Poslanecká sněmovna N. S. R. Č.
1928.
II. volební období.
| 6. zasedání.
|
Původní znění.
1729.
Antrag
des Abgeordneten Dr. Petersilka und Genossen
auf sofortige Hilfe für die von Wetterkatastrophen
heimgesuchten Gemeinden Dobschitz, Saborsch, Linden und Holleschowitz
im politischen Bezirke B. Budweis, sowie der Gemeinde Kollowitz,
im politischen Bezirk Prachatitz.
Am 23. Juni 1928 ging über die genannten Gemeinden ein Gewitter
mit furchtbarem Hagelschlag nieder und vernichtete die Ernte.
In den meisten Fällen beträgt der Schaden 95 Perzent
der erhofften Ernte.
Die Unterzeichneten stellen den Antrag:
1. Es möge den betroffenen Gemeinden unverzüglich aus
dem Fonde für Elementarschäden eine ausgiebige Hilfe
gewährt werden, vor allem in der hinreichenden Lieferung
von Saatgut.
2. Den Gemeinden möge eine Abschreibung der Steuern bewilligt
werden.
Prag, am 10. Juli 1928.
Dr. Petersilka,
Kunz, Bartel, Heller, Halke, Böllmann, Schubert,
Stenzl, Zajiček, Gläsel, Böhm, Oehlinger, Dr.
Feierfeil, Zierhut, Krumpe, Dr. Luschka, Greif, Hawelka, Bobek,
Freising, Scharnagl.
Poslanecká sněmovna N. S. R. Č.
1928.
II. volební období.
| 6. zasedání.
|
Překlad.
1729.
Návrh
poslance dra Petersilky a druhů,.
aby byla neprodleně poskytnuta pomoc obcím
Dobšice, Záboří, Lipanovice, Holašovice
v politickém okrese česko-budějovickém
a obci Chvalovice v okrese prachatickém postiženým
živelními pohromami.
23. června 1928 snesla se nad jmenovanými obcemi
bouře se strašlivým krupobitím a zničila
úrodu. Ve většině případů
činí škoda 95% očekávané
úrody.
Podepsaní navrhují:
1. Postiženým obcím budiž neprodleně
poskytnuta vydatná pomoc z fondu pro živelní
škody, především tím, že jim
bude dodáno dostatečné množství
osiva.
2. Obcím buďtež povoleny odpisy daní.
V Praze dne 10. července 1928.
Dr. Petersilka,
Kunz, Bartel, Heller, Halke. Böllmann, Schubert,
Stenzl, Zajiček, Gläsel, Böhm, Oehlinger, dr.
Feierfeil, Zierhnt, Krumpe, dr. Luschka, Greif, Hawelka, Bobek,
Freising, Scharnagl.