POSLANECKÁ SNĚMOVNA N. S. R. Č. 1929.

II. volební období.8. zasedání.


Původní znění.

2199.

Dringliche Interpellation

der Abgeordneten Schäfer, Pohl, Taub, Hackenberg und Genossen

an die Regierung,

wegen der Ernennung in die Krankenversicherungsanstalten.

Die Landesbehörden haben auf Grund der Sozialversicherungsnovelle die Ernennungen in die Organe der Krankenversicherungsanstalten durchgeführt. Ganz abgesehen von dem Umstand, dass das Sozialversicherungsgesetz seit nahezu 3 Jahren, die Novelle hiezu seit Beginn dieses Jahres in Wirksamkeit ist, also zweifellos die Möglichkeit gegeben wäre, endlich einmal die im Gesetz vorgesehenen Wahlen aller Organe durchzuführen, wäre doch zumindest zu erwarten gewesen, dass, wenn schon Ernennungen durchgeführt werden, dabei wenigstens die sachgemässen Vorschläge der Zentralsozialversicherungsanstalt berücksichtigt werden, da diesem Institute nicht nur von gesetzeswegen die Aufsicht über die Krankenversicherungsanstalten anvertraut ist, sondern auch ihre Zusammensetzung aus Vertretern der Versicherten, der Arbeitgeber und aus Fachmännern die Gewähr dafür bietet, dass in ihren Vorschlägen auf alle in Betracht kommenden Interessen Bedacht genommen wird.

Statt dessen haben wir bei Prüfung der Ernennungen feststellen müssen, dass im Zeichen der sogenannten Entpolitisierung die Ernennungen nach dem politischen Schlüssel vorgenommen wurden und zwar unter Verschlechterung des bei den Ernennungen in die Landes- und Bezirksvertretungen angewendeten verfälschten Schlüssels, der die Regierungsparteien auf Kosten der Opposition in schier unglaublicher Weise bevorzugt. Dabei sind einzelne Oppositionsparteien entweder überhaupt übergangen, andere arg verkürzt worden, während unter den Regierungsparteien insbesondere die beiden christlichsozialen Parteien in auffallender Weise begünstigt worden sind. Dadurch muss unbedingt der Eindruck hervorgerufen werden, da zwischen der unverhältnismässigen Bevorzugung dieser Parteien und der Parteizugehörigkeit des Herrn Ministers für soziale Fürsorge ein innerer Zusammenhang besteht.

Es muss auch festgestellt werden, dass, soweit überhaupt der Schlüssel der politischen Wahlen berücksichtigt wurde, keineswegs Bedacht darauf genommen wurde, dass nicht das Verhältnis innerhalb der Gesamtbevölkerung, sondern nur das Verhältnis innerhalb der versicherungspflichtigen Personen in Betracht kommt, wonach also die sozialistischen Parteien nahezu mit ihrer ganzen Stimmenzahl, die bürgerlichen Parteien aber nur mit einem Bruchteil zu berücksichtigen gewesen wären.

Dieses willkürliche und parteiliche Vor gehen wird aber noch durch offensichtliche Ungesetzlichkeiten verschärft. Es sind als Vertreter der Arbeitgeber Personen ernannt worden, die überhaupt keine versicherungspflichtigen Angestellten beschäftigen, während andererseits als Vertreter der Versicherten vielfach solche Personen ernannt wurden, die überhaupt nicht oder doch nicht nach dem Gesetze 221/24 versichert sind.

Alle diese Ungerechtigkeiten und Gesetzwidrigkeiten können nur durch die endliche Durchführung der Wahlen gutgemacht werden. Die Zusage des Herrn Ministers im sozialpolitischen Ausschuss, dass die Wahlen im September durchgeführt werden sollen, kann uns keineswegs befriedigen, da einerseits diese Frist viel zu lang ist, andererseits die Einschränkung durch die Klausel "wenn möglich" nach unseren wiederholten Erfahrungen den ganzen Wert dieser Zusage überhaupt in Frage stellt.

Wir fragen daher die Regierung:

1. Wie kann sie die bei den Ernennungen der Organe unterlaufenen Willkürlichkeiten und Gesetzwidrigkeiten rechtfertigen?

2. Ist sie bereit, alle notwendigen Vorkehrungen zu treffen, damit die Wahlen in die Bezirkskrankenversicherungsanstalten innerhalb von zwei Monaten durchgeführt werden?

Prag, am 25. April 1929.

Schäfer, Pohl, Taub, Hackenberg,

Johanis, Karpíšková, Hampl, Grünzner, Kaufmann, de Witte, Schweichhart, Stivín, Blatny, Tayerle, Katz, Leibl, Dietl, Kirpal, Dr. Czech, Dr. Dérer, Roscher, Heeger.










POSLANECKÁ SNĚMOVNA N. S. R. Č. 1929.

II. volební období.

8. zasedání.


Překlad.

2199.

Naléhavá interpelace

poslanců Schäfera, Pohla, Tauba, Hackenberga a soudruhů

vládě

o jmenování do nemocenských pojišťoven.

Zemské úřady jmenovaly podle novely o sociálním pojištění orgány nemocenských pojišťoven. Naprosto nehledě k tomu, že zákon o sociálním pojištění jest v platnosti již skoro 3 leta a novela k němu od počátku tohoto roku, že tedy nepochybně bylo by bývalo možno konečně jednou provésti volby všech orgánů zákonem předepsané, mohli jsme přece aspoň očekávati, že když se již provádějí jmenování, bude se při tom přihlížeti aspoň k věcným návrhům Ústřední sociální pojišťovny, poněvadž tomuto ústavu jest nejen zákonem svěřen dozor nad nemocenskými pojišťovnami, nýbrž i jeho složení ze zástupců pojištěnců, zaměstnavatelů a odborníků poskytuje záruku, že ve svých návrzích bude přihlížeti ke všem příslušným zájmům.

Místo toho musili jsme zkoumajíce jmenování zjistiti, že pod heslem tak zvaného odpolitisování byla jmenování provedena podle politického klíče a to podle zhoršeného klíče užitého při jmenování do zem. a okres. zastupitelstev a již padělaného, který vládním stranám na útraty oposice přímo neuvěřitelně nadržuje. Při tom jednotlivých oposičních stran buď vůbec nebylo dbáno, jiné byly velice zkráceny, kdežto mezi vládními stranami se nápadně nadržovalo zvláště oběma křesťansko-sociálním stranám. Tím musí býti rozhodně vzbuzen dojem, že mezi nepoměrným nadržováním těmto stranám a stranickou příslušností pana ministra sociální péče jest vnitřní souvislost.

Dlužno také zjistiti, že pokud se vůbec přihlíželo ke klíči politických voleb, naprosto se nedbalo toho, že zde nerozhoduje poměr mezi veškerým obyvatelstvem, nýbrž jen poměr mezi osobami pojištění podrobenými, podle čehož tedy mělo se přihlížeti u socialistických stran skoro k úhrnnému počtu jejich hlasů, ale u občanských stran jen k jejich zlomku.

Tento libovolný a stranický postup byl však ještě zhoršen zřejmou nezákonitostí. Jako zástupci zaměstnavatelů byly jmenovány osoby, které vůbec nezaměstnávají pracovníků podrobených pojištění, kdežto s druhé strany jako zástupci pojištěnců byly často jmenovány takové osoby, které vůbec nejsou pojištěny nebo aspoň nikoliv podle zákona č. 22124 Sb. z. a n.

Všechny tyto nespravedlivé a protizákonné činy lze napraviti jen tím, budou-li konečně provedeny volby. Slib pana ministra v sociálně-politickém výboru, že se volby budou konati v září, nemůže nás naprosto uspokojiti, poněvadž jednak tato lhůta jest příliš dlouhá, jednak omezení doložkou "pokud možno" podle četných našich zkušeností celou hodnotu tohoto slibu činí vůbec pochybnou.

Tážeme se tedy vlády:

1. Jak může ospravedlniti libovolné a protizákonné činy, které se staly při jmenování těchto orgánů?

2. Jest ochotna učiniti všechna nutná opatření, aby se volby do okresních nemocenských pojišťoven provedly do dvou měsíců?

V Praze dne 25. dubna 1929.

Schäfer, Pohl, Taub, Hackenberg,

Johanis, Karpíšková, Hampl, Grünzner, Kaufmann, de Witte, Schweichhart, Stivín, Blatny, Tayerle, Katz, Leibl, Dietl, Kirpal, dr. Czech, dr. Dérer, Roscher, Heeger.








Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP