lI. volební období. | 2. zasedání. |
Národní shromáždění Československé
republiky souhlasí s dodatkovým protokolem k obchodní
smlouvě mezi Československo republikou a Hospodářskou
Unií belgo-lucemburskou z 28. prosince 1925, podepsaným
v Praze dne 30. srpna 1926 a uvedeným v prozatímní
platnost vládní vyhláškou ze dne 17.
září 1926, číslo 173/1926 Sb.
z. a n.
Při jednání o obchodní smlouvu mezi Československou republikou a Hospodářskou Unií belgo-lucemburskou žádala belgická vláda velmi naléhavě úpravu otázky uznání belgických značek střelných zbraní v Československé republice, co předpoklad pro ratifikaci obchodní smlouvy se strany Hospodářské Unie belgo-lucemburské; k vyřešení této věci došlo v předkládaném dodatkovém protokole, podepsaném v Praze dne 30. srpna 1926, v němž obě smluvní strany vzájemně se zavazují uznávati značky střelných zbraní vyrážené příslušnými ústavy druhého státu.
Dále bylo třeba jednati s Hospodářskou Unií belgo-lucemburskou o clu na koně; při jednání o obchodní smlouvu belgická delegace vycházela totiž z předpokladu, že v Československé republice nebude příslušná celní sazba zvýšena. V důsledku zvýšení cla na koně, provedeného zákonem z 22. června 1926, čís. 109/1926 Sb. z. a n., byla sjednána s Hospodářskou Unií belgo-lucemburskou úprava, dle níž se Belgie spokojuje nejvyššími výhodami pro koně ras flámských, brabantských a ardenských pro případ, že by Československá republika poskytla v budoucnu celní slevy na koně některému třetímu státu.
Dodatkový protokol vstupuje v platnost 1. říjnem 1926 a zůstane v platnosti po dobu platnosti smlouvy, t. j. potud, pokud smlouva nebude vypovězena jednou ze smluvních stran; výpovědní lhůta smlouvy je šestiměsíční.
Po stránce formální předkládajíc tento dodatkový protokol oběma sněmovnám Národního shromáždění vláda projevuje přání, aby tato předloha byla projednána poslaneckou sněmovnou a v ní výborem zahraničním a výborem pro záležitosti obchodu, průmyslu a živností i senátem a v něm výborem zahraničním a národohospodářským s tím aby o ní podaly zprávu v době co nejkratší.
Text dodatkového protokolu se přikládá
ve zvláštním exempláři ve francouzském
originále s československým překladem.
Les plénipotentiaires soussignés dűment autorisés déclarent qu'ils ont convenu de compléter le Protocole de signature du Traité de Commerce du 28 Décembre 1925, comme suit:
1. En vue de l'admission des armes ŕ feu importées dans leurs pays respectifs, chacune des deux Parties Contractantes s'engage ŕ reconnaître comme équivalents aux poinçons d'épreuves apposés par les propres Bancs d'épreuves officiels, les pionçons apposés par les établissements correspondants de l'autre Partie, sans préjudice des taxes qui peuvent ętre perçues en raison des mesures de contrôle qui seraient imposées dans les pays respectifs.
Toutefois ces taxes seront inférieures aux taxes actuellement perçues pour les épreuves.
Les conditions d'épreuve et dé poinçonnage
feront l'objet d'un accord spécial entre les administrations compétentes des deux Parties Contractantes.
Les dispositions qui précédent seront applicables á dater du 1er Octobre 1926.
2. Au cas oů la Tchécoslovaquie
accorderait a un autre pays pour les chevaux (art. 71 du tarif
douanier tchécoslovaque) une réduction des droits
de douane actuellement en vigueur, cette réduction sera
acquise, tant quelle existera et sous les męmes conditions,
aux męmes catégories de chevaux d'origine et de provenance
de l'Union Economique Belgo-Luxembourgeoise appartenant aux races
dites brabançonnes, flamandes et ardennaises.
Podepsaní plnomocníci, náležitě zmocněni prohlašují, že se shodli takto doplniti závěrečný protokol obchodní smlouvy z 28. prosince 1925:
1. Každá z obou smluvních stran se zavazuje, že za účelem připuštění střelných zbraní dovážených do svého území uzná rovnoplatnými se značkami, vyraženými vlastními svými úředními zkušebnami, značky vyražené obdobnými ústavy druhé strany, což se však nedotýká poplatků, vybíraných snad z důvodů kontrolních opatření, jež by byla nařízena v dotyčných zemích.
Tyto poplatky budou však nižší než poplatky, jež se nyní za zkoušky vybírají.
Podmínky zkoušek a značkování budou předmětem zvláštní dohody mezi příslušnými správami obou smluvních stran.
Předcházející ustanovení budou prováděna počínajíc dnem 1. října 1926.
2. V případě, že Československo
by poskytlo jinému státu snížení
celních poplatků nyní platných na
koně (č. 71 československého celního
sazebníku), toto snížení. bude přiznáno,
pokud bude v platnosti a za stejných podmínek, stejným
druhům koní ras brabantských, flámských
a ardenských, pocházejících a přicházejících
z Hospodářské Unie belgo-lucemburské.