Pátek 26. dubna 1929

Začátek schůze v 11 hod. 18 min. dopol.

Přítomni:

Předseda: Malypetr.

Místopředsedové: dr Buday, inž. Dostálek, Horák, Slavíček, Stivín, Zierhut. Zapisovatelé: Bečko, Dubický.

188 poslanců podle presenční listiny.

Zástupci vlády: ministři dr Labaj, dr Mayr-Harting, dr Nosek, dr Srdínko, dr Štefánek, dr Šrámek, dr Tiso.

Z kanceláře sněmovny: sněm. tajemník dr Říha; jeho zástupci dr Mikyška, dr Záděra.

Předseda (zvoní): Zahajuji 195. schůzi poslanecké sněmovny.

Nemocí omluvili se dodatečně na včerejší, jakož i na dnešní schůzi pp. posl. Adámek a Vološin.

Došly dotazy. Žádám o přečtení.

Zástupce sněm. tajemníka dr Záděra (čte):

Dotazy:

posl. dr Matouška ministru spravedlnosti ve věci dohlídky provedené zmocněncem ministrovým-dr Dočekalem v prosinci 1928 u zem. soudu v Praze (č. D 1419-II),

posl. Bezděka a druhů ministru pošt a telegrafů o poměrech na poštách, zvláště venkovských, na Slovensku (č. D 1424-II).

Předseda: Došly odpovědi na dotazy. Žádám o přečtení.

Zástupce sněm. tajemníka dr Záděra (čte):

Odpovědi:

min. vnitra na dotazy: posl. inž. Kalliny, že úřední orgány usilovaly vykonávati vliv na zraněného p. Jos. Goldhammera z Dalovic, jenž byl dne 23. července 1928 přejet a těžce poraněn státním automobilem, v němž jel pan ministr soc. péče dr Šrámek (č. D 1293-II),

posl. Kurťaka, že úřady na Podkarpatské Rusi ignorují ruský jazyk (č. D 1366-II);

min. financí na dotazy:

posl. Johanise, Karpíškové, inž. Nečase o zmařeném přidělení společníka do trafiky pí. Černovské v Praze-II, Jindřišská ul. (č. D 1227-II),

posl. dr Koberga, že se staropensistovi, jehož se dále užívá jako pomocné síly, srážejí peněžní odměny (č. D 1342-II),

posl. Tichýho a druhů o daňových a přirážkových nedoplatcích velkostatku ve Vlasaticích v okrese mikulovském (č. D 1272-II);

min. zemědělství na dotazy:

posl. inž. Dostálka a druhů stran regulace Orlice u Svinař, okres Hradec Králové (č. D 1134-II),

posl. inž. Nečase o zneužití úřední moci při prodeji dobroňského lesa na Podkarpatské Rusi (č. D 101-II);

min. pošt a telegrafů na dotaz posl. inž. Kalliny, že ovdovělé Bertě Rudolfové, dříve Fritschové, v Karlových Varech nebyla opět přiznána vdovská pense (č. D 1343-II);

min. soc. péče na dotazy:

posl. Tayerleho o Léčebném fondu veř. zaměstnanců (č. D 639-II),

posl. Kurťaka:

o obeslání k lékařské prohlídce Michala Krišfalušiho (č. D 1303-II),

o udělení důchodu předků Fedoru Čipešovi z Králova nad Tisou (č. D 1304-II),

o udělení důchodu předků Marii Melnikové, rozené Filipové z Hrušova (č. D 1311-II);

min. školství a nár. osvěty na dotaz posl. Jaši o povolení t. zv. pokusné školy firmě T. Baťa ve Zlíně (č. D 894-II);

min. železnic na dotaz posl. Matznera a Nitsche o propuštění smluvního dělníka Eduarda Franka z Lindenhau od správy státních drah v Chebu (č. D 1279-II);

min. veř. prací na dotaz posl. dr Koberga o uvolnění silnic od sněhu (č. D 1339-II);

min. veř. zdravotnictví a tělesné výchovy a vnitra na dotaz posl. Tayerle o zdravotních závadách při výrobě piva v pivovaru v Brumově (č. D 947-II).

Předseda: Výboru imunitnímu přikázal jsem žádost.

Zástupce sněm. tajemníka dr Záděra (čte):

Žádost kraj. trest. soudu v Praze ze dne 23. dubna 1929, číslo Tl XIV 1089/28/24 za souhlas s trestním stíháním posl. Stivína pro pořádkovou pokutu svědeckou (číslo J 753-II).

Předseda: Přikazuji výboru zemědělskému:

Zástupce sněm. tajemníka dr Záděra (čte):

2185. Usnesení senátu k vládnímu návrhu zákona (tisk 789) o predaji vína vlastnej výroby držiteľmi vinohradov a ovocných sadov na Slovensku a v Podkarpatskej Rusi (tisk 818).

Předseda: Výboru živnostenskému:

Zástupce sněm. tajemníka dr Záděra (čte):

2186. Usnesení senátu o vládním návrhu zákona (tisk 782), ktorým sa zrušuje zák. čl. XXV/1899 o štátnom dôchodku z výčapu nápojov, ďalej § 11 zákona zo dňa 10. decembra 1918, č. 64 Sb. z. a n., o mimoriadnych prechodných ustanoveniach na Slovensku, a doplňuje živnostenský zákon pre územie Slovenska a Podkarpatskej Rusi (tisk 836).

Předseda: Výborům ústavně-právnímu a rozpočtovému:

Zástupce sněm. tajemníka dr Záděra (čte):

2194. Usnesení senátu o vládním návrhu zákona (tisk 865 a 877), kterým se povoluje užíti dílčích dlužních úpisů, Dražické 5 1/2%ní investiční půjčky elektrisační z r. 1928 v částce Kč 30,000.000 jmenovité hodnoty se zemskou zárukou" k ukládání nadačních, sirotčích a podobných kapitálů.

Předseda: Výborům ústavně-právnímu, rozpočtovému a zahraničnímu:

Zástupce sněm. tajemníka dr Záděra (čte):

2195. Usnesení senátu o vládním návrhu zákona (tisk 863 a 878), kterým se provádí třetí dodatečný zápis k úmluvě mezi Československou republikou a republikou Rakouskou ze dne 18. června 1924 o úpravě závazků v rakousko-uherských korunách.

Předseda (zvoní): Přistoupíme k projednávání prvého odstavce pořadu, jímž jest:

1. Zpráva výboru kulturního o vládním návrhu (tisk 490) zákona o reorganisaci vysoké školy obchodní v Praze (tisk 524).

Budeme pokračovati v rozpravě započaté ve včerejší 194. schůzi sněmovny.

Ke slovu jsou přihlášeni ještě řečníci: na straně "proti" pp. posl. Krebs a Mondok; na straně "pro" pp. posl. inž. Záhorský a Chvojka.

Dávám slovo p. posl. Krebsovi.

Posl. Krebs (německy): Slavná sněmovno! Před několika dny uveřejnil Úřední list jmenování do správy ústřední sociální pojišťovny, případně nemocenských pokladen. Ku všeobecnému zděšení veškeré veřejnosti postupovalo se při těchto jmenováních takovým způsobem, který nemá dojista v minulosti jiného příkladu. Ministru msgr. Šrámkovi se šťastně povedlo, že uskutečnil celou jednotnou frontu všech zúčastněných sborů a organisací, povedlo se, že vyvolal takovou bouři nevole a nespokojenosti s těmito jmenováními, že můžeme dojista říci, že byla ještě překonána také proslulá neobratná ruka ministra Šrámka. V samém táboře vládních stran a dokonce ve Svazu zemědělců - a k tomu patří skutečně mnoho - viděli se nuceni protestovati, a to jest důkazem, jak nehorázně, jak v pravdě neobratně a jak na vzdory skutečným poměrům byla provedena jmenování.

Ústava Československé republiky označuje tento stát za stát demokratický. V jeho ústavě samé jest věta, že všechna moc pochází z lidu. Nemůže v tom býti dojista žádné pochyby, co se ve státě deklaruje jako moc. Jsou pouze tři sloupy, na nichž spočívá budova státu, společenská organisace v moderním státě vůbec: jest to zákonodárná moc, moc správní a moc soudní. V každém moderním státě přistupuje k administrativní státní moci ještě samospráva jako veřejnoprávní zřízení a mimo to sociální správa. My sudečtí Němci jsme odjakživa přikládali samosprávě největší význam a tvrdíme, že na sestavě samosprávy mohou se mnohem lépe měřiti svobodná občanská práva než na zdánlivě demokratických ústavách,

které sice mluví o právech lidu, ale ve skutečnosti vynašly jako symbol na venek gumový obušek. Jestliže však se posuzují práva státních občanů nikoli podle psané litery ústavy, nýbrž podle živých forem veřejné a sociální samosprávy, pak nutno doznati, že vládní strany učinily v posledních letech vše, aby samosprávu dorazily a tím také přivedly tak zvanou demokracii v tomto státě ad absurdum. Vzpomeňme si jen na to, jak se zacházelo se zákonem o reformě správy, případně co se z tohoto zákona stalo, vzpomeňme si na skandální protekcionářství při jmenování zemských a okresních zastupitelstev, jež nebyla nic jiného než holé falšování svobodné vůle obyvatelstva. (Posl. Geyer: Corriger la fortune!) Tak jest, pod titulem volby odpolitisovati a vyslati odborníky do zastupitelských sborů provádělo se nejhorší politické zneužití při jmenováních. (Posl. Simm [německy]: Ale to se může jednou státi i obráceně! Dnešní koalice nemusí stále existovati!) Zcela správně! Dnešní vládní strany, jež toho zneužívají, nesmějí si na to stěžovati, namíří-li tyto krásné zákony, jež samy spoluschválily, své ostří jednou proti nim.

Málo měsíců po tomto aktu zná silnění veřejného mínění velké části obyvatelstva - na př. v českém zemském zastupitelstvu a v četných okresních zastupitelstvech byly vládní menšiny sfalšovány v hladké většiny - vidíme opět podobný obraz na poli sociální správy. Nutno povážiti, že v tak zvaném demokratickém státě nejsou po 16 let voleny správy nemocenských pokladen; lépe řečeno, čtyři léta války znemožnila fakticky tyto volby a více než desetileté trvání tohoto demokratického státu neumožnilo, aby byly provedeny volby do nemocenských pokladen, tedy do sociálních ústavů. Přes to, že četní členové této sněmovny a zvláště též moji druhové ze strany znovu a znovu opět poukazovali na neudržitelnost těchto poměrů v nemocenských pokladnách, nebylo možno do dnešního dne prosaditi volby do pokladních správ. Již můj zesnulý druh ze strany, posl. Patzel, usiloval opětně v letech 1920 až 1925 podle příkazu mé strany o to, aby byly vypsány tyto důležité volby, aby se dělníkům dalo právo, že mohou konečně zvoliti své zástupce do nemocenských pokladen. Jest příznačné, že ani tehdy za sociálně demokratického spolupůsobení v tomto státě nebyly provedeny volby do nemocenských pokladen, a nyní se teprve neprovádějí. (Posl. Geyer [německy]: Politické zajištění!) Zcela správně! Roku 1925 podal jsem znovu interpelaci ministerstvu sociální péče v otázce vypsání voleb do nemocenských pokladen, v níž jsem poukázal na zlořády při jmenování do správních komisí nebo při doplňování správních komisí dozorčím i úřady.

Jest zajímavé dnes čísti, co tehdejší ministr soc. péče dr. Schieszl pravil odpovídaje 9. dubna 1926 na interpelaci, tedy přesně před třemi lety:

"Zákon z 22. prosince 1920, čís. 689 Sb. z. a n., ovšem podstatně upravil řád pro volby do orgánů nemocenských pokladen a ponechal podrobné provedení prováděcímu nařízení. Posl. sněmovna počala se však již v tuto dobu zabývati novou úpravou nemocenského pojištění a zavedením invalidního a starobního pojištění. Organisace invalidního a starobního pojištění měla býti vybudována na organisaci nemocenského pojištění. Bylo jasno, že organisace nemocenského pojištění bude musit doznati ještě pronikavých změn, aby nové nemocenské pojišťovny zdolaly úlohy, jež jim mají přináležeti podle nové zákonné úpravy. Ministerstvo soc. péče shledávalo tudíž neúčelným a nehospodářským" - slovo "nehospodářským" jest dobré! - "aby volby do orgánů nemocenských pokladen byly provedeny podle ustanovení zákona čís. 689/1920 Sb. z. a n., zatím co musilo se počítati s tím, že bude v nejbližší době nutna nová organisace nemocenských pokladen a provedení nových voleb".

Toto odůvodnění jest skvělé! Poněvadž snad zákon o obcích bude jednou novelisován, neměly by se na základě této nádherné logiky vůbec nikdy vypisovati volby! To jest logika této ministerské odpovědi. (Výkřiky posl. inž. Junga.) "Nehledě ke zcela ojedinělým hlasům, které tu a tam se dovolávaly provedení voleb, sdílela celá veřejnost toto mínění". - O tomto svém tvrzení nemůže ovšem ministr provésti důkaz pravdy. - "Při tom předpokládala ovšem jak veřejnost tak ministerstvo sociální péče, že zákon o pojištění zaměstnanců pro případ nemoci, invalidity a stáří bude velmi brzy proveden a vstoupí v platnost. Neočekávaně vyžádaly si přípravy tohoto zákona a jeho projednávání v zákonodárných sborech trochu delší doby, než se původně očekávalo, takže uzákonění této látky následovalo teprve zákonem z 9. října 1924, č. 221 Sb. z. a n., který v stoupí v platnost dne 1. července 1926. Tento zákon upravuje znovu volební řád do orgánů nových nemocenských pojišťoven a ponechává rovněž podrobnou úpravu svému prováděcímu nařízení. O prováděcím nařízení se pracuje v ministerstvu sociální péče. První díl byl již předložen přípravnému výboru zřízenému podle §u 285 zákona čís. 221/1924 Sb. z. a n. Bylo by naprosto nesprávné, kdyby ještě nyní byly provedeny volby do orgánů nemocenských pokladen. Jsem toho názoru, že vypsání nových voleb podle volebního řádu bude ihned možným, jakmile zákon čís. 221/1924 vstoupí v platnost." Tento zákon vstoupil nyní skutečně 1. července 1926 v platnost a podle ministerského slibu bylo by se dalo očekávati, že by bývalo bylo možným, aby volby do okresních nemocenských pojišťoven byly provedeny na podzim téhož roku, tedy r. 1926. Prosím vás nyní, velectění, abyste si uvědomili tyto nehoráznosti. 22. prosince 1920 byl v této sněmovně schválen volební řád do orgánů nemocenských pokladen. Pak v témže čase vynořil se plán, aby vstoupilo v život sociální pojištění. Sněmovna zabývala se předlohou, volby jsou na základě tohoto důvodu odloženy a opětovně odkládány. Ukáže se, že schválení předlohy o sociálním pojištění není možným během několika týdnů nebo měsíců, uplynou čtyři léta a 9. října 1924 jest konečně schválen zákon o sociálním pojištění. Po tyto čtyři roky, které jsou vlastně již 6 let od založení státu, opětovně se odkládají volby do sociálních ústavů. 1. července 1926 vstupuje konečně zákon o sociálním pojištění v platnost a 9. dubna 1926, tedy o několik týdnů dříve, slíbí ministr dr Schieszl, že volby prý budou provedeny, jakmile tento zákon vstoupí v platnost. 18. dubna 1929, tedy o 3 léta později, nejsou volby opět provedeny, nýbrž přichází jmenování do nemocenských pojišťoven. Tento den jsou uveřejněny v Úředním listu a ukáže se, že veškeré obyvatelstvo bylo přímo udeřeno ve tvář nebo aspoň nejhlavnější nositelé sociálních pojišťoven. 23. dubna 1929 dává ministr msgr dr Šrámek prohlášení, že pokud možná budou provedeny volby v září 1929.

Tolik k charakteristice method, jichž se používá v této demokracii, což má zníti přeloženo lidovláda. Zdůrazňuji znovu, že neposuzujeme demokracii ve státě podle psaného znění ústavy, nýbrž podle toho, jak jsou v samosprávných organisacích a ve sborech sociálně pojišťovacích skutečně přibíráni čili nic ke správě oni, pro něž tyto ústavy jsou vytvořeny. Co se při těchto jmenováních opět ukázalo, jest pouhý politický hlad jednotlivých skupin a stran po moci, zvláště strany pana msgr Šrámka, který nadržoval svým stranickým přívržencům jak v německém tak českém táboře, což by se nikdy nepřihodilo, kdyby byly volby skutečně provedeny. Byla-li při vynálezu - výslovně pravím při vynálezu jmenování tato odůvodněna heslem nutnosti přibrání odborníků, pak se tentokrát ukázalo zcela zřetelně, nač tu vlastně tato jmenování jsou, že vlastně nejsou nic jiného, než falšováním politické vůle obyvatelstva. Stalo se to nyní zcela jasným i pro největšího slepce, že držitelům moci jde pouze o to, aby svým skupinám nebo skupinkám dohodili pár mizerných mandátů nebo místeček. To jest také to jediné, co na př. mohou německé vládní strany zaznamenati ve svých kruzích jako své tak zvané úspěchy, že na to poukáží:"Tu jsme si vyšvindlovali přece jeden mandát okresního zástupce, či tam jsme někde dobyli mandátu do nemocenské pojišťovny", nebo podobné důkazy politických vymožeností.

Velectění! Nyní ještě slovo o způsobu postupu, který mohl býti pozorován u příslušných úřadů právě při příležitosti těchto jmenování. Nejprve vyzvala politická správa, případně i ústřední sociální pojišťovna, organisace různých povolání a závodů, aby na základě §u 131 podaly návrhy na jmenování představenstev a dozorčího výboru v okresních pojišťovnách. Tyto návrhy byly nyní jednotlivými organisacemi předloženy. Veškeré organisace podaly své návrhy. V četných okresích dochází k dohodám, kde všechny strany praví: "Stojíme na stanovisku, že námi navržená listina jest taková, jaká vyhovuje politickým, hospodářským, sociálním a národnostním zájmům tohoto okresu." Dochází k úplným dohodám, jako na př. v Krnově, Frývaldově, v Rumburku, Žluticích a velké řadě jiných míst. Úřady výslovně prohlásily, že takové dohody hladce povolí, podobně jako ve volebním řádu do obcí, kde v malých místech, dojde-li k dohodě a je-li podána jednotná kandidátní listina, volba se vůbec nekoná. Toto bylo by analogon na poli sociální správy, ačkoli zákonně není pro to podkladu. Avšak to patří do jiné kapitoly. Byla by to však bývala forma, s níž by se dalo souhlasiti. Nyní přichází jmenování. Tak nebyl na př. vzat ohled ani v jediném případě na navržené pojišťoven z návrhů, které předložily organisace. Při tom jsou okresy, jako na př. Jablonec a řada jiných, v nichž jsme buď nejsilnější nebo druhou stranou dělnickou vůbec. (Posl. inž. Jung [německy]: Totéž je na Moravě a ve Slezsku; v Opavě jsme nejsilnější stranou, nemáme však zástupce!) Tak jest! Dokáží to, že nejmenují ani jediného zástupce našich závodních členstev do těchto nemocenských pojišťoven. Při jmenováních samých se postupuje tajuplným způsobem, nikdo neví, jak k tomu došlo, nikdo do toho nevidí a sami správcové okresních politických správ mně prohlásili, že těmto jmenováním už nerozumějí. (Posl. inž. Jung [německy]: Vyšetřovalo se velmi přesně, které straně navržený přináleží!) Tak jest! Tomu se říká jmenování odborníků nebo osob nepolitických. (Posl. Geyer [německy]: Jak tomu bude teprv při dobytčím pojištění? - Posl. inž. Jung [německy]: Tu bude každý kus dobytka politicky orazítkován!) Tak jest! To dokazuje nehoráznost těchto jmenování. Časopisy, jež tento skandál podrobují kritice, se jednoduše censurují, pod pláštíkem: "Všechna moc pochází z lidu, jsme v demokratickém státě". Jest to nehorázné. Náš předseda strany, posl. Jung přednáší v Opavě na krajském sjezdu a přednese v kritice německých vládních stran toto: "Pouze německé vládní strany a němečtí sociální demokrati jako součást loyalní oposice sklidili malé dárky ve formě jmenování do zemských a okresních zastupitelstev jakož i do okresních nemocenských pojišťoven jmenování, která jsou sama sebou skandálními, poněvadž jdou na úkor opravdu oposičních stran a poněvadž tím bylo současně použito příznivé příležitosti, aby německý podíl v těchto sborech byl co možná zeslaben." Duchaplný censor na policejním komisařství v Ústí dokáže, že toto místo jest zkonfiskováno a tím nám znemožňována kritika skutečně skandálních jmenování. (Různé výkřiky.) Pan censor v Ústí dovede, že jedině správné označení pro tento nehorázný případ, totiž "skandál se jmenováním" jest důsledně z každého článku vycensurováno, ať jest to již v titulu nebo v podtitulu nebo v článku. (Různě výkřiky.) Tak to vypadá ve státě, jehož president jednou vyslovil slovo: "Demokracie, toť diskuse". Tak vypadá ve státě svoboda tisku, v němž byl jedním z prvních zákonů, jež vůbec byly schváleny, zákon o svobodě tisku. Jest konstatovati pokles toho tehdejšího vzkypění svobodomyslného nazírání českého lidu, který jest přímo nehorázný, a jest k politování, že se z tábora českého lidů samého nepozvedají hlasy, které by prostě vystoupily proti tomuto nehoráznému zneužití censurní moci politických úřadů nebo policejních presidií. (Posl. inž. Jung [německy]: To jest příčinou krise demokracie!) Tak jest! Mluví se o krisi demokracie. Táži se slavné sněmovny: Kde stojí v této kritice politických vládních stran, v kritice jmenování do nemocenských pojišťoven jediné písmeno, které by se zdálo podle zákona na ochranu republiky nebo podle jiného zákona býti kritikou, jež by popuzovala proti jiným vrstvám obyvatelstva nebo proti státu a jeho zřízením? Není to nic jiného než zjištění, že jmenování byla provedena na vrub skutečně oposičních stran a že si vládní strany politicky tak říkajíc nacpaly kapsy. Proti tomuto stavu nemůžeme přirozeně jinak vystoupiti než s ostrou kritikou. Po dali jsme zde ve sněmovně panu ministrovi sociální péče msgr Šrámkovi interpelaci, ačkoli před několika dny v sociálně-politickém výboru učinil prohlášení, že volby budou provedeny pokud možná na podzim letošního roku. Dřívější ministr dr Winter pravil zcela správně, že slova "pokud možná" měl pan ministr vynechati, pak že by byla jeho odpověď snad uspokojující.

Dnes nemůžeme s tohoto místa učiniti nic jiného než volati na vládní strany, aby této ostudě s jmenováním udělaly již jednou konec a pomyslily na to, že dnešní poměry musí přivoditi bez pomoci rozpad celého nynějšího systému, že tato jmenování nejsou nic jiného a nejsou také obyvatelstvem jinak oceňována než jako hanebný strach vládních stran předstoupiti před voliče. (Posl. Simm [německy]: Tyto sbory jsou od prvopočátku kompromitovány před veřejnosti! - Posl. inž. Jung [německy]: Příště budou jmenovati parlament!) Tak jest! Složení těchto sborů musí se učiniti závislým na vůli obyvatelstva. Poukazujeme na důležitou skutečnost, že tato jmenování znemožňují celé řadě nemocenských pojišťoven plniti povinnosti, které mají plniti, totiž aby byly skutečným zaopatřovacím ústavem pro dělnictvo. (Posl. inž. Jung [německy]: Mnohdy jsou titíž lidé v představenstvu a v dozorčím výboru!) Tak jest, to jest přímo neslýchané (Různé výkřiky.) K těmto skandálním jmenováním můžeme říci pouze jedno: Udělejte konec této ostudě, vypište konečně také volby do sociálních ústavů! (Potlesk poslanců něm. strany nár. socialistické.)

Předseda (zvoní): Dalším přihlášeným řečníkem je p. posl. inž. Záhorský. Dává mu slovo.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP