollen diese vielen hundert Kinder machen? Das ist durchaus kein
demokratisches Gesetz, das ist ein ausgesprochenes Gewaltgesetz,
das sich gegen die Minderheiten richtet. Deswegen müssen
wir dagegen stimmen. (Potlesk poslanců sudetsko-německé
strany.)
Meine Damen und Herren! Die Vertreter der kommunistischen Partei
haben schschon im Kulturausschuß erklärt, daß
sie den vorliegenden Gesetzantrag, die sogenannte Lex Uhlíř
ablehnen. Gegen eine neue gesetzliche Regelung des Schulbesuches
wäre an und für sich nichts einzuwenden, wir müssen
aber die vorliegende Form des Antrags durchaus ablehnen. Der Herr
Antragsteller hat seinerzeit im Kulturausschuß zugeben müssen,
daß durch den Gesetzesantrag der Privatunterricht abgeschafft
werden soll. Welche Lage haben wir aber in dieser Beziehung? Ueber
300 deutsche Schulkinder müssen den Privatunterricht durch
den deutschen Kulturverband erhalten, weil in den betreffenden
Orten keine deutschen Schulen bestehen. Wir sind durchaus keine
Anhänger des Privatunterrichtes, aber heute ist das einfach
ein notwendiges Uebel. Wir fordern, daß jedes Kind in der
Čechoslovakei die Möglichkeit bekommen muß,
Unterrich in seiner Muttersprache zu erhalten. So lange das nicht
durch öffentliche Schulen möglich ist, muß durch
Privatschulen oder durch Erteilung von Privatunterricht geholfen
werden können.
Der vorliegende Gesetzesantrag wird nichts anderes als das Ende
eines jeden Privatunterrichts bedeuten. Es wird nach dem Gesetze
ganz im freien Ermessen der Behörde liegen, ob sie die Bewilligung
für den Privatunterricht erteilt oder ablehnt. Ein klar formulierter
Rechtsanspruch ist durch das Gesetz nicht gegeben. Es wird der
Willkür der Behörden überlassen, das Gesetz nach
Gutdünken auszulegen und es wird deshalb nichts anderes bedeuten,
als ein neues Glied in der Kette der nationalen Unterdrückung.
Aus diesen Gründen lehnen wir den vorliegenden Antrag ab
und fordern erstens: die Errichtung von staatlichen Schulen in
all jenen Orten, wo heute Privatunterricht erteilt wird. Zweitens:
solange nicht staatliche Schulen in diesen Orten gebaut werden,
fordern wir, daß die seit vielen Jahren vorliegenden und
unerledigten Ansuchen auf Errichtung von Privatschulen im positivem
Sinne erledigt werden müssen. Drittens: Solange auch das
nicht geschieht, muß der Staat finanzielle Mittel zur Verfügung
stellen, damit durch fortschrittliche Privatlehrer jenen Kindern
Privatunterricht erteilt werden kann, die keine öffentliche
oder private Schule in ihrer Muttersprache besuchen können.
Vor einigen Tagen hat der Minister für Gesundheitswesen der
Presse die Mitteilung gemacht, daß im heurigen Jahr eine
Aktion durchgeführt werden soll, wonach 8000 Schulkinder
aus den meist gefährdeten Gebieten auf sechs Wochen auf gesundheitliche
Erholung geschickt werden sollen. Die Regierung soll nach den
Mitteilungen des Ministers einen Betrag von 5 Millionen Kronen
für diese Aktion bewilligt haben. So begrüßenswert
diese Aktion ist, so muß sie doch als ungenügend bezeichnet
werden, ja sie ist nicht viel mehr als ein Tropfen auf einen heißen
Stein. Wir haben besonders in den Randgebieten der Republik eine
katastrophale Not. Es gibt in diesem Staate bei allen Nationen
hunderttausende unterernährter, gesundheitlich gefährdeter
Kinder, deren Eltern seit Jahren arbeitslos sind. Diese Kinder
kommen in vielen Fällen ohne Frühstück zur Schule,
sind nicht imstande, dem Unterricht zu folgen, bleiben in ihrer
geistigen Entwicklung weit zurück. Angesichts dieses furchtbaren
Kinderelends ist es notwendig, eine großzügige Aktion
für die gesundheitlich schwer gefährdeten Kinder, besonders
für die Kinder der Arbeitslosen zu fordern. Eine solche großzügige
Aktion wäre, daß alle bedürftigen Kinder in der
Schule täglich eine warme Mahlzeit bekommen. Wir stellen
diese Forderung auf, weil deren Verwirklichung eine Maßnahme
wäre, die das entsetzliche Elend unter den Kindern der Arbeitslosen
lindern könnte.
Das kulturelle Leben des sudetendeutschen Volkes wird nicht nur
seitens der čechischen Bourgeoisie und der Regierung bedroht,
sondern auch seitens der deutschen Bourgeoisie und ihrer Sudetendeutschen
Partei. Die Schuldigen an dem Massenhunger und der Massennot im
sudetendeutschen Gebiet, die Herren vom Industriellenverband,
vom Verband der Großgrundbesitzer, von der Kreditanstalt
der Deutschen, versammelten sich zusammen mit einer Anzahl Universitätsprofessoren,
Dompröbsten, Aebten, Studenten in voller Wichs und anderen
Kulturträgern am Sonntag vormittags im Prager Deutschen Haus,
um den "Stammesführer" des Sudetendeutschen Partei
eine Rede über Kultur ablesen zu hören. Kein einziger
Arbeiter, kein einziger Kleinbauer, kein einziger Gewerbetreibender,
keine einzige Arbeiterorganisation war im Saale unter den Zuhörern.
Dafür waren aber die Gesandtschaften von Deutschland, Italien
und Polen vertreten und zeigten durch ihre Teilnahme, um was für
eine Kultur es geht. Um die Kultur der Konzentrationslager und
Bücherverbrennungen, um die Kultur, die von den italienischen
Fascisten dem abessynischen Volk gebracht wird, um die Kultur,
mit der die polnischen Fascisten die hungernden Bauern der podnischen
Westukraine beglücken.
Auf Henleins Leseübung über Kultur wird noch eingehend
geantwortet werden. Heute möchte ich nur auf einige seiner
Ausführungen eingehen.
Die Ausführungen Henleins sind Ungeist vom Ungeist des dritten
Reiches, sie atmen die gleiche Kulturfeindlichkeit, wie die Lehren
Rosenbergs und Hitlers. Wir Kommunisten, denen die Kultur nicht
ein Luxusartikel für vermögende Herrschaften, sondern
eine Sache des Volkes ist, wir wissen, daß die Zukunft der
deutschen wie jeder anderen Kultur in den Händen der werktätigen
Massen liegt. Wenn Konrad Henlein von seinem Konzept abliest,
daß es eine sudetendeutsche Sonderkultur nicht geben kann,
rennt er offene Türen ein. (Výkřiky: Sie
lesen ja auch ab! - Místopředseda Koek
zvoní.)
Aber was er sich unter deutscher Kultur vorstellt, ist alles andere
als Kultur. Gewiß erhält die Kultur ihr Gepräge
durch Sprache, Milieu, Nationalität u. s. w. Aber jede nationale
Kultur, die diesen Namen verdiente, war immer ein Teil der großen
Menschheitskultur. Gerade die größten deutschen Kulturträger,
die edelsten Vertreter deutscher Dichtung, Kunst und Wissenschaft
haben die Verbundenheit mit der Weltkultur und die Zugehörigkeit
zu ihr betont. Goethe sagte von sich, er sei Kosmopolit. Herder
schrieb die Briefe zur Förderung der Humanität. Wilhelm
von Humboldt nannte sich einen Weltbürger. Hans Johst, der
Präsident der Reichskulturkammer des Dritten Reiches, hat
dagegen den Satz geprägt: "Wenn ich das Wort Kultur
höre, entsichere ich meinen Browning".
Was es heute an wahrer deutscher Kultur gibt, steht im schärfsten
Gegensatz zum Naziregime und zum Dritten Reich. Unter der Naziherrschaft
ist die Buchproduktion in Deutschland um ein Viertel zurückgegangen.
Das sind Tatsachen, die Sie nicht best reiten können, weil
sie amtlich zugegeben werden. 15 % der Theater wurden gesperrt,
seit es in Deutschland ein Naziregime gibt. (Různé
výkřiky.)
Místopředseda Koek (zvoní):
Prosím o klid.
Posl. Appelt (pokračuje): Die Kinos klagen
über einen katastrophalen Rückgang der Besucherzahlen,
die deutschen Universitäten sind von den besten Wissenschaftern
entblößt, weil diese in die Emigration gehen mußten
oder in Konzentrationslagern sitzen. Was ist das für eine
Kultur, die sich damit brüstet, daß im Jahre 1935 400
deutsche Schulklassen eingespart wurden und die Zahl der Studenten
um ungefähr ein Fünftel heruntergedrückt wurde.
Ganz im Sinne der Rosenbergs und Konsorten fordert Henlein, daß
die Wissenschaft als solche abdanke und Scharlatanerie werde.
Er formuliert: "Auch die Wissenschaft erhält im Volksganzen
eine neue Sinngebung: dem Volke und seinem Leben zu dienen."
Er kann noch nicht so offen sprechen, wie sein Kollege Professor
Banse in Brauschweig, der es so formuliert hat: "Die Wissenschaft
hat dem Kriege zu dienen."
Henlein wettert gegen die Wissenschaft als Sammlung von Erfahrungstatsachen.
Wenn es nach ihm ginge, würde der Krebs nicht auf Grund von
Experimenten und Erfahrungen zu heilen versucht werden, sondern
auf Grund der göttlichen Eingebung des Stammesführers.
Er sagt weiter gegen die Wissenschaft: "Der Mensch als fühlendes
Wesen soll aus der Forschung ausgeschaltet werden." Er meint
natürlich, daß der Fascismus den denkenden Menschen
in der Wissenschaft nicht brauchen kann. Er klagt darüber,
daß "die höhere Art des Wissens, die Eingebung,
die der Wahrheit näher führt als alles Grübeln,
als Erfahrung und begriffliches Denken, in dieser Wissenschaft
keinen Platz findet." Und dazu haben 40 Universitätsprofessoren
Beifall geklatscht. Sie klatschten Beifall zu der Forderung, daß
das Denken aus der Wissenschaft verschwinden soll, und statt des
Verstandes das wirre Lallen vom sogenannten zweiten Gesicht besessener
Quacksalber von der Art Hitlers und Arthur Rosenbergs maßgebend
sein soll. 40 Universitätsprofessoren klatschten der Eingebung
von Konrad Henlein Beifall, die er in Garmisch-Partenkirchen und
im Münchener Hofbräuhaus bekommen hat. (Smích
poslanců sudetskoněmecké strany. - Posl.
in. Peschka: Sie scheinen dort gewesen zu sein!)
Wie sieht aber praktisch die Kultur aus, wenn sie die Henleins
in die Hände bekommen? Warum lassen die Volksgenossen-Unternehmer
es zu, daß Arbeitslose in Erdhütten wohnen müssen,
(Výkřiky: In Rußland!) vor Hunger zusammenbrechen
und körperlich und geistig zugrundegehen? Wie sieht es um
die Förderung der Kultur durch Henlein und seine Leute aus?
Ich will nur einen Fall anführen. Das Brünner Deutsche
Theater steht vor dem Zusammenbruch. Für die deutschen Millionäre
in Brünn und Mähren wäre es eine Kleinigkeit, diese
deutsche Kulturinstitution zu retten. Für die Kreditanstalt
der Deutschen, deren Vertreter am Sonntag Herrn Henlein Beifall
geklatscht haben, wäre es auch kein so großes Opfer,
das Brünner Deutsche Theater zu retten. In Brünn ist
die Sudetendeutsches Partei bekanntlich die stärkste deutsche
Partei. (Výkřiky: Gerade die ärmsten Teufel!)
Warum tut sie nichts zur Rettung des deutschen Theaters? Weil
sie - es klingt unglaublich, aber es ist wahr, - an dem Zusammenbruch
des Theaters interessiert ist. (Pol. dr. Neuwirth: Wieso denn?)
Der Kulturverband besitzt nämlich eine Theaterkonzession,
die erst dann ausgenützt werden kann, wenn das jetzige Deutsche
Theater pleite ist. So liegen die Dinge. (Pol. Kundt: Sie haben
vorhin für den Kulturverband gesprochen und jetzt sprechen
Sie gegen den Kulturverband! Wie stehen Sie eingentlich dazu?)
Um eine eigene Bühne aufmachen zu können ruiniert
die SdP durch ihren organisierten Boykott das Brünner Deutsche
Theater. (Výkřiky: Herr Theaterdirektor Appelt!)
Wir Kommunisten fordern eine sofortige Regierungshilfe für
das Brünner deutsche Theater, damit diese Kulturstätte
der deutschen Bevölkerung von Brünn und ganz Mähren
erhalten und vor dem Zus ammnmenbruche gerettet werden kann. (Výkřiky:
Für die Vorbereitung des Bürgerkrieges auch? - Výkřiky
posl. Kundta.)
Místopředseda Koek (zvoní):
Prosím o klid.
Posl. Appelt (pokračuje): Wie sieht es aber,
Herr Kundt, um die Bühnen aus, die die SdP unmittelbar
beeinflußt. Was ist denn mit der bekannten Sudetenbühne
los? Auf ihren Programmzetteln muß sie bereits anzeigen,
daß die Tätigkeit eingestellt wird. Bisher hat sich
also in Bezug auf das Theater Henleins Kulturförderung nur
in der Organisierung von Boykotten, in der Verhinderung von Sanierungen
und in der Zugrunderichtung von Bühnen gezeigt. Eine andere
Tätigkeit hat die SdP auf diesem Gebiete nicht aufzuweisen.
(Výkřiky: Mit Moskauer Zuschüssen könnten
wir es machen!) Ja, wir reden gleich über Moskau. Es
gibt nämlich ein Land mit einer blühenden Kultur: die
Sowjetunion. (Veselost. - Výkřiky: Wollen
Sie uns nicht Freikarten geben?) Der Herr Abg. Karmasin
hat in der letzten Sitzung des Kulturausschusses bei der Besprechung
über die Frage der Aufnahme kultureller Beziehungen zur Sowjet-Union
die Behauptung aufgestellt, daß in der Sowjet-Union 48˙7%
Analphabeten sind. Diese Behauptung ist falsch, einfach erfunden.
(Výkřiky: Haben Sie es nachgezählt?) Ja.
(Veselost.) Der Herr Abg. Karmasin dürfte bereits
Henleins Rezept benützt haben, nicht auf Grund von Erfahrungen
und Tatsachen, sondern nur auf Grund der Eingebung Forschungen
zu treiben. (Posl. dr. Peters: In Rußland gibt's wohl
keine Analphabeten?) Die von Herrn Karmasin angeführten
Zahlen konnten vor vielen Jahren Geltung haben, als noch die "Kultur"
der zaristischen Gesinnungsgenossen des Herrn Henlein in Rußland
nachwirkte. Heute gibt es in der ganzen Sowjet-Union, einschließlich
der asiatischen und arktischen Gebiete kaum noch 10% Analphabeten.
Dagegen gab es im Jahre 1917, bevor die Bolscheviki zur Macht
kamen, bevor in der Sowjet-Union die ruhmreiche Regierung der
Arbeiter und Bauern geschaffen wurde, 90% Analphabeten. (Výkřiky:
Sie haben sich wohl den Nürnberger Trichter ausgeborgt?)
Nein, den haben Sie! Und Herr Henlein hat ihn ausgeborgt,
als er in Deutschland war. Er braucht ihn von Zeit zu Zeit, damit
bei ihm nachgefüllt werden kann. Allein in diesem Sommer
wurden in Moskau 72 neue Schulen errichtet, darunter eine deutsche
Musterschule. In Engels Marxstadt, Dnjepropetrowsk, gibt es neue
deutsche Staatstheater. In Moskau wird ein deutsches Staatstheater
gebaut. In der Republik der Wolga-Deutschen existieren mehr als
50 vom Staat unterhaltene Wanderbühnen. Die Produktion der
deutschen Verlage in der Sowjet-Union verzeichnete im vergangenen
Jahre eine Steigerung um rund 20%. Der deutsche Verlag in Moskau
bereitet augenblicklich eine große, kritische Klassikerausgabe
vor. Goethe, Lessing, Heine, Herder werden in ausgezeichneten
Ausgaben herauskommen. Im Dritten Reich wurde Heine bek anntlich
verbrannt. Seine Gedichte werden zwar im Rundfunk gelesen, aber
als "Schöpfungen eines unbekannten Autors". (Posl.
in. Peschka: Da kennen Sie die deutsche Literaturgeschichte
nicht!) Von Ihnen werde ich mir ausgerechnet Literaturkenntnisse
holen. Eine gute, neue Herderausgabe gibt es überhaupt nicht.
(Výkřiky: Wo?) In Deutschland. (Výkřiky:
Sie machen sich lächerlich!) Erst unter dem Sowjetregime
konnte sich eine deutsche Literatur an der Wolga, in Sibirien
und im Luxemburgrayon bei Odessa entwickeln. Und die Zeit ist
nicht mehr fern, da die deutsche Buchproduktion, die Zahl der
Theaterbesucher, die Zahl der Dorfbibliotheken in den sowjetdeutschen
Gebieten größer sein wird, als im ganzen Dritten Reich.
(Výkřiky: Sie mißbrauchen das Wort "deutsch"!)
Gerade das Beispiel der autonomen sozialistischen Sowjetrepublik
der Wolgadeutschen zeigt, daß nicht der Fascismus, sondern
der Sozialismus die Kultur sichert und zu einer entfaltenden Blüte
bringt. (Výkřiky.)
Die Kommunisten fordern im Interesse der wirklichen Kultur des
deutschen Volkes in der Čechoslovakei volle Freiheit der
kulturellen Betätigung der werktätigen Massen, Beseitigung
des nationalen Druckes und der reaktionären Schikanen gegen
alles Fortschrittliche. Wir protestieren entschieden gegen den
vermessenen Anspruch des Herrn Henlein, die Kultur des deutschen
Volkes gleichzuschalten. (Posl. dr Neuwirth: Wer sind das die
wir?) Henlein soll nicht glauben, daß er die sudetendeutschen
Volksmassen, die sich in Jahrzehnten eigene Kulturorganisationen
geschaffen haben, kommandieren kann wie seine Turnerriegen. (Výkřiky.)
Dazu werden ihm vierzig Universitätsprofessoren Beifall
klatschen, aber die klassenbewußten Arbeiter und alle fortschrittlich
denkenden Menschen werden sich mit Entschiedenheit dagegen zur
Wehr setzen. (Výkřiky.) Wir führen den
Kampf um Arbeit und Brot für die hungernden Volksmassen auch
im Interesse der deutschen Kultur. Denn wie kann sich die Kultur
eines Volkes entfalten, wenn die große Mehrheit des Volkes
nicht einmal seine primitivsten Lebensbedürfnisse befriedigen
kann. (Posl. dr Neuwirth: Ausgezeichnet! Da stimme ich zu!)
Diejenigen, die das Volk zu einem Hungerdasein verurteilen,
die es zwingen, in Erdhütten und Bretterbuden zu wohnen (Posl.
dr Neuwirth: Ist darob etwa auch der Henlein schuld?), die
Zustände herbeigeführt haben, das die Kinder des Volkes
ohne Frühstück zur Schule gehen müssen. (Posl.
dr. Neuwirth: Ist daran etwa auch der Henlein schuld?), die
den Kindern der Werktätigen den Weg höherer Schulbildung
versperren, die daran schuld sind, daß die großen
Massen des Volkes von jedem kulturellen Leben ausgeschlossen sind,
das sind dieselben Leute, die sich am Sonntag im Prager Deutschen
Haus als die Hüter der deutschen Kultur aufgespielt haben.
Henlein und seine deutschen und čechischen Gönner,
die deutschen und die čechischen Kapitalisten und Großgrundbesitzer,
die Herren des Finanzkapitals, die čechischen Agrarier,
die so viel Verständnis für die Kultur von Hitler und
Henlein haben, sind nicht nur die schlimmsten Feinde des deutschen
Volkes, sondern auch der deutschen Kultur. Die deutschen Volksmassen
finden bei ihren Volksgenossen-Fabrikanten und Ausbeutern kein
Verständnis für ihre kulturellen Forderungen. Im Kampfe
um die Volksrechte des deutschen Volkes in der Čechoslovakei,
um Erringung eines freien Lebens in Wohlstand und Kultur finden
die deutschen Volksmassen Hilfe und Unterstützung nur bei
den werktätigen Massen des čechischen Volkes. Gemeinsam
mit den čechischen Werktätigen kämpfen wir für
eine freie deutsche und eine freie čechische Volkskultur
als engverbundene und gleichberechtigte Glieder der kommenden
sozialistischen Menschheitskultur. (Potlesk komunistických
poslanců.)
Tisztelt képviselőház! Ennek a köztársaságnak
van egy bevált patentje, amely patent jellemzi a törvényhozást
is évek óta. A jó iparos vagy kereskedő
olyan csomagolásban hozza ki a piacra áruját,
amely megvesztegető módon csábítja
a vásárlót az üzletbe. A csehszlovák
törvényhozásnak ez a patentje egy staniol,
amit demokráciának nevezünk. Demokratikus staniolba
vannak már évek óta becsomagolva azok a törvényjavaslatok,
amelyek ennek a Háznak fóruma elé kerülnek.
Uhlíř képviselőtársunknak
javaslata is demokratikus csomagolásban jelent meg a parlament
fóruma előtt, amikor a szociális jellegü,
demokratikus fejlődés egyik fázisaként
jelenik meg, mert hiszen valamennyien, akik modern emberek vagyunk,
tudjuk és bizonyos mértékben valljuk is azt,
hogy a modern társadalmi fejlődés lassu lebontója
az osztály-válaszfalaknak és ilyen körülmények
között az osztály-válaszfalak lebontásának
egyik eszközét szolgálhatná az a javaslat,
amelyik kötolezi a népiskolai tanulókat arra,
hogy ne otthon, házitanítás formájában
sajátítsák el az elemi ismereteket, hanem
mindenütt nyilvános iskolákba járva,
már kis gyermek korukban tanulják meg azt a társadalmi
szolidaritást, amelyik később a társadalom
alappillérét kell, hogy alkossa.
A szociális felelősségérzet, a demokratikus
haladás szellemisége szempontjából
ez a javaslat helyénálló volna; de ha széjjelbontjuk
a csomagolást és megnézzük az árut,
akkor látjuk, hogy egy ugyanolyan cikket kapunk kezünkbe,
amely bizonyos mértékig jellemzi ezt az egész
parlamentarizmust. Engedjék meg, igen tisztelt uraim, hogy
megállapítsam, hogy ez a demokratikus csomagolás
jellemzi a csehszlovák parlamentet is, amely parlament
teljesen elvesztette kapcsolatát magával a való
élettel.
A parlament a bürokráciának útvesztőjébe
került és állíthatom azt, hogy aki messze
földről, idegenből ebbe a köztársaságba
eljön és a parlamentben, valahol a karzaton elfoglalja
helyét, az csalódással hagyja el ezt a helyet,
mert látja azt, hogy itt nem az érvek csatája
folyik, hanem egyszerüen adva van egy keret, amely kifelé
reprezentálja a parlamentarizmust, amely azonban korántsem
támogatja a parlamentarizmus jelentőségét.
A parlament elveszítette összeköttetését
magával az élettel. Becsületes törekvésü
javaslatok elvesznek a kezdeményezési bizottság
útvesztőjében, a kinyomtatott interpellációk
hónapok mulva, sokszor egy év mulva kapnak miniszteri
választ, nagy kitüntetés, ha egy miniszter
urat itt a parlamentben üdvözölhetünk, de
még nem fordult elő, hogy egy miniszter, akit megtámadtak
vagy meginterpelláltak, felment volna a szónoki
emelvényre és megvédte volna álláspontját.
Ezért nem alakulhatott ki nálunk a tulajdonképeni
demokratikus parlamentarizmus, mert nincs meg a diszkussziónak
lehetősége, pedig a köztársaság
első Elnöke mondotta, hogy a demokrácia egyenlő
diszkusszióval.
Igaz, hogy a mostanában nagyon sokat utazgató és
még többet nyilatkozó Hoda miniszterelnök
nemrégiben Nyugat-Európában kreált
egy uj kijelentést, amely szerint a nyugati angol és
francia demokrácia mellett a csehszlovák köztársaság
kitermelte a harmadik demokráciát, a demokráciának
egy harmadik fajtáját. Hát, ha most őszintén
lelkiismeretet követelünk, akkor rájövünk
arra, hogy ez a harmadik demokrácia a bürokrácia
útvesztőjébe sülyedt és elhajlóban
van a demokráciától.
Ebben a demokráciában az ellenzéknek szerepe
- akármilyen jóindulatu és becsületes
javaslattal jön ide - az, hogy elmondja a maga álláspontját
a szóbanforgó kérdéshez agitatórikus
fo rmában erről a tribünről, de meghallgatásra
nem találnak még a legkitünőbb javaslatok
sem, mert a többség csak egyet ismer, hogy kormánypárti,
vagy ellenzéki törvényhozó nyujtotta-e
be a törvényjavaslatot.
Sokszor, amikor kilépek ennek a parlamentnek az épületéből
és látom a villanyfényes Prágát,
a villamosokat, az autók százait, hogy ott künn
hogyan lüktet az élet, az emberek hogyan futnak a
kis és nagy életproblémák után,
akkor visszagondolok arra, hogy ebben a nagy teremben itt áll
valaki, beszél és beszél, de kevesen hallgatják,
mert nem is akarják meghallgatni, mert az előre
kiszabott törvényjavaslat meg nem változtatható,
legyen a hangja bármilyen megnyerő, legyenek az
érvek bármilyen súlyosak.
Ilyen körülmények között nagyon nehéz
komoly, alkotó munkát várni ettől
a parlamenttől, amelyik egyszerüen egy szavazógépezet,
amikor egy ko rmánypárti javaslatról van
szó, de elveti az ellenzéki javaslatokat, ha még
annyira komolyak és üdvösek volnának a
köztársaság lakosai számára.
Ebből a szempontból kell beszélnem az előttünk
fekvő ko rmányjavaslatról is, amit ahogy
már előbb is mondottam - szociális csomagolásban
tálaltak elénk, amelyik azonban nemzeti szempontból
és a nemzeti szemponttal szorosan összefüggő
szociális szempontból sohasem állhatja meg
helyét és amikor csatlakozom azokhoz a fejtegetésekhez,
amiket Esterházy igen tisztelt képviselőtársam
itt már előadott, ki kell jelentenem, hogy ez a
javaslat mai fo rmájában, ahogy azt ez a parlament
meg fogja szavazni, nem egyéb, mint a csehszlovák
sovinizmus és nacionalizmus javaslata.
Örömmel állapítom meg, hogy ebben a kérdésben
a képviselőháznak baloldala a kommunista
párttól a Henleinékig egységes, mert
bár nagyon sokszor hallottam az előttem szóló
képviselő urat a külföldről beszélni,
ebben a kérdésben mi, magyarok, kommunisták,
Henleinék egységesek vagyunk és ezt a javaslatot
ebben a formájában el nem fogadhatjuk. (Posl.
Vallo: Felmondjuk az egységfrontot!) Sajnálom,
hogy felmondják, előbb kellett volna ezt mondani.
(Posl. Vallo: Mi nem akarunk egységet kötni magukkal!)
Azt mi még kevésbbé akarjuk magukkal,
de taktikai lépést lehet tenni. (Posl. Kosik:
Az a baj, hogy kevesen vannak itt jelen a magyar pártokból!)
Elegen vagyunk kolléga úr. (Posl. Kosik:
Miért panaszkodik akkor, hogy nem hallgatják meg?)
Hiszen maga meghallgat.
Egészen nyilvánvaló az, hogy ez a javaslat
korai, mert megállotta volna helyét ez a javaslat
akkor, hogyha közben tényleg gondoskodott volna a
tanügyi kormányzat arról, hogy az állam
mindenegyes községében, ahol a lakosságnak
számaránya ezt megkívánja, tényleg
már léteznének az iskolák és
ha a nemzetiségi tagozódás szerint minden
szülő saját nemzetiségü iskolába
küldhetné gyermekét. Annak igazolására,
hogy milyen messze vagyunk ettől a nem is ideális
állapottól, de demokratikus államban természetes
dologtól, röviden ismertetem azon községek
nevsorát, ahol a törvények szelleme szerint
kellene, hogy magyar népiskola legyen, de még sincs.
Közel 70 ilyen község van, amelyeknek neveit
felsorolom: Csölösztő, Ujhelyjóka, Keszölcés,
Kislég, Macháza, Kismagyar, Kispaka, Előpatony,
Dénesd, Tonkháza, Vök, Németbél,
Hegy, Pénteksur, Dunatorony, Balázsfa, Kisbudafa,
Nagybudafa, Cséfa, Hegybenéte, Amádékarcsa,
Etrekarcsa, Erdőhátkarcsa, Moróckarcsa, Pinkekarcsa,
Mad, Felsőnyárasd, Ollétejed, Podafa, Pósfa,
Csécsénypatony, Bögölypatony, Lögérpatony,
Süly, Felistál, Szelőcze, Alsógellér,
Szilas, Kiskér, Lót, Marosfalva, Kissalló,
Alsóvárad, Tompa, Alsótur, Gyürki, Szelény,
Alsóvály, Csécs, Makranc, Bodrogszög,
Koponya, Pálfölde, Kisujlak, Mocsár, Kisszelmenc,
Hegyi, Főrév, Bélvata, Bucsuháza,
Csenke és Tótmegyer.
Ezek azok a községek, amelyek tisztára a magyar
etnikum területén feküsznek, abszolut magyar
többségü falvak, amelyekben nincsen magyar iskola,
holott a lakosság száma a 40 gyermek-létszámot
mindenütt biztosítja. Vannak ezenkívül
olyan nagyobb községek, azelőtt városok,
amelyek szlovák többségü területen
feküsznek ugyan, azonban itt is megvan a magyarságnak
az a néprajzi számereje, hogy itt is jogosan kívánhatnók
meg az elemi népiskolai oktatást magyar anyanyelvünkön.
Ilyen községek: Nagymihály, Gálszécs,
Nagyszombat, Zsolna, Igló, Németgaráb, Zólyom,
Eperjes és Nyitra.
Meg kell említenem, hogy a felsorolt községek
között 14 olyan magyar többségü község
van, amelyik 14 községben nincsen ugyan magyar iskola,
de van ugyanakkor szlovák tannyelvü iskola. Nincs
semmi kifogásunk az ellen, ha a szlovák kisebbség,
ott ahol kisebbség, saját nemzetiségü
gyermekei nek oktatását saját nemzetiségü
nyelvén törekszik biztosítani. Ez természetes
dolog, de nem fedi a köztársaság alkotmánytörvényében,
a békeszerződésekben biztosított kisebbségi
jognak alapelvét az, amikor magyar több. ségü
községekben nincsen magyar iskola, de ugyanakkor van
szlovák állami jellegü iskola Ilyen község:
Hegy, ahol 70 százalékos magyar többség
van, Gyürki községben 75 százalék,
Sirák községben 81 százalék,
Tompán 67 százalék, Hegyiben 61 százalék
Csécsen 55 százalék, Makrancon 56 százalék
Süly községben 90 százalék, Csenkén
87 százalék, Macházán 50 százalék,
Kismagyaron 95 százalék, Tonkházán
62 százalék, Kiskéren 71 százalék
és Előpatony községben 48 szazalék
a magyar többség.
Mindezen statisztikai kimutatásokhoz hozzá kell
füznöm azt is, hogy ezek a számszerüségek
az 1930. évi népszámlálás statisztikájában
foglalt eredmények, amelyek tehát bizonyos mértékben
magyar szempontból még kritikát is igényelnek,
hogy a magyarság számereje tényleges erejének
megfelelően van-e feltüntetve.
A sorsnak bizonyos mértékben iróniája
az, hogy ma, amikor ezt a törvényjavaslatot tárgyaljuk,
a kiosztott interpellációk között van
egy interpelláció Sirák község
magyar nyelvű iskolája tárgyában. Ugyanakkor
amikor a bizottsági javaslat és indokolása
azt mondja, hogy miután a köztársaság
minden területén a lakosság szociális,
társadalmi és nemzetiségü rétegződésének
megfelelően mindenütt biztosítva van az illető
nemzet anyanyelvén való elemi oktatásának
a lehetősége, lehetséges egy interpellációt
benyujtani, amelyik azt igazolja, hogy egy magyar községben,
ahol jelenleg is 81% magyar lakosságu többség
van, az állami jellegü iskola szlovák tannyelvü.
Ennek a községnek lakossága már az államfordulat
óta, amikor állami iskolájának tannyelvét
megváltoztatták, harcol a magyar nyelv érvényesítéséért,
de mindeddig hiába harcolt, dacára annak, hogy az
iskolát ujjáépitették és a
községi képviselőtestület csak
azon feltétel mellett szavazta meg az ujjáépítés
költségeit, ha az iskolahatóság gondoskodik
arról, hogy ebben az uj iskolában magyarul fog történni
a tanítás.
Felhívom az iskolaügyi hatóság figyelmét,
hogy Sirák községnek ujabb kérvénye
fekszik az iskolaügyi miniszter úr asztalán.
Ha a törvényszerüséget vesszük tekintetbe,
ha a demokratikus szellemiséget nem hagyjuk figyelmen kívül,
egyszerüen elképzelhetetlen az, hogy lehetséges
legyen egy ilyen interpellációval a Ház elé
állni, amely interpellációnak tartalma magában
véve is törvénysértést tartalmaz,
mert törvénysértés maga a tényálladék.
Uhlíř képviselőtársunk
javaslatában vannak pontok, amelyek egészen természetesek
és érthetők, amelyeket tehát indokoltaknak
látunk, azonban a törvényjavaslatnak első
paragrafusa, ahol 4 pontban sorolja fel a magánuton való
tanulásnak természetes lehetőségét,
egy fontos pont kimaradt és én állítom,
hogy az egész javaslat megváltoznék, más
karaktert nyerne azáltal, hogyha még egy pontot
hozzáfüzhetnénk. Nagyon jól tudom, hogy
a kulturális bizottságban a Henlein párt
részéről történt egy ilyen javaslat,
amely azt kívánta, hogy vétessék fel
ötödik pontként az a rendelkezés, hogy
minden olyan helyen, ahol nincsen az illető gyermek nemzetiségének
megfelelő iskola, ott automatikusan joga van az illető
szülőnek gyermekét magánuton taníttatni.
Ha ezt a pontot a kulturális bizottság magáévá
tette volna - ahogy sajnálattal állapítom
meg, hogy ez nem történt meg akkor ma ennek a kulturális
javaslatnak lényege, karaktere más volna és
mi is másként beszélhetnénk róla.
A törvényjavaslat jelenlegi szövegezésében
tág lehetőséget nyujt a tanügyi hatóságoknak
arra, hogy saját jogkörükön belül úgy
értelmezzék az egyes pontokat, ahogy az nekik jólesik.
A diszkrecionális jognak köre egyáltalában
olyan korlátozatlan, hogy ezt kimélyíteni,
még jobban tágítani, határozottan
bün. Igy például rá van hagyva a történelmi
országokban a járási iskolafelügyelőre,
Szlovenszkón és Podkarpatská Rusban az úgynevezett
tanfelügyelőre annak lehetősége, hogy
ő a távlatból bírálja el, hogy
az illető családnak, vagy szülőnek meg
van-e a lehetősége arra, hogy gyermekét állampolgári
erkölcsöknek megfelelő szellemben neveli-e.
Ez egy olyan tág szövegezés, amit semmiesetre
sem tudunk elfolgadni, főkép akkor, amikor ismerjük
azt a szellemiséget, amely a tanügyi kormányzat
berkeiben honol és szoros kapcsolatban a Slovenská
ligával fejti ki tevékenységét. Ez
a tevékenység már odáig fajult, hogy
ma már az egyházi jellegü tanügyi hatóságok
félrevezettetik magukat és előfordulnak esetek,
amikor az evangélikus és katholikus egyház
egyházmegyéjében a katholikus jellegü
és az egyházmegye által fenntartott iskolák
magyar tannyelvét fondorlattal azért akarják
lassan átformálni szlovák tannyelvüre,
mert azt reméli az egyházi hatóság,
hogyha majd prezentálja a kormányhatóságnak,
hogy ime ennek a magyar iskolának jellegét 2-3 év
alatt magyarról szlovákra formálta át,
akkor az állami hatóság azt fogja mondani,
hogy jutalmul át fogjuk venni ezt az elemi iskolát
és te, megszabadulva az anyagi terhektől, érdemeket
szerzel az elnemzetlenítés terén.
Én most kiméletből nem említettem
meg ezt az egyházmegyét. Tettem ezt azért,
mert elvárom azt, hogy itt a parlament fórumán
elhangzó szavak nyomán felébred a lelkiismeret
az egyházmegye vezető férfiaiban és
az egyház magasztos elvének megfelelően a
lakosság érdekeinek és nemzeti tagozódásának
megfelelő formában igyekezni fognak az erkölcsi
gondolatnak eleget tenni.
Tisztelt képviselőház! Beszélhetnék
még az egyes tanfelügyelők személyi
ügyeiről is. Nagyon hálás téma
lenne, gyönyörü leleplezéseket hozhatnék
ide, ha elmondanám, hogy nem egy tanfelügyelőség
élén magyar vidéken olyan buzgó cseh
emberek állanak, akik hirtelenében tanulták
meg a magyar nyelvet törni és most ők az őrei
a magyar népiskolákban a magyar kultúrfejlődés
ügyének. Legközelebb részletes adatokkal
fogom bizonyítani, hogy melyik tanfelügyelőségen
milyen előképzettségü és milyen
nyelven beszélő tanfelügyelők állanak.
Ez a leleplezés - tudom - nem fog babért fonni közoktatási
politikánk homlokára.
A lex-Uhlíř-t nem választhatjuk el
a nemzeti szemponttal szorosan összefüggő szociális
elvtől. Mi magyarok a köztársaság területén
kűzdünk azért az elvért és ezt
a küzdelmünket nem fogjuk feladni soha addig, amíg
célunkat el nem érjük: mi magyar nemzeti öntudattal
telített becsületes állampolgárokat,
nem pedig csehszlovák nemzeti öntudatu, magyarul beszélő
embereket akarunk ennek a köztársaságnak a
magyar kisebbség népiskoláiban nevelni. Aki
ezzel az elvvel nem tud egyetérteni, az nem demokrata,
aki ezzel az elvvel nem tud egyetérteni, az nem való
egy demokratikus parlamentbe, mert az ő részéről
ezeknek a nagy tartalmat jelentő szavaknak használata
nem más, mint üres légbuborék.
A lex-Uhlíř-t öntudatos kisebbségi
politikus el nem fogadhatja.