POSLANECKÁ SNĚMOVNA N.S.R.Č. 1926.
II. volební období. 3. zasedání.

767.

Zpráva

výboru zahraničního a výboru pro průmysl, obchod a živnosti o vládním návrhu (tisk 570),

kterým se předkládá Národnímu shromáždění prozatímní úprava obchodních styk mezi Československou republikou a Maďarskem, sjednaná v Praze 26. srpna 1926.

I.

Zahraniční výbor poslanecké sněmovny pojednal o prozatímní úpravě obchodních styků s platností do 31. prosince 1926, pokud nebude uzavřena smlouva definitivní, a doporučuje poslanecké sněmovně, aby schválila toto usnesení:

Národní shromáždění Československé republiky souhlasí s prozatímní úpravou obchodních styků mezi Československou republikou a královstvím Maďarským, sjednanou v Praze dne 26. srpna 1926 a uvedenou v prozatímní platnost vládní vyhláškou ze dne 26. srpna 1926, č. 162 Sb. z. a n.

V Praze dne 1. prosince 1926.

Frant. Tomášek, v. r.,
Dr. Ant. Uhlíř, v. r.,
předseda.
zpravodaj.

II.

Provisorní dohoda s Maďarskem představuje všeobecnou smlouvu, sjednanou na zásadě nejvyšších výhod, a byla uzavřena v předpokladu, že mezitím bude uzavřena řádná obchodní smlouva tarifní, upravující vzájemné obchodní styky na širším základě. Usnadnění těchto obchodních styků jest zajisté v zájmu obou států, hospodářsky na sebe do jisté míry odkázaných. S hlediska Československa možno konstatovati, že náš vývoz do Maďarska obnášel z celkového vývozu v roce 1924 asi 7% a v roku 1925 asi 6.2% a náš dovoz z Maďarska činil v r. 1924 asi 5.75% a v r. 1925 asi 6.3% celkového dovozu. Naproti tomu Maďarsko vyvezlo do Československa v roce 1924 a 1925 přes 24% z celkového svého vývozu a dovezlo z Československa v r. 1924 asi 25.16% a v roce 1925 asi 24.82 % z celkového svého dovozu.

Československo vyváží do Maďarska hlavně průmyslové výrobky, jako především zboží textilní, papír, porcelán, surové železo a dále dříví, uhlí, koks a chmel. Naproti tomu Maďarsko vyváží k nám takřka výhradně výrobky zemědělské, jako zejména pšenici, žito; kukuřici, mouku, olejnatá semena, dobytek hovězí a vepřový, koně, vepřové sádlo a slaninu a vlnu.

Naše vláda, sledujíc snahu pra další rozvoj tohoto vzájemného obchodu, projevila v minulých letech třikráte iniciativu pro uzavření řádné obchodní smlouvy, avšak nesetkala se s podobnou pohotovostí na straně Maďarska, které s počátku odkazovalo na svoji potřebu vydati nový definitivní celní tarif a v posledním obdabí, kdy tento tarif byl tam již uzákoněn, odkládalo uzavříti obchodní smlouvu, zřejmě spoléhajíc na bezcelnost zemědělských výrobků v našem státě.

Teprve po vyřešení našich zemědělských cel nahlédlo i Maďarsko účelnost dojednání řádné obchodní smlouvy.

Vzhledem k tomu, že obapolně bylo seznáno, že obchodní vztahy obou zemí mohou býti uspokojivě vyřešeny jen obsáhlou definitivní smlouvou celně-tarifní, že však jest nutno upraviti až do této doby obchodní vztahy alespoň provisorně, jednak aby zabráněno bylo další diferenciaci československého zboží při dovozu do Maďarska, jednak aby si Maďarsko zajistilo používání snížených zemědělských cel dle čl. III. zák. čís. 109 z r. 1926 na dovoz svých zemědělských produktů, byla uzavřena provisorní smlouva.

Tato prozatímní úprava sjednána byla výměnou not a vládní vyhláškou čís. 162 ze dne 26. srpna 1926 (Sb. z. a n. č. 75 ze dne 1. září 1926) byla uvedena v platnost s účinností od 1. září. Touto úpravou se zajišťuje zboží v obapolném styku zacházení dle zásady nejvyšších výhod, čímž přestává dosavadní diferenciace v ohledu celním.

Výrobky pojmenované určitým zeměpisným označením původu, jako na př. víno, salámy a pod., jsou z pojmu nejvyšších výhod vyloučeny. Úpravu považují obě strany za provisorium, jež -bude nahraženo řádnou obchodní smlouvou, upravující též tarifní slevy pro hlavní vývozní druhy zboží ve vzájemném styku.

Po 31. prosinci 1926 jest každé straně možno úpravu s jednoměsíční lhůtou vypověděti.

Toto provisorium nemůže míti dlouhého trvání, poněvadž nezjednalo náležité rovnováhy smluvní. Poskytnutí snížených celních sazeb na nejdůležitější zemědělské položky dle čl. II. celního zákona číslo 109/1926 znamená pro Maďarsko vyřešení převážné většiny jeho požadavku a výhoda tato není dosud vyvážena koncese mise strany Maďarska pro náš exportní průmysl. Splnění tohoto úkolu se očekává od definitivní smlouvy, o kterou se právě jedná. Možno tudíž dáti souhlas k tomuto provisoriu jen v tom předpokladu, že bude nahraženo zavčas řádnou obchodní smlouvou tarifní, která dosavadní nerovnováhu provisoria odstraní.

Výbor pro záležitosti průmyslu, obchodu a živností doporučuje poslanecké sněmovně, aby tuto prozatímní úpravu schválila.

V Praze dne 9. prosince 1926.

Fr. Pechman, v. r.,
Dr. J. Zadina, v. r.,
předseda.
zpravodaj.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP