Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1932.
m, volební období. 6. zasedání.
Překlad.
1860.
Naléhavá interpelace
poslance I. Kurťaka a druhů
vládě
o úplném poukrajínštění našich obecných a středních škol a dovolením ministerstva
školství a národní osvěty.
Na Podkarpatské Rusi počínajíc »školním oddělením bylo ve všech středních a obecných školách zavedeno úplné poukrajinštění. Hlavní úlohu v tomto poukrajinštění mají ukrajinští uprchlíci jako naši hosté. Kazí duše naších dětí a špiní je tím, že jsou Ukrajinci. To jest podle naší historické tradice nemožné a absurdní, neboť k Československé republice nepřipojili se Ukrajinci, nýbrž podkarpatští Rusové, a to v duchu ruském a nikoliv ukrajinském. Kdo si přeje Ukrajiny, ať jde na Ukrajinu ukrajinštiti. Má-li vláda ráda Ukrajince, ať je vezme do Čech, aby otravovali české děti. Podkarpatoruský jazyk není ukrajinský, byl, jest a má býti ruským jazykem i dále.
Táži se vlády, je-li ochotna učiniti opatření a naříditi, aby ministerstvo školství a národní osvěty co nejdříve aprobovalo naše učebnice, naši ruskou mluvnici Eugenia Sabova?
Dále se táži, je-li vláda ochotna udělati pořádek v našem »školním oddělení, aby tam jednou pro vždy byl zaveden podkarpatoruský duch a proto aby byli propuštěni bývalí agitátoři, kteří se připojili ke komunistickým agitátorům, jako školní inspektor Revaj, a aby tam byl jmenován ruský pedagog, neboť jinak bude se šířiti irredenta proti Československé republice?
Totéž potvrdí i zemský president dr Rozsypal.
V Praze dne 3. června 1932.
Kurťak,
Oehlinger, Szentiványi, Scharnagl, dr Törköly, Kunz, dr Luschka, Zajíček, dr Peter-
silka, Nitsch, Bobek, Greif, Krumpe, dr Mayr-Harting, dr Szüllö, Fedor, Hokky,
dr Jabloniczky, Dobránsky, dr Holota, Fritscher.