II. volební období | 4. zasedání |
Obchodní smlouva mezi Československou republikou
a královstvím Maďarským která
byla podepsána v Praze 31. Května l927 úředními
plnomocníky obou států má co nejdříve
býti ratifikována a čtrnáct dní
po výměně ratifikačních listin
v Budapešti vstoupiti má v platnost bez časového
omezení, je významná netoliko národohospodářsky,
ale také politicky. Dává státy, které
mírovou smlouvou Trianonskou ze dne 4. června 1920
definitivně byly rozlišeny, právně ve
svých povinnostech a právech vymezeny, smlouvou
obchodní se sbližují na poli hospodářské
vzájemnosti a spolupráce, aby tak dohodu v otázkách
obchodně politických vybudovaly solidnější
základy nové reálné politiky Mezinárodní.
Není touto smlouvou řečeno, že Maďarsko
a Československo jsou jednou pro vždy vyrovnány
politicky a hospodářsky; netajíme si nikterak
oněch psychologických překážek,
které se staví v cestu klidného spolu vývoje
sousedících těchto států, ale
ať myšlenka revanše nabývá forem
sebe fantastičtějších, jisto je, že
konkrétní potřeby hospodářské,.
dura necassitas vitae, uvedou mnohé představy politické
na pravou míru a že střízlivá
rozvaha a prostý kalkul pozvolna zvítězí
nad nereálnými plány minulosti.
Idea obchodní smlouvy s Československem setkávala
se v Maďarsku s přízní i s odporem.
Jedni tvrdili, že Maďarsko nemá proč by
o smluvní poměr ve věcech vývozu a
dovozu zboží s Československem usilovalo. Druzí
naopak dokazovali maďarské veřejnosti, že
uzavříti obchodní smlouvu s republikou Československou
je naléhavé a důležité. Po celou
dobu jednání o tuto smlouvu vznikaly v ústech
maďarských nové a nové polemiky mezi
jejími příznivci a odpůrci. A ještě
po 31. květnu t. r., kdy smlouva byla úředně
podepsána, ozývaly se i v odpovědných
kruzích maďarských hlasy zcela protichůdné.
Národně demokratický poslanec dr Eugen Gál
interpeloval vládu ve věci maďarsko-československé
obchodní smlouvy a žádal záruky, aby
smlouva byla uplatněna v takové době která
by ještě umožnila vývoz maďarských
zemědělských produktů, zvláště
ovoce, a tázal se zároveň, je-li již
připraveno prováděcí nařízeni,
kterým by úřady byly ihned řádně
poučeny aby se obchodní styky hladce mohly uskutečňovati.
Naproti tomu časopis "Pesti Hirlap k
této interpelaci Gálově napsal, že je
sice dobře, bude-li obchodní smlouva s Československem
v parlamentě projednána, že však by si
na druhé straně. Maďaři nezoufali, kdyby
její uplatnění bylo poněkud odloženo,
protože by tím nebyl znemožněn maďarský
zemědělský vývoj. A list píše
dále: Byla-li tato špatná. smlouva sjednána,
pak ať je konec nejistoty a smlouva ať vstoupí
v platnost co nejdříve; taky aspoň mluví
obchodníci a mají pravdu. Maďaři nemají
důvodu zvlášť tuto smlouvu urgovati. Kdyby
o ni projevovali mimořádný zájem,
osměleni budou jen Rakušané; kdyby viděli,
že při minimálních clech klade Maďarsko
zvláštní důraz na urychlené projednání
smlouvy s Československem: Pak by také Rakušané
mohli přijíti s minimálními cly, jelikož
rakouský trh je pro Maďarsko stejně důležitý
jako český. Situace je ta, že Češí
mají veliký zájem na uplatnění
této smlouvy, poněvadž chtějí
si zaručiti podzimní trh, a, na druhé straně
o tuto smlouvu chtějí se opírati při
jednání s Rakouskem. Gálova interpelace proto
prý nebyla taktická, že budí dojem,
jako by Maďaři toužili po českém
zboží. Země však čeká pouze
zlevnění. Není vyloučeno že Češi
budou jednati za pomoci dumpingů; a zde Maďaři
nesmí poskytovati pomoci. Touto smlouvou Češi
se nestali přáteli Maďarů, poněvadž
jejich vedoucí myšlenkou v této smlouvě
je postupné osvobození od maďarského
zemědělského dovozu.
Uveďme jiný doklad: před několika dny
zasedala budapešťská obchodní a průmyslová
komora. Před denním pořadem Karel Eppinge
žádal předsednictvo, aby zakročil
ve prospěch urychleného projednání
obchodní smlouvy s Československem v parlamentě,
aby tato smlouva koncem tohoto měsíce vstoupila
v platnost. Proti tomu Leo Goldberger pravil, že nepovažuje
tento krok za odůvodněný, poněvadž
vůbec není zájmem maďarského
průmyslu, aby bylo urgováno projednání
této smlouvy. Předseda Be1atiny poukázal
na program parlamentního jednání, podle něhož
smlouva bude projednána ještě tohoto měsíce
v obou sněmovnách. Proto by bylo zbytečné,
aby komora intervenovala. Jinak maďarský hospodářský
svět nemá zvláštního důvodu,
aby vyslovil své uspokojení s touto smlouvou.
A příklad do třetice z článku
Ladislava šl. ZFürstu v Pester L1oydu z 22. června
1927 pod titulem: Proč se dožaduje obchod uzavření
obchodní smlouvy s Československem? Pan z Fürstu
praví hned na začátku:
"Brzké uplatnění uhersko-české
obchodní smlouvy je prvotřídním hospodářským
zájmem. Další odklad poškodil by zájmy
zemědělství, průmyslu i obchodu a
konsumentů především. Jest jen přirozeno,
že zúčastněné agrární
a obchodní kruhy, uznávajíce naléhavost
věci; zasazují se o to, aby parlament co nejdříve
obchodní smlouvu absolvoval a uvedl v platnost. Nedá
se popříti, že v ohledu agrárního
vývozu nedocílili jsme tolik, co bychom ještě
před rokem, tedy před utvořením agrární
majority v českém parlamentu, byli mohli dosáhnouti.
Autor nechce zkoumati, kdo je vlastně vinen tím,
že jednání o smlouvu bylo tak dlouho protahováno.
"Je však pravděpodobno, že bychom uzavření
obchodní smlouvy s Československem byli pozdravili
s větší radostí, kdyby se bylo podařilo
přivésti pod střechu tuto smlouvu ještě
než agrární majorita v Československu
zavedla vysoká minimální cla na pšenici
a mouku.!
Po těchto hlasích maďarské veřejnosti,
které nepostrádají určitého
politického půvabu, pohleďme na. faktický
stav obchodu mezi naší republikou a Maďarským
královstvím. Československo vyváží
do Maďarska nejvíce bavlněné tkaniny,
pak surové i zpracované dříví,
látky z ovčí vlny, uhlí, bavlněnou
přízi, sklo a skleněné zboží,
papír a papírové zboží, vlněnou
přízi, železné zboží, stroje,
a přístroje, stolní a kuchyňské
náčiní z porculánu, lněné
látky, zboží stávkové z bavlny,
chmel, železné polotovary atd. V celku jame vyvezli
do Maďarska v letech 1924 až 1926 zboží
průměrně asi za jednu a 1/4 miliardu Kč
ročně, což representuje 6 až 7 procent
celkového vývozu Československa.
Maďarsko do Československa vyváží
nejvíce pšenici, pak žito, oves, kukuřici,
mouku, boby hrách, ovoce, cibuli; česnek, koně,
peří, hovězí a vepřový
dobytek, vepřové sádlo a slaninu, salámy,
zeleninu, kůže, len, konopí, vlnu, otruby a
jiné pochutiny. Z Maďarska jsme v celku dovezli k
nám v letech 1924 až 1926 zboží průměrně
za 1 miliardu Kč ročně, což representuje
20 až 25 procent celkového vývozu z Maďarska.
Je tedy pravda, že v poměru našeho státu
k Maďarsku československý obchod je aktivní,
poněvadž náš vývoz do Maďarska
převyšuje dovoz maďarský k nám,
ale je také pravda, že procentní kvalita zboží
vyvezeného z Maďarska do Slovenska v celku vývozu
maďarského je značně větší
(1/5 až 1/4) nežli procento zboží vyvezeného
od nás do Maďarska v celku vývozu československého
(asi 1/15).
Už tato číselná úvaha jasně
ukazuje, která z obou stran může mít
větší zájem na řádné
úpravě vzájemných obchodních
styků. Jenom vlivem jistých okolností politických
lze si vysvětliti, proč zastírán je
pravý stav ekonomických vztahů mezi oběma
státy a proč se hospodářské
potřeby maskují politickým heroismem. Čísla
dokazují, jak intensivní jsou naše vzájemné
styky a jak přirozená je tu hospodářská
reciprocita; v obchodní politice nejlepším
rádcem je reálný zájem, a smlouva,
kterou máme před sebou, není nám žádným
darem ani milostí. Akceptujeme ji jen proto, že, v ní
spatřujeme jeden z konsolidačních prvků
mezinárodního života evropského a že
svůj vztah k maďarskému sousedu chceme založit
na solidní osnově reálné politiky
hospodářské, jakto odpovídá
dnešní fási světové politiky
vůbec.
Historie jednání o definitivní obchodní
smlouvu mezi Československem a Maďarskem je dosti
pestrá a složitá. Zprvu, po světové
válce, nebylo zapotřebí zvláštní
smlouvy obchodně politické, neboť mírová
smlouva trianonská v části pojeďnávající
o klausulích hospodářských (článek
2l5) na řadu let zavázala Maďarsko doložkou
nejvyšších výhod vůči státu
Československému. Československo záhy
pamatovalo na to, aby se mezi oběma státy zahájily
řádně smluvené a pravidelné
styky obchodní, které by byly znamenaly oboustranný
prospěch, ale nelze říci, že by Maďarsko
bylo projevilo jednání upřímnou ochotu;
zprvu odkládalo dohadu s odkazem na přípravu
nového definitivního celního tarifu, a když
posléze tento tarif byl hotovou věcí, obchodní
smlouva s Československem jevila se Maďarsku tím
méně žádoucí, čím
výhodnější bylo vyvážet
zboží do zemí s nepatrnými cly. Tomu
učinil konec zákon z 22. června 1926, kterým
byl pozměněn československý celní
sazebník a vydána ustanovení o úpravě
obchodních styků s cizinou. Aby mohlo na dovoz svých
produktů použíti snížení
celních sazeb, jež podle II. článku
poskytováno býti může státům,
které s Československou republikou buď mají
obchodní smlouvu nebo o ni vyjednávají, zahájilo
Maďarsko jednání o prozatímní
úpravu obchodních styků s Československou
republikou, která pak byla sjednána v Praze 26.
srpna. 1926 naším zahraničním výborem
prodiskutována a doporučena sněmovně
dne 1. prosince 1926 a posléze poslaneckou sněmovnou
schvalovací usnesení přijato v prvním
čtení 15. února a v druhém čtení
1. března 1927. Zatím pokračovalo jednání
o smlouvu definitivní, protože úmluva provisorní,
uvedená v platnost 1. září 1926, mohla
býti vypovězena kdykoli po 31. prosinci 1926 a byla
pokládána jenom za přechodnou etapu, která
zakončena bude řádnou celně tarifní
smlouvou mezi oběma státy.
Jestliže Maďarsko hledělo využíti
snížených celních sazeb na svoje nejdůležitější
zemědělské položky, muselo se i Československo
dožadovati pro svůj exportní průmysl
úměrného snížení autonomních
cel maďarských.
Předložená obchodní smlouva s Maďarskem
byla podepsána dne 31. května t. r. a jako každá
obchodní smlouva, kterou jsme doposud uzavřeli,
obsahuje pro nás nejen určité výhody,
nýbrž i závazky.
Jak v příloze A této smlouvy jest uvedeno,
koncedovala Československá republika Maďarsku
jednak vázání, jednak slevy některých
autonomních, resp. Smluvních celních sazeb.
Cla byla vázána Československou republikou
zejména, pro zemědělské produkty a
zemědělské výrobky, jakož i některé
druhy výrobků průmyslových.
Celní slevy byly poskytnuty Maďarsku zejména
na kukuřici, víno, vinné hrozny, určité
druhy jemné zeleniny, koně, vepřové
masa, uherský salám, ovocné konservy, osvětlovací
tělesa atd.
Maďarsko poskytlo Československu co kompensaci za
shora uvedené slevy snížení autonomních,
resp. smluvních maďarských cel hlavně
pro šunku, šunkové konservy, různé
druhy sýrů; pro zelí kyselé a čerstvé,
čekankové kořeny, chmel, různé
druhy dřevěného zboží, různé
druhy papíru; pro tkaniny ze lnu, vlny a bavlny, pro kůže
a. kožené výrobky, skleněné zboží;
železné zboží, jablonecké zboží,
hračky a jiné.
Zvláštní příloha obsahuje úmluvy
oprávním nakládání s podniky
výrobními, dopravními, o železniční
dopravě, a úpravě malého pohraničního
styku, o vzájemné pomoci v celním řízení,
o právní pomoci v celních trestních
věcech a sloučení pohraničních
celních a pasových úřadů. Dále
obsahuje tato smlouva separátní veterinární
úmluvu.
Zvláštností této smlouvy jest, že
není časové omezena, čímž
má býti docíleno trvalé úpravy
vzájemných hospodářských styků.
Maďarská sněmovna již tuto smlouvu schválila.
Dne 20. června zabývaly se jí na společné
schůzi spojené výbory zahraniční,
národohospodářský a finanční:
Tu zpravodaj poslanec. Štěpán Gőrgey,
vylíčiv obsah smlouvy, doporučoval vládě;
aby uvažovala. nebylo-li by dobře se zřetelem
na nesnáze, jaké se vyskytly: jednání
s Československem, a také s ohledem na tendenci,
která dnes převládá v evropské
obchodní politice, také v Maďarku zavésti
minimální cla. Bývalý ministr zahraničních
věcí, poslanec. dr Gratz v předložené
smlouvě viděl důkaz toho, jak málo
je pravdy v tvrzení, že Maďarsko dělalo
hospodářskou politiku isolace. Naopak; byli to právě
západní jeho sousedé; kteří
se v minulosti ustavičně uzavírali novým
a novým maďarským návrhům k navázání
hospodářských styků. Bylo by usilovati
a to, aby budoucně uzavírány byly obchodní
smlouvy s delší dobou platnosti, aby se tak maďarskému.
obchodu poskytla klidnější základna.
Poslanec dr Baracs žádal vládu, aby
smlouvu co nejrychleji uvedla v život. Poslanec dr Marschall
spatřuje hospodářsko-politickou absurdnost
v tom, jestliže se vysloveně průmyslové
státy; jako Československo a Rakousko, zařizují
na ochranu svého zemědělství. Řečník
může se dívati na vliv této smlouvy
na zemědělský export Maďarska jenom
s největší obavou. Maďaří
nemají žádného důvodu radovati
se z této smlouvy. Nanejvýš jen to, že
přestane dosavadní nejistota, může poskytnouti
trochu uklidnění. Poslanec dr Lukács
poukázal na jeden nedostatek smlouvy, která v ohledu
kulturní isolace nepřináší žádného
zlepšení. Od mateřské země odtržené
Maďarstvo v Československu je takřka úplně
odříznuto od maďarského trhu knižního
a časopiseckého. I žádá vládu,
aby podnikla všecko možné, aby učiněn
byl konec vylučování maďarských
duševních produktů ze sousedních států.
Poslanec hrabě Tibor Teleki navrhl, aby vláda
byla zákonem zmocněna uvésti smlouvu v účinnost,
jakmile ji parlament přijme, i před výměnou
ratifikačních listin; ovšem učiní-li
tak i vláda československá. Návrh
tento byl přijat. Spojené výbory smlouvu
schválily a navrhly plenu naléhavost projednání
této předlohy.
Plenum maďarské sněmovny projednávalo
obchodní smlouvu s Československo republikou 21.
června. Zpravodaj Gőrgey zdůraznil
výhody, které ze smlouvy plynou Maďarsku. Ačkoliv
byly přineseny veliké oběti, jmenovitě
průmyslem lze přec jen doufati; že se maďarský
průmysl přenese přes obtíže přechodné
doby. Smlouva způsobila již rozmach hospodářského
života. Poslanec Beck (oposice) pravil, že bilance
smlouvy je pro Maďarsko nepříznivá,
Maďarsko bylo však k jejímu uzavření
donuceno. Ministr obchodu Herrmann prohlásil, že
maďarská vláda zahájením obchodních
jednání chtěla jednak vyjádřiti
ochotu Maďarska k odstranění celních
přehrad, jež dělily oba státy, jednak
dosíci vyrovnání výrobních
odvětví. Snahy po vyrovnání maďarského
zemědělství a maďarského průmyslu
projevuje i smlouva;.uzavřená s Československem,
kterou maďarská vláda hájí s
klidným svědomím i přes její
nedostatky. Maďarsko-československá obchodní
smlouva byla pak maďarskou sněmovnou odhlasována.
Výbor zahraniční doporučuje poslanecké
sněmovně ke schválení toto usneseni:
Národní shromáždění Československé
republiky souhlasí s obchodní smlouvou mezi Československou
republikou a královstvím Maďarským,
podepsanou v Praze dne 31. května 1927.
Vláda se vybízí, aby k jednáním
o obchodních smlouvách byli povoláváni
zástupci organisací podnikatelských, průmyslových
i zemědělských, a zaměstnaneckých.
Obchodní smlouva mezi naším státem a
Maďarskem, která jest předložena Národnímu
shromáždění ke schválení,
představuje novou důležitou etapu pro úpravu
vzájemných obchodních styků s tímto
státem. První pokusy o úpravu těchto
obchodních styku s Maďarskem spadají do roku
1921, kdy dne 2. července byla sepsána ve formě
protokolu provisorní úmluva o výměně
zboží, kterou byla upravena měsíční
dodávka 1000 vagonů mouky se strany maďarské
a 100 vagonů uhlí se strany československé.
Další jednání usnadnění
obchodních styků bylo navázáno na
podzim r. 1922; které vedla ke sjednání protokolu
o prozatímní úpravě obchodních
styků mezi Československou republikou a Maďarskem,
který byl podepsán v Budapeští dne 10.
března 1923. V této dohodě zabezpečilo
nám Maďarsko zásadu nejvyšších
výhod a mimo to byla upravena interpretace povolovacího
řízení, při čemž obě
- smluvní strany zavázaly se k blahovolnému
vyřizování žádostí o dovoz
zboží a příděl valut.
Od té doby byl několikráte opakován
pokus o sjednání řádné obchodní
smlouvy s Maďarskem, avšak vždy bezvýsledně,
poněvadž Maďaři chtěli dříve
upraviti svůj autonomní celní tarif, k čemuž
došlo v r. 1924. Tento nový tarif maďarský
s platností od 1. ledna 1925 zavedl vysokou celní
ochranu jak pro průmysl, tak i pro zemědělství,
takže byl tím značně ohrožen veškerý
náš vývoz, jmemovitě vývoz průmyslových
výrobků do Maďarska. Naproti tomu dovoz zemědělských
výrobků Maďarska byl prováděn
při částečné bezcelnosti a
nízkých clech našich zemědělských
položek. Tento stav celních systémů
na obou stranách byl hlavní příčinou,
že pro neochotu na maďarské straně nedocházelo
k uzavření řádné obchodní
smlouvy.
Teprve částečné obnovení zemědělských
cel zákonem ze dne 22, června 1926, č. 109
Sb. z. a n., vedlo k navázání nového
jednání pro sjednání obchodní
smlouvy. Na přání Maďarska byla sjednána
nejdříve prozatímní smlouva s platností
od 1. září 1926, ve které obě
strany zabezpečily si navzájem zásadu nejvyšších
výhod, a zejména Československo přiznalo
Maďarsku čl. II. zákona č. 109 z r.
1926 o smluvních clech zemědělských.
Nato pokračovalo se v jednání o definitivní
smlouvu; která byla sjednána a podepsána
dne 31. května 1927 a která upravuje všechny
důležité otázky vzájemných
hospodářských styků.
Důležitost této obchodní smlouvy možno
posuzovati z různých hledisk a zejména nutno
přihlížeti k dosavadním poměrům
vzájemného zahraničního obchodu. Dovoz
z Maďarska v posledních 3 letech stoupl z 900 milionů
na 1 miliardu Kč a představuje 20 až 24%
z celkového vývozu maďarského. Naproti
tomu náš vývoz do Maďarska stoupl z 1200
mil. na 1300 miz. Kč a představuje 6 až 7%
celkového našeho vývozu, z čehož
možno konstatovati, že náš obchod s Maďarskem
v posledních 3 letech byl mírně aktivní.
Vedle tohoto relativního vyjádření
vzájemných obchodních styků možno
ovšem poukázati na 16, že jak na straně
československé, tak i maďarské jsou
některé hlavní skupiny zboží,
které vykazují relativní poměr vývozu
daleko vyšší a tak naznačují mimořádnou
důležitost vzájemného obchodu obou států.
Maďarsko dováží k nám hlavně
svoje zemědělské výrobky, jako zejména
obilí, kukuřici, mouku, dobytek hovězí
a vepřový, koně, sádla a slaninu,
salámy, některé druhy zeleniny a vlnu. Z
Československa vyvážíme do Maďarska
převážnou většinou výrobky
průmyslové, zejména výrobky textilního
průmyslu, papír, porculán, dále dříví,
uhlí a koks.
Nová obchodní smlouva obsahuje 9 podstatných
částí, které upravují různé
důležité otázky, vzájemných
styků. Úvodní část rámcová
spočívá na zásadě nejvyšších
výhod a na zásadě parity, upravujíc
celou řadu otázek a poměrů povahy
všeobecné, zejména provozování
obchodu a živností,. připuštění
společností hospodářské povahy,
nakládáni se zbožím, vybírání
cel a dávek, nostrifikaci výrobních a dopravních
podniků, ochranu před nekalou soutěží,
zejména pokud se týče našeho chmele,
piva, minerálních vod a šunky a s maďarské
strany vína, papriky a uherského salámu.
Obě smluvní strany zaručují si dodržování
některých mezinárodních úmluv,
jako ženevské konvence o zjednodušení
celních formalit, barcelonské konvence a statutu
o svobodě transitu a dále úmluv o vzájemných
stycích poštovních, telegrafních a telefonních.
Jelikož vyslovuje se ve smlouvě s obou stran zásada
volnosti obchodu, došlo současně ke zvláštní
dohodě o administrativní úpravě povolovacího
řízení, která usnadní obchod
i u toho zboží, které dosud z různých
pohledů se ponechává v povolovacím
řízení:
Zvláštní úmluvou mají se ještě
upraviti některé důležité otázky
sociálně-politické, jako rovnocenné
nakládání se zaměstnanci při
pracovní ochraně a sociálním pojištění.
Spory o výklad smlouvy mají býti rozhodovány
zvláštním rozhodčím soudem.
Příloha A obsahuje výkaz položek československého
celního tarifu, při kterých jsou přiznány
Maďarsku určité výhody, ať již
vázání dosavadních smluvních
cel anebo zvláštní slevy pro specielní
zboží maďarské. Takovéto slevy
jsou poskytnuty Maďarsku zejména pro kukuřici,
vinné hrozny, některé druhy jemné
zeleniny, určité rasy koní, některé
druhy vína, vepřové maso, a uherský
salám.
Příloha B obsahuje položky celního tarifu
maďarského, při kterých poskytují
se celní výhody na dovoz zboží československého
a sice z části vázáním dosavadních
smluvních sazeb maďarských, většinou
však poskytnutím nových celních slev
pro výrobky československé. Takovéto
slevy poskytlo Maďarska jednak ve skupině zemědělské
jako pro liptavský sýr, tvarůžky, zelí,
sušenou čekanku; chmel; jednak pro výrobky
průmyslové, jako zejména pro všechny
druhy zboží textilního, dále pro šunku,
chemické výrobky, různé druhy zboží
dřevěného, papír, kůže,
obuv, zboží ze skla, hospodářské
nářadí, stroje a přístroje,
galanterní zboží a j.
Další příloha C obsahuje úmluvu
o právním nakládání; s podniky
výrobními a dopravními, týkající
se zejména bývalých uherských podniků
které mají své provozovny v našem státním
území.
Příloha D obsahuje úmluvu a železniční
dopravě, kterou má býti usnadněna
společná železniční přeprava,
zavedením vhodných železničních
řádů a přímých dopravních
tarifů.
Příloha E upravuje tak zv. malý pohraniční
styk s náležitým zřetelem na místní
hospodářské potřeby obyvatelstva v
pohraničním pásmu.
Další příloha F upravuje celou řadu
otázek o vzájemné pomoci v celním
řízení, o právní pomoci v celních
trestních věcech a o předběžném
sloučení pohraničních celních
úřadů, aby tak byla usnadněna celní
služba na hranicích.
Příloha G obsahuje veterinerní úmluvu
o ochraně proti nákazám zvířecím
a o dopravě zvířat a zvířecích
výrobků.
Závěrečný protokol obsahuje celou
řadu ujednání o detailních otázkách,
odnášející se k předcházejícím
aktům, zejména k části celně
tarifní.
Obchodní smlouva s Maďarskem jest uzavřena
na dobu neurčitou a každé straně je
vyhrazeno právo ji vypověděti se lhůtou
6měsíční. Smlouva má nabýti
účinnosti 15. dne po výměně
ratifikačních listin: Smlouva sama jest výsledkem
dlouhotrvajícího jednání, při
kterém s náležitou odborností a namnoze
za účasti zástupců interesovaných
výrobních odvětví s obou stran byly
uplatňovány důležité hospodářské
zájmy ve snaze, aby poskytnutím vzájemných
výhod byly usnadněny obchodní styky obou
států: Na straně maďarské je
to zejména tamní zemědělství
a na straně československé hlavně
náš průmysl, které získávají
novou obchodní smlouvou nové exportní vyhlídky,
takže možno důvodně očekávati,
že nová smlouva bude počátkem nového
období stupňovaných obchodních styků.
S tohoto hlediska posoudil živnostenský výbor
tuto obchodní smlouvu s Maďarskem, uznal její
důležitost pro další rozvoj našeho
zahraničního obchodu a zejména pro podporu
domácí výroby a usnesl se na tom, doporučiti
ji poslanecké sněmovně ku schválení.