V §u 86 nechť odst. (1) zní:
"(1) Výbor úřadovny
se skládá z předsedy a 14 členů,
z nichž 8 volí pojištění zaměstnanci
k úřadovně příslušní
a 6 volí jejich zaměstnavatelé."
146. Pozměňovací návrh posl. Kleina,
Schäfera a soudr. k §u 86:
V odst. (1) se druhá věta škrtá.
V odst. (2) se lit. a) doplní:
"Kdo při této volbě obdržel ve
své skupině relativní většinu
hlasů, jest zároveň zvolen náměstkem
předsedy."
147. Pozměňovací návrh posl. Schäfera,
Kleina a soudr. k §u 86:
V odst. (1) se druhá věta škrtá.
V odst. (2) se lit. a) doplní:
"Kdo při této volbě obdržel ve
své skupině relativní většinu
hlasů, jest zároveň zvolen náměstkem
předsedy."
148. Pozměňovací návrh posl. Kleina,
Schäfera a soudr. k §u 87:
Odst. (1) nechť zní:
"Předsedu úřadovny jmenuje ministr sociální
péče na dobu šesti roků. Předseda
musí býti státním československým
občanem a musí bydleti v sídle úřadovny."
V odst. (2) se slova: "dozírá
na správu" zamění slovy "má
vrchní dozor nad správou."
V odst. (3) se ve druhé řádce
slovo "musí" zaměňuje slovem "má".
149. Pozměňovací návrh posl. Kleina,
Schäfera a soudr.:
V §u 88 se v odst. (1), lit. b) slovo
"výboru" zaměňuje slovy "ústředního
zastupitelstva."
150. Pozměňovací návrh posl. Schäfera,
Kleina a soudr. k §u 87:
Odst. (1) nechť zní: "Předsedu
úřadovny jmenuje ministr sociální
péče na dobu šesti roků. Předseda
musí býti státním československým
občanem a musí bydleti v sídle úřadovny."
V odst. (2) se slova: "dozírá
na správu" zamění slovy "má
vrchní dozor nad správou."
V odst. (3) se ve druhé řádce
slovo "musí" zaměňuje slovem "má".
151. Pozměňovací návrh posl. Schäfera,
Kleina a soudr.:
V §u 88 se v odst. (1), lit. b) slovo
"výboru" zaměňuje slovy "ústředního
zastupitelstva."
152. Pozměňovací návrh posl. Krebse
a druhů:
V §u 87 nechť odst. 1 zní:
"Předseda úřadovny a jeho dva náměstci
volí se ze skupiny zaměstnanců a ze skupiny
zaměstnavatelů na dobu 6 let. Předseda musí
býti státní občan československý,
musí bydliti v sídle úřadovny a nesmí
býti členem výboru Všeobecného
pensijního ústavu."
153. Pozměňovací návrh posl. Kleina,
Schäfera a soudr. k §u 91:
V páté a šesté řádce škrtá
se "po schválení ministra sociální
péče"; v řádce deváté
před slovem "správním" vsune se
slovo "jiným". Poslední věta se
škrtá.
154. Pozměňovací návrh posl. Schäfera,
Kleina a soudr. k §u 91:
V páté a šesté řádce škrtá
se "po schválení ministra sociální
péče"; v řádce deváté
před slovem "správním" vsune se
slovo "jiným". Poslední věta se
škrtá.
155. Pozměňovací návrh posl. Tučného,
Langra, Pechmanové a druhů:
§ 91 nechť zní:
"Ředitel úřadovny jest ustanoven představenstvem
Všeobecného pensijního ústavu po slyšení
výboru úřadovny a jest výkonným
orgánem správy úřadovny, který
podle služebních instrukcí, vydávaných
Všeobecným pensijním ústavem, rozhoduje
ve věcech běžné agendy úřadovny,
pokud není rozhodování to vyhrazeno jiným
správním orgánům. Připravuje
návrhy a předlohy pro schůze užšího
výboru a komise a koná funkce mu přikázané
služebním řádem pro zaměstnance."
156. Pozměňovací návrh posl. Horpynky
a druhů:
V §u 91 budiž vypuštěna poslední
věta.
157. Pozměňovací návrh posl. Kleina,
Schäfera a soudr. k §u 92:
V odst. (2) nechť první a druhá
věta znějí:
"Pro právní ustanovení a služební
poměr zaměstnanců Všeobecného
pensijního ústavu jsou rozhodnými toliko
ustanovení zákona o obchodních pomocnících
nebo zákonů, jež vstoupí na jeho místo,
pokud služební smlouvy neobsahují ustanovení
pro zaměstnance výhodnější. O
služební smlouvě se usnáší
představenstvo Všeobecného pensijního
ústavu po vyslechnutí organisace zaměstnanců
Všeobecného pensijního ústavu."
Odst. (5) bude zníti:
"Ve své úřední činnosti
požívají zaměstnanci Všeobecného
pensijního ústavu ochrany úředníků
veřejných."
158. Pozměňovací návrh posl. Schäfera,
Kleina a soudr. k §u 92:
V odst. (2) nechť první a druhá
věta znějí:
"Pro právní ustanovení a služební
poměr zaměstnanců Všeobecného
pensijního ústavu jsou rozhodnými toliko
ustanovení zákona o obchodních pomocnících
nebo zákonů, jež vstoupí na jeho místo,
pokud služební smlouvy neobsahují ustanovení
pro zaměstnance výhodnější. O
služební smlouvě se usnáší
představenstvo Všeobecného pensijního
ústavu po vyslechnutí organisace zaměstnanců
Všeobecného pensijního ústavu."
Odst. (5) bude zníti:
"Ve své úřední činnosti
požívají zaměstnanci Všeobecného
pensijního ústav ochrany úředníků
veřejných."
159. Eventuální pozměňovací
návrh posl. Kleina, Schäfera a soudr. k §
92:
Nebude-li přijat náš pozměňovací
návrh k odst. (2) a (5)
§u 92, navrhujeme na místo druhé věty
v odst. (2) znění:
"Pokud tyto řády neobsahují ustanovení
výhodnější, platí pro zaměstnance
ústavu předpisy zákona o obchodních
pomocnících."
Odst. (5) nechť zní:
"Legitimovaní zaměstnanci ústavní
jsou při výkonu služby pod ochranou §
68 trest. zákona."
160. Eventuální pozměňovací
návrh posl. Schäfera, Kleina a soudr. k §u
92:
Nebude-li přijat náš pozměňovací
návrh k odst. (2) a (5)
§u 92, navrhujeme na místo druhé věty
v odst. (2) znění:
"Pokud tyto řády neobsahují ustanovení
výhodnější, platí pro zaměstnance
ústavu předpisy zákona o obchodních
pomocnících."
Odst. (5) nechť zní:
"Legitimovaní zaměstnanci ústavní
jsou při výkonu služby pod ochranou §
68 trest. zákona."
161. Pozměňovací návrh posl. Tučného,
Langra, Pechmanové a druhů k § 92:
V odst. (2) budiž druhá věta
doplněna další větou:
"Pokud tyto řády neobsahují ustanovení
výhodnějších, platí pro zaměstnance
ústavu předpisy zákona o obchodních
pomocnících."
Odst. (5) nechť zní:
"Legitimovaní zaměstnanci Všeobecného
pensijního ústavu a jeho úřadoven
jsou při výkonu služby pod ochranou §
68. trestního zákona."
162. Pozměňovací návrh posl. Krebse
a druhů:
V §u 92, odst. 2 nechť poslední věta zní:
"Řád služební a disciplinární
vyžaduje schválení ministerstva sociální
péče."
163. Pozměňovací návrh posl. Horpynky
a druhů:
V §u 92, odst. 2 budiž škrtnuta poslední
věta.
164. Pozměňovací návrh posl. Kleina,
Schäfera a soudr.:
§ 93 nechť zní:
"Pro volbu do ústředního zastupitelstva
Všeobecného pensijního ústavu, do výboru
úřadoven a do sborů přísedících
pojišťovacího soudu a Vrchního pojišťovacího
soudu platí následující zásady,
blíže rozvedené ve stanovách Všeobecného
pensijního ústavu."
V nadpisu před §em 93 se slovo "výboru"
zamění slovem "představenstva".
165. Pozměňovací návrh posl. Kleina,
Schäfera a soudr. k §u 94:
V odst. (1) se slovo "výboru"
zamění slovy "ústředního
zastupitelstva".
V odst. 2 se poslední dvě věty škrtají.
166. Pozměňovací návrh posl. Kleina,
Schäfera a soudr.:
§ 95 nechť zní:
"Vyhláška o volbě musí obsahovati:
rozhodný den, podle něhož se posuzuje právo
volební a jenž může býti stanoven
mezi třicátým a šedesátým
dnem před vyhláškou volby; volební den,
jenž musí býti dnem, ve který se nepracuje;
všeobecné označení volebních
místností; sdělení, že od určitého
dne, do určitého dne, a sice po dobu alespoň
třiceti dnů jsou voličské seznamy
vyloženy u úřadoven k veřejnému
nahlédnutí a opisu či výpisu (pokud
se tím nevylučují jiné osoby z výkonu
téhož práva), a že v téže
lhůtě mohou býti podány námitky
proti seznamům voličským; obsah námitek
podle §u 10 zákona o stálých seznamech
voličských; stanovení určitého
dne, do kterého mohou kandidátní listiny
býti podány předsedovi Všeobecného
pensijního ústavu, formu a obsah kandidátních
listin a ustanovení o zmocněncích pro kandidátní
listiny; počet voličů, jichž podpisu
je zapotřebí ku platnosti kandidátní
listiny (počet ten musí činiti ve skupině
zaměstnanců aspoň 2.000, ve skupině
zaměstnavatelů aspoň 500 a při kandidátních
listinách podávaných organisacemi může
tento počet místo podpisů voličů
býti nahrazen osvědčením, že
dotyčné organisace mají mezi svými
členy vyžadovaný počet voličů);
sestavení volebních komisí a komise pro skrutinium,
která vedle předsedajícího má
sestávati stejným dílem ze zaměstnanců
a zaměstnavatelů; konečně sdělení,
ve který den bude provedeno skrutinium a jakým způsobem
bude výsledek volby vyhlášen."
167. Pozměňovací návrh posl. Kleina,
Schäfera a soudr.:
§ 96 nechť zní:
"Stanovy Všeobecného pensijního ústavu
obsahují bližší předpisy o námitkách
proti voličským seznamům, o rozhodování
o nich, o kandidátních listinách, o volebních
komisích, o hlasování, o skrutiniu, o prohlášení
volebního výsledku a vůbec o provádění
volebního aktu."
168. Pozměňovací návrh posl. Kleina,
Schäfera a soudr.:
§ 97 nechť zní:
"K volbě oprávněny jsou osoby, které
v rozhodný den byly členy Všeobecného
pensijního ústavu a byly starší dvaceti
let nebo dokonají v roce volby dvacátý rok
svého věku. Za osoby hromadné hlasuje, koho
určili jejich oprávnění zástupci.
Zaměstnavateli, zapsanému ve voličských
seznamech dvou nebo všech úřadoven, náleží
pouze jeden hlas, jejž odevzdává ze svého
hlavního sídla."
169. Pozměňovací návrh posl. Kleina,
Schäfera a soudr.:
V §u 98 se druhá část prvé věty
škrtá. Slovo "výboru" zamění
se slovy "ústředního zastupitelstva".
170. Doplňovací návrh posl. Kleina,
Schäfera a soudr.:
K §u 99 se připojí nová druhá
věta:
"Formu volebních legitimací a hlasovacích
lístků předpisují stanovy Všeobecného
pensijního ústavu, které obsahují
také předpisy o jejich náhradě v případě
ztráty."
171. Pozměňovací návrh posl. Kleina,
Schäfera a soudr.:
V §u 101, odst. 1 se poslední tři řádky
škrtají.
172. Pozměňovací návrh posl. Kleina,
Schäfera a soudr.:
§ 102 se škrtá vzhledem k našemu návrhu
k §u 96.
173. Pozměňovací návrh posl. Schäfera,
Kleina a soudr.:
§ 93 nechť zní:
"Pro volbu do ústředního zastupitelstva
Všeobecného pensijního ústavu, do výboru
úřadoven a do sborů přísedících
pojišťovacího soudu a Vrchního pojišťovacího
soudu platí následující zásady,
blíže rozvedené ve stanovách Všeobecného
pensijního ústavu."
V nadpisu před §em 93 se slovo "výboru"
zamění slovem "představenstva".
174. Pozměňovací návrh posl. Schäfera,
Kleina a soudr. k §u 94:
V odst. (1) se slovo "výboru"
zamění slovy "ústředního
zastupitelstva".
V odst. 2 se poslední dvě věty škrtají.
175. Pozměňovací návrh posl. Schäfera,
Kleina a soudr.:
§ 95 nechť zní:
"Vyhláška o volbě musí obsahovati:
rozhodný den, podle něhož se posuzuje právo
volební a jenž může býti stanoven
mezi třicátým a šedesátým
dnem před vyhláškou volby; volební den,
jenž musí býti dnem, ve který se nepracuje;
všeobecné označení volebních
místností; sdělení, že od určitého
dne, do určitého dne, a sice po dobu alespoň
třiceti dnů jsou voličské seznamy
vyloženy u úřadoven k veřejnému
nahlédnutí a opisu či výpisu (pokud
se tím nevylučují jiné osoby z výkonu
téhož práva), a že v téže
lhůtě mohou býti podány námitky
proti seznamům voličským; obsah námitek
podle §u 10 zákona o stálých seznamech
voličských; stanovení určitého
dne, do kterého mohou kandidátní listiny
býti podány předsedovi Všeobecného
pensijního ústavu, formu a obsah kandidátních
listin a ustanovení o zmocněncích pro kandidátní
listiny; počet voličů, jichž podpisu
je zapotřebí ku platnosti kandidátní
listiny (počet ten musí činiti ve skupině
zaměstnanců aspoň 2.000, ve skupině
zaměstnavatelů aspoň 500 a při kandidátních
listinách podávaných organisacemi může
tento počet místo podpisů voličů
býti nahrazen osvědčením, že
dotyčné organisace mají mezi svými
členy vyžadovaný počet voličů);
sestavení volebních komisí a komise pro skrutinium,
která vedle předsedajícího má
sestávati stejným dílem ze zaměstnanců
a zaměstnavatelů; konečně sdělení,
ve který den bude provedeno skrutinium a jakým způsobem
bude výsledek volby vyhlášen."
176. Pozměňovací návrh posl. Schäfera,
Kleina a soudr.:
§ 96 nechť zní:
"Stanovy Všeobecného pensijního ústavu
obsahují bližší předpisy o námitkách
proti voličským seznamům, o rozhodování
o nich, o kandidátních listinách, o volebních
komisích, o hlasování, o skrutiniu, o prohlášení
volebního výsledku a vůbec o provádění
volebního aktu."
177. Pozměňovací návrh posl. Schäfera,
Kleina a soudr.:
§ 97 nechť zní:
"K volbě oprávněny jsou osoby, které
v rozhodný den byly členy Všeobecného
pensijního ústavu a byly starší dvaceti
let nebo dokonají v roce volby dvacátý rok
svého věku. Za osoby hromadné hlasuje, koho
určili jejich oprávnění zástupci.
Zaměstnavateli, zapsanému ve voličských
seznamech dvou nebo všech úřadoven, náleží
pouze jeden hlas, jejž odevzdává ze svého
hlavního sídla."
178. Pozměňovací návrh posl. Schäfera,
Kleina a soudr.:
V §u 98 se druhá část prvé věty
škrtá. Slovo "výboru" zamění
se slovy "ústředního zastupitelstva".
179. Doplňovací návrh posl. Schäfera,
Kleina a soudr.:
K §u 99 se připojí nová druhá
věta:
"Formu volebních legitimací a hlasovacích
lístků předpisují stanovy Všeobecného
pensijního ústavu, které obsahují
také předpisy o jejich náhradě v případě
ztráty."
180. Pozměňovací návrh posl. Schäfera,
Kleina a soudr.:
V §u 101, odst. 1 se poslední tři řádky
škrtají.
181. Pozměňovací návrh posl. Schäfera,
Kleina a soudr.:
§ 102 se škrtá vzhledem k našemu návrhu
k §u 96.
182. Pozměňovací návrh posl. Krebse
a druhů:
§ 103 nechť zní:
"Vedle Všeobecného pensijního ústavu
jsou nositeli pojištění podle tohoto zákona
také náhradní ústavy. Pojistné
povinnosti podle tohoto zákona lze učiniti zadost
pojištěním u náhradního ústavu.
Náhradní ústav jest právnickou osobou;
může svým jménem nabývati práv
a zavazovati se, před soudem žalovati a býti
žalován.
Jeho členy jsou:
a) povinně pojištění zaměstnanci
u něho pojištění,
b) jiné osoby, povinně nepojištěné,
které byly podle stanov přijaty jako členové,
c) jejich zaměstnavatel."
183. Doplňovací návrh posl. Kleina,
Schäfera a soudr.:
K §u 103 se připojí nový odst. (4):
"Jeho členy jsou:
a) zaměstnanci pojištěním povinní,
u něho pojištění;
b) jiné osoby nepodléhající pojistné
povinnosti, za členy podle stanov přijaté;
c) jejich zaměstnavatelé;
d) invalidní a starobní důchodci."
184. Doplňovací návrh posl. Schäfera,
Kleina a soudr.:
K §u 103 se připojí nový odst. (4):
"Jeho členy jsou:
a) zaměstnanci pojištěním povinní,
u něho pojištění;
b) jiné osoby nepodléhající pojistné
povinnosti, za členy podle stanov přijaté;
c) jejich zaměstnavatelé;