Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1927
II. volební období
4.zasedání

1160.

Zpráva

výboru zahraničního a

výboru pro záležitosti obchodu, průmyslu a živností

o vládním návrhu (tisk 1145),

kterým se předkládá Národnímu shromáždění obchodní smlouva mezi Československou republikou a Estonskou republikou ze dne 20. června 1927

s přílohou a protokolem z téhož dne.

I.

Předkládanou obchodní smlouvou mezi Československou republikou a Estonskou republikou, která byla uzavřena dne 20. června 1927 v Tallinnu, mají býti navázány normální obchodní styky a tím i zamezeno diferencování československého zboží při dovozu do Estonska.

Dosavadní vývoj obchodních styků československo-estonských je charakterisován těmito hlavními statistickými údaji: r. 1924 bylo z Estonska dovezeno k nám zboží v celkové hodnotě asi 3,841.000,- Kč (z toho hlavně třený len asi za 3,285.000,- Kč). Vyvezeno bylo z Československé republiky do Estonska téhož roku zboží za 13,252.000,- Kč (z toho jsou hlavní položky: cukr, v celkové hodnotě 8,630.000,- Kč, zboží vlněné 1,473.000,- Kč, chmel 190.000,- Kč), r. 1925 bylo z Estonska dovezeno k nám zboží za 2,271.000,- Kč (z toho len za 1,720.000,- Kč), a vyvezeno z Československé republiky do Estonska zboží za 15,276.000,- Kč (v tom zboží vlněné za 3,347.000,- Kč, cukr za 1,915.000,- Kč a chmel za 41.000,- Kč). R. 1926 pak bylo od nás vyvezeno do Estonska zboží celkem za 13,406.000,- Kč (z toho cukru za 1,006.000,- Kč, vlněného zboží za 2,462.000,- Kč), dovezeno pak z Estonska za 1,822.000,- Kč (třeného lnu za 1,228.000,- Kč, obráběného dřevěného zboží za 384.000,- Kč a j.).

Obchodní smlouva, která se zakládá na principu nejvyšších výhod, obsahuje mimo vlastní rámcovou smlouvu s přílohou závěrečný protokol. Rámcovou smlouvou se upravují právní poměry příslušníků obou států, zejména pokud jde o usazování se, nastupování a provozování obchodů a živností, o nakládání jejich movitým i nemovitým majetkem a ustanovuje se, že se bude ve všech směrech s nimi nakládati podle zásady nejvyšších výhod. Článek 6. obsahuje t. zv. vojenskou klausuli, obvyklou v československých obchodních smlouvách, článek 8. jedná o právním nakládání s akciovými a jinými společnostmi hospodářské povahy. V hlavě II., pojednávající o obchodu a dopravě, stanoví se všeobecné směrnice pro povolovací řízení, pokud by ještě trvalo v jednom z obou států a uvádějí se normální výjimky ze zásady svobody obchodu. Čl. 10 stanoví pro zacházení se zbožím při dovozu, vývozu a průvozu, pokud jde o cla a celní projednání, daně, dávky a přirážky, zásadu nejvyšších výhod; obě strany mohou k tomu cíli požadovati pro toto zboží osvědčení původu, aby zmíněné výhody byly zajištěny jejich zboží. Dále upravuje smlouva poměry obchodních cestujících, průvoz a nakládání se zbožím na železnicích a v dopravě po vodě. Konečně se stanoví výjimky ze zásady nejvyšších výhod a zejména též t. zv. baltická a ruská klausule, obvyklá ve všech obchodních smlouvách pobaltických států.

Hlava III. upravuje otázky související se vzájemným vysíláním konsulů a vyhrazuje podrobnější projednání zvláštní konsulární dohodě.

Hlava IV. obsahuje úpravu sporů event. vzniklých mezi oběma stranami o výklad smlouvy a použití jednotlivých jejích ustanovení.

Smlouva nabude účinnosti 15 dní po výměně ratifikačních listin a to nejprve na dobu jednoho roku. Po roce se mlčky prodlužuje a zůstane dále v platnosti, dokud nebude jednou ze smluvních stran šest měsíců předem vypovězena.

Závěrečný protokol obsahuje některá bližší ustanovení k rámcové smlouvě a k příloze, v níž se poskytuje na estonské rybí konservy, zvané "killo tallinnské", při jejich dovozu do Československé republiky celní sleva 360,- na 100 kg a váže se ve smyslu poznámky k sazebnímu číslu 612 bezcelnost na kasein pro výrobu umělého rohu na dovolovací list.

Zahraniční výbor projednal ve své schůzi dne 8. července 1927 shora uvedený vládní návrh a doporučuje proto poslanecké sněmovně schválení tohoto usnesení:

Národní shromáždění Československé republiky souhlasí s obchodní smlouvou mezi Československou republikou a Estonskou republikou, podepsanou v Tallinnu dne 20. června 1927 s přílohou a závěrečným protokolem z téhož dne.

V Praze, dne 8. července 1927.
Fr. Tomášek v. r.,
Frant. Molík v. r.,
předseda.
zpravodaj.

Rezolúcia.

Vláda sa vyzýva, aby pri budúcich obchodných smluvách brala náležitý zretel na slovenské minerálne vody.

II.

S republikou Estonskou byl dosud bezesmluvní stav, za kterého bylo československé zboží při dovozu do Estonska diferencováno. Pro posouzení dosavadních obchodních styků s tímto státem možno uvésti, že celkový náš vývoz a dovoz obnášel:

RokVyvoz:Dovoz:
1924132 mil. Kč 3.8 mil. Kč
192515.2 ,,2.2 ,,
192613.4 ,,1.8 ,,

Z toho jest zřejmo, že tento vzájemný obchod nenabyl dosud žádných větších rozměrů a že při tom náš obchod jest mírně aktivní. V našem vývozu nejdůležitější položku představuje cukr, zboží vlněné a chmel, kdežto v dovozu z Estonska největší hodnotu představuje vytřený len a v menší míře obráběné dřevěné zboží.

Dosavadní bezesmluvní stav bude změněn novou obchodní smlouvou, předloženou ku schválení, takže možno očekávati navázání normálních obchodních styků s tímto státem. Obchodní smlouva spočívá na zásadě nejvyšších výhod a obsahuje část všeobecnou a závěrečný protokol. Ve všeobecné části rámcové upravují se obvyklým způsobem různé všeobecné otázky, jako ohledně právních poměrů příslušníků obou států, provozování obchodu a živností, osvědčení původu zboží a jiné, při čemž však Estonsko si vyhradilo tak zv. klausuli baltickou a ruskou jako výjimky ze zásady nejvyšších výhod. Upravuje se též otázka vysílání konsulů, jakož i vyřizování sporů o výklad smlouvy před zvláštním smíšeným rozhodčím soudem.

Smlouva nabude platnosti za 15 dnů po výměně ratifikačních listin a jest uzavřena na dobu jednoho roku. Po tomto období se mlčky prodlužuje dále, dokud nebude jednou ze smluvních stran na 6 měsíců předem vypovězena.

V závěrečném protokolu jsou některá bližší ustanovení k části všeobecné a ve zvláštní příloze poskytuje se na estonské rybí konservy, zv. "killo tallinnské", celní sleva 360.- Kč za 100 kg a mimo to váže se bezcelnost na kasein pro výrobu umělého rohu, dovážený na dovolovací list. (Poznámka k saz. čís. 612.)

Živnostenský výbor pojednal o této obchodní úmluvě s Estonskem na své schůzi dne 11. t. m. a uznávaje její důležitost pro další rozvoj našeho zahraničního obchodu, usnesl se na tom doporučiti ji poslanecké sněmovně ku schválení.

V Praze dne 11. července 1927.
Fr. Pechman v. r.,
Dr. Zadina v. r.,
předseda.
zpravodaj.

Resoluce.

Vláda se vybízí, aby působila k mezinárodní úpravě bezcelného a rychlého odbavení vzorkovnic obchodních cestujících, obchodníků a živnostníků.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP