Středa 11. května 1927

Začátek schůze v 6 hod. 12 min. odpol.

Přítomni:

Předseda: Malypetr.

Místopředsedové: Stivín, dr Buday, inž. Dostálek, Horák, Slavíček, Zierhut.

Zapisovatelé: Bečko, Vávra.

208 poslanců podle presenční listiny.

Zástupci vlády: ministři dr Engliš, dr Gažík, dr Hodža, dr Mayr-Harting, dr Nosek, dr Tiso.

Z kanceláře sněmovny: sněm. tajemník dr Říha, jeho zástupce dr Mikyška.

Předseda (zvoní): Zahajuji 83. schůzi posl. sněmovny.

Udělil jsem dovolené: dodatečně na schůze v minulém týdnu p. posl. dr Keiblovi; na dnešní schůzi p. posl. inž. Novákovi - vesměs pro neodkladné zaměstnání.

Došla oznámení o změnách ve výborech. Žádám o přečtení.

Zástupce sněm. tajemníka dr Mikyška (čte):

Klub poslanců čsl. soc. dem. strany dělnické vyslal do výboru zahraničního posl. dr Wintera za posl. Prokeše; do výboru zásobovacího posl. Kleina za posl. Johanise.

Do výboru pro dopravu a veř. práce vyslal klub poslanců "Deutsche soz.-dem. Arbeiterpartei" posl. Schweichharta za posl. Grünznera; klub poslanců "Vereinigter parlam. Klub des Bundes der Landwirte, der Deutschen Gewerbepartei und der Ungarischen Nationalpartei" posl. dr Hanreicha za posl. Halke.

Do výboru pro záležitosti průmyslu, obchodu a živností vyslal klub poslanců republikánské strany zeměděl. a malorol. lidu posl. Pelíška za posl. dr Zadinu; klub poslanců čsl. Živnostensko-obchodnické strany středostavovské posl. Hýbnera za posl. Kyncla; klub poslanců komunistické strany v Československu posl. dr Gátiho za posl. Zoufalého.

Předseda: Došly dotazy.

Zástupce sněm. tajemníka dr Mikyška (čte):

Dotazy:

posl. Bezděka a druhů ministru železnic o drahotě dělnických lístků na trati Veverská

Bytýška-Kuřím (č. D 755-II);

posl. Hintermüllera a druhů ministru soc. péče o donucování zaměstnavatelů k přihlášce osob nepodléhajících pojistné povinnosti podle zákona ze dne 9. října 1924, č. 221 Sb. z. a n., k tomuto pojištění (č. D 756-II);

posl. Koudelky:

ministru zahraničních věcí o žalobách velkostatkářů cizí státní příslušnosti před smíšenými rozhodčími soudy proti pozemkové reformě československé (č. D 762-II), ministru zemědělství o ochraně zemědělství v obvodu průmyslových závodů Králova Dvora u Berouna (č. D 763-lI);

posl. Rýpara a druhů:

ministru vnitra o katastrofální povodni na Moravě a ve Slezsku (č. D 765-II)

ministru školství a nár. osvěty o stavbě školy v Kravařích na Hlučínsku (č. D 764-II);

posl. Adámka ministru financí o udělování t. zv. podkarpatské výhody zaměstnancům pohraniční finanční stráže na území Podkarpatské Rusi (č. D 766-II) .

Předseda: Předseda vlády zaslal přípisem ze dne 6. května 1927, č. j. 6455/27 m. r., vládní nařízení ze dne 28. dubna 1927, kterým se vydává nový seznam přepychových předmětů a výkonů.

Toto vládní nařízení přikázal jsem výboru rozpočtovému a výboru pro záležitosti průmyslu, obchodu a živností.

Výboru imunitnímu přikázal jsem žádosti.

Zástupce sněm. tajemníka dr Mikyška (čte):

Žádosti:

sedrie v Bratislavě ze dne 30. dubna 1927, č. Tl XVII 42/27-4, předloženou hlav. stát. zastupitelstvím v Bratislavě ze dne 4. května 1927, č. 4673/27, za souhlas s trest. stíháním posl. Tománka pro přečin pomluvy tiskem podle §u 1, §u 3, č. 1 zák. čl. XLI z r. 1914 (č. J 374-II),

sedrie v Bratislavě ze dne 30. dubna 1927, č. Tk XVI 916/27-2, předloženou hlav. stát. zastupitelstvím v Bratislavě ze dne 4. května 1927, č. 4671/27, za souhlas s trest. stíháním posl. Majora pro přečin rušení obecného míru podle §u 14, č. 5 zákona na ochranu republiky (č. J 375-II),

sedrie v Bratislavě ze dne 30. dubna 1927, č. Tk XVI 874/27-2, předloženou hlavním státním zastupitelstvím v Bratislavě ze dne 4. května 1927, č. 4672/27, za souhlas s trest. stíháním posl. Majora pro přečin pomluvy podle §u 1, §u 3, č. 1 a 2, §u 9, č. 6 zák. čl. XLI z r. 1914 a pro zločin výzvy k trestným činům podle §u 15, č. 2 a 3 a §u 1, odst. 1 zákona na ochranu republiky, resp. §§ 175 a 176 tr. z. (č. J 376-II),

okr. soudu v Plzni ze dne 7. května 1927, č. T IV 714/27, za souhlas s trest. stíháním posl. dr Lukavského pro přestupky proti bezpečnosti cti podle §§ 487 a 488 tr. z. (č. J 377-II).

Předseda (zvoní): Přistoupíme k projednávání pořadu, na němž jest jako 1. odstavec:

1. Druhé čtení schvalovacího usnesení, kterým se souhlasí s třetí dodatkovou úmluvou mezi Československou republikou a Rakouskem, sjednanou ve Vídni

dne 23. června 1926 k obchodní dohodě mezi Československou republikou a Rakouskem, sjednané v Praze dne 4. května 1921, a uvedenou v prozatímní platnost vládní vyhláškou ze dne 2. července 1926, č. 155 Sb. z. a n. (tisk 766).

Zpravodajem výboru zahraničního jest p. posl. dr Blaho, zpravodajem výboru pro záležitosti průmyslu, obchodu a živností jest p. posl. dr Zadina.

Jsou nějaké návrhy oprav nebo změn textových?

Zpravodaj posl. dr Blaho: Niet.

Zpravodaj posl. dr Zadina: Rovněž ne.

Předseda: Není tomu tak. Přikročíme ke hlasování.

Sněmovna je schopna se usnášeti.

Kdo ve druhém čtení souhlasí se schvalovacím usnesením tak, jak je posl. sněmovna přijala ve čtení prvém, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Tím poslanecká sněmovna přijala toto schvalovací usnesení také ve čtení druhém.

Tím vyřízen jest 1. odstavec pořadu.

Přistoupíme k projednávání dalšího odstavce, jímž jest:

2. Druhé čtení osnovy zákona, kterým se zrušují zákon o obstavení velkostatků, § 4 zákona o mimořádných přechodných ustanoveních na Slovensku a § 5 zákona o pozemkovém úřadě (tisk 790).

Zpravodajem výboru zemědělského jest p. posl. Branecký.

Jsou nějaké návrhy oprav nebo změn textových?

Zpravodaj posl. Branecký: Oprav a zmien niet.

Předseda: Není tomu tak, budeme tedy hlasovati.

Kdo ve druhém čtení souhlasí s osnovou zákona tak, jak ji posl. sněmovna přijala ve čtení prvém, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Tím poslanecká sněmovna přijala tuto osnovu zákona také ve čtení druhém.

Nyní rozhodneme o resoluci, otištěné ve zprávě výborové.

Kdo souhlasí s resolucí, otištěnou ve zprávě výborové, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Resoluce tato jest přijata.

Tím vyřízen jest 2. odstavec pořadu.

Přistoupíme k projednávání dalšího odstavce, jímž jest:

3. Druhé čtení schvalovacího usnesení, kterým se souhlasí s obchodní smlouvou mezi Československou republikou a Švýcarskem, podepsanou v Bernu dne 16. února 1927 (tisk 983).

Zpravodajem výboru zahraničního jest za omluveného p. posl. inž. Nováka p. předseda téhož výboru posl. Tomášek, zpravodajem výboru pro záležitosti průmyslu, obchodu a živností jest p. posl. dr Zadina.

Jsou nějaké návrhy oprav nebo změn textových?

Zpravodaj posl. Tomášek: Není oprav ani změn.

Zpravodaj posl. dr Zadina: Nemám oprav.

Předseda: Není tomu tak, budeme tedy hlasovati.

Kdo ve druhém čtení souhlasí se schvalovacím usnesením tak, jak je posl. sněmovna přijala ve čtení prvém, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Tím poslanecká sněmovna přijala toto schvalovací usnesení také ve

čtení druhém.

Tím vyřízen jest 3. odst. pořadu.

Přistoupíme k projednávání dalšího odstavce, jímž jest:

4. Druhé čtení osnovy zákona o přímých daních (tisk 1000).

Zpravodajem výboru rozpočtového jest p. posl. dr Hnídek.

Jsou nějaké návrhy oprav nebo změn textových?

Zpravodaj posl. dr Hnídek: V tom návrhu zákona je nutná celá řada textových a

typografických korektur

Prosím o dovolení, abych mohl seznam těchto korektur odevzdati kanceláři sněmovní, aby tyto korektury v osnově provedla.

Navrhuji, aby tato osnova byla přijata také ve druhém čtení, s korekturami, které odevzdávám sněmovní kanceláři.

Posl. dr Czech (německy): Prosím o slovo k pořadu.

Předseda (zvoní): Pan posl. dr Czech přeje si učiniti nějaký návrh změn textových nebo oprav?

Posl. dr Czech (německy): Dovoluji si podávati námitku proti tomu, že korektury, aniž byly sněmovně oznámeny, se prostě uloží v presidiální kanceláři a že sněmovna přistupuje ke hlasování v druhém čtení, aniž by znala přesné znění osnovy.

Předseda (zvoní): Konstatuji, že i v tomto případě postupuje sněmovna docela tak, jako se dělo dosud při všech ostatních tomu podobných případech kdykoliv jindy, aniž byly k tomu předneseny námitky, poněvadž jak zpravodaj, tak i presidium sněmovní ručí za správnost korektur v tom smyslu, že jsou to jen opravy chyb tiskových ... (Výkřiky posl. Kreibicha. - Hluk.) Prosím, pánové, abyste mne nechali domluviti.

Abych však odstranil jakékoliv pochybnosti a vyloučil jakékoliv pochybování o naprosté korektnosti postupu, který je týž jako kdy jindy, žádám pana zpravodaje, aby přečetl ty opravy textové.

Zpravodaj posl. dr Hnídek: Slavná sněmovno!

Navrhuji opravu tiskových chyb, aby totiž:

ve čl. II, odst. 3, čís. 1, řádka 3 shora byla za číslicí 1820 vypuštěna čárka,

tamtéž v čís. 2, řádka 6 shora místo "činžovní" stálo "domovní" a řádka 16 zdola místo "dôchodové" stálo "dôchodkové",

ve čl. III, odst. 1, čís. 1, al. 5 za slovy "lit. c) " místo tečky byla závorka,

tamtéž v čís. 3, řádka 4 shora bylo škrtnuto slovo "u",

ve čl. IX, řádka 3 shora místo "zák. č." stálo "zák. čl.",

článek XV měl označení "Čl. XV" místo "§ XV",

ve čl. XV, odst. 1, řádka 1 za číslicí 8 byla vypuštěna čárka,

ve čl. XVI, odst. 1, řádka 1 za číslicí 1 byla dána tečka,

tamtéž v lit. b) a c), předposlední řádky místo "odpočítatelnou" stálo "odpočitatelnou",

v §u 3, odst. 1, předposlední řádka za slovy " (§ 5) " byla vynechána čárka,

v §u 19, odst. 2, čís. 1, řádka 3 místo "tchýni" stálo "tchyni",

v §u 20, odst. 1, řádka 5 místo "tchýně" stálo "tchyně",

v §u 31, odst. 1, lit. a) místo "čtyři" stálo tři"

tamtéž v lit. b) místo "označeny" stálo "označené",

v §u 57, odst. 4 na konci 3. řádky bylo rozdělovací znaménko, které v některých výtiscích zprávy tisk 1000 chybí,

v §u 58, odst. 6, řádka 10 shora za slovem .,částky" byla dána čárka,

v §u 74, odst. 2, předposlední řádka místo "za" stálo "ze",

v §u 75, odst. 2, řádka 1 bylo za slovy "v odstavci 1." vloženo "č. 1",

v §u 78, lit. f), řádka 7 místo "týmže" stálo "týmž",

v §u 96 za nadpisem "Výjimky" místo dvojtečky byla tečka,

v §u 107, odst. 3, řádka 4 místo "leda že" stálo "ledaže",

v §u 117 bylo vypuštěno označení odstavce " (1 ) " a za slovem "účelům" byla dána čárka,

v §u 120, odst. 2 za slovem "skončila-li" bylo vloženo slovo "se",

v §u 125, odst. 2, řádka 3 za slovem "zřízené" byla dána čárka,

v §§ 136, 138, 141, 142, 144, 145, 147, 153, 160 a 167 místo "§u" stálo "§",

v §u 143, odst. 1, lit. a), řádka 2 za slovem "místech" byla dána čárka,

v §u 147, odst. 1, čís. 1, řádka 5 místo "jestli" stálo "je-li",

v §u 148, odst. 1 a 3 místo slova "odpočítatelných" stálo "odpočitatelných",

tamtéž v odst. 4, řádka 2 místo hranatých závorek byly kulaté,

v §u 153, čís. 3 za číslicí 6 kromě tečky byl ještě středník,

v §u 159, odst. 4, poslední řádka místo "daně" stálo "k dani",

v §u 163, odst. 3 místo slov "předpisu platí" až "obdobně" stálo "rozhodne s konečnou platností",

v §u 165, odst. 1 za slovy " (§ 163) " byla dána čárka a v předposlední řádce místo "součinosti" stálo "součinnosti",

v §u 166, odst. 1, čís. 3, lit. a) místo "daně" stálo "k dani",

v §u 174, čís. 20 místo "poskytnutých" stálo "uzavřených",

v §u 180, odst. 2, čís. 3, lit. f), *) ve slově "Všeobecného" byla na posledním e čárka, která v některých výtiscích zprávy tisk 1000 chybí,

v §u 191, odst. 2, předposlední řádka místo slova "bod" stálo "č.",

v §u 199, odst. 4, předposlední řádka za slovem "poplatníka" byla vypuštěna čárka,

v §u 205, odst. 2, řádka 2 za slovem "úřad" byla dána čárka,

v §u 211, odst. 3, řádka 4 zdola místo " (§ 226) " stálo " (§ 225) ",

v §u 213, řádka 3 místo "obsilka" stálo "obsílka",

v §u 215, odst. 1 na konci lit. a), b), c) a d) místo teček byly středníky,

v §u 219, odst. 2, poslední řádka místo "e) " stálo "lit. e) ",

v §u 221, odst. 3, lit. d) místo "§ 223" stálo "§ 222",

v §u 225, odst. 2, řádka 4 zdola místo "finací" stálo "financí",

v §u 227, odst. 5, lit. a), řádka 3 za slovem "rodiny" byla dána čárka, v odst. 6, řádka 1 místo "na" stálo "za" a v řádkách 3 a 4 za číslicí 5 bylo vloženo "lit.",

v §u 236, odst. 3, řádka 6 za slovy "lit. a" místo čárky byla závorka a v odst. 4, čís. 2 místo "§" stálo "§§",

v §u 253 byl druhý odstavec místo "(3)" označen "(2)",

v §u 256, odst. 4, řádka 4 místo "v lhůtě" stálo "ve lhůtě",

v §u 257, odst. 3, řádka 5 místo "jeho" stálo "jejich",

v §u 266, odst. 1, řádka 3 zdola místo "vyrovnací" stálo "vyrovnávací" a v odst. 3, řádka 3 zdola za slovem "dlužníka" místo čárky byl středník,

v §§ 283 (na dvou místech), 284 (na jednom místě), 292 a 293 (na dvou místech) místo "čl. XII" stálo "čl. XIII",

v §u 293, odst. 2, řádka 2 místo "na" stálo "nad",

v §u 301, odst. 4, čís. 5, řádka 4 zdola místo "stížiti" stálo "ztížiti",

v §u 307, odst. 1, předposlední řádka místo "výdaného" stálo "vydaného",

v §u 309, odst. 4, řádka 4 místo "svojí" stálo "svoji",

v §u 310, odst. 2, čís. 2, předposlední řádka místo "polatníka" stálo "poplatníka",

v §u 314, odst. 1, poslední řádka místo "nebylo" stálo "bylo",

v §u 317, řádka 2 místo "pochybnosti" stálo "pochybností",

v §u 330, odst. 1, řádka 6 bylo vypuštěno slovo "a",

v §u 331, odst. 1, řádky 2 a 3 slovo "oznámeny" bylo přesunuto za slovo "odvolací" a v odst. 3, řádka 5 zdola za slovem "tajemství" místo čárky byla tečka a místo následujících slov "jakož aby" až "a svědků" byla dána slova "Posudky znalců, výpovědi svědků a zprávy osob přezvědných",

v §u 361, odst. 1, řádka 2 za číslicí 1 byla dána tečka a za číslicí 2 byla dána tečka a čárka,

v §u 362, odst. 1, řádka 3 za slovem "zákona" byla vypuštěna čárka,

v §u 368, odst. 3, řádka 3 místo "tříleté" stálo "3leté" a v poslední řádce před slovem "úřadu" byla vynechána čárka,

v §u 369, odst. 2, řádka 5 za slovem "a" byla dána čárka,

v §u 371, odst. 3, předposlední řádka místo "značné" stálo "značně",

v §u 372, odst. 2, poslední řádka za číslicí 1 byla dána tečka,

v §u 373, odst. 2, řádka 3 byla za číslicí 1 před čárkou dána ještě tečka a v odst. 4, řádka 1 za číslicí 1 za tečkou byla dána ještě čárka,

v §u 382, odst. 1, řádka 4 za číslicí 3 za tečkou byla dána ještě čárka.

Předseda (zvoní): Kdo ve druhém čtení souhlasí s osnovou zákona tak, jak ji poslanecká sněmovna přijala ve čtení prvém, s korekturami, které právě přednesl p. zpravodaj, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je většina, tím poslanecká sněmovna přijala tuto osnovu zákona také ve čtení druhém.

Přikročíme ke hlasování o resolucích.

Žádám pana zpravodaje, aby se o nich vyjádřil.

Zpravodaj posl. dr Hnídek: O resolucích, stejně jako o ostatních návrzích vyslovil jsem se již v doslovu, a to ve směru negativním, proti jejich přijetí.

Předseda: Budeme hlasovati o podaných resolučních návrzích.

Kdo souhlasí s resolucí posl. Dietla a soudr., jíž se ministr financí vybízí, aby předložil taxativní výčet daňových předpisů, které zůstaly zachovány ustanovením 2. odstavce čl. III, nechť pozvedne ruku. (Děje se)

To je menšina. Resoluce je zamítnuta.

Kdo souhlasí s resolucí posl. dr Rosche a druhů stran srážek pro mnohočlenné rodiny, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. I tato resoluce je zamítnuta.

Kdo souhlasí s resolucí posl. R. Chalupy a soudr. stran upozornění prováděcím nařízením na trestné následky z nevčasného oznámení a zrušení vinice, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. I tato resoluce je zamítnuta.

Kdo souhlasí s resolučním návrhem posl. Mikuláše a druhů stran revise pozemkového katastru, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. I tato resoluce je zamítnuta.

Kdo souhlasí s resolucí posl. Práška a druhů, aby od domovní daně osvobozeny byly barákové budovy obecní, jež odpomáhají bytové krisi, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. I tato resoluce je zamítnuta. (Výkřiky posl. Mikulíčka.)

Tím vyřízen jest 4. odstavec pořadu.

Přistoupíme k projednávání dalšího odstavce, jímž jest:

5. Druhé čtení osnovy zákona o stabilisačních bilancích (tisk 1002).

Zpravodajem výboru rozpočtového jest p. posl. dr Samek.

Má pan zpravodaj nějaké návrhy oprav nebo změn textových?

Zpravodaj posl. dr Samek: Ano, jsou tři malé opravy gramatických a tiskových chyb, které jsou v tomto výtisku zprávy výborové vyznačeny.

Předseda: Žádám o přečtení.

Zpravodaj posl. dr Samek: Navrhuji opravu tiskových chyb, aby totiž:

v §u 4, odst. 1, řádka 4 místo "východiskové" stálo "východiskovou",

v §u 13, řádka 2 místo "společnost" stálo "společnosti",

v §u 20, odst. 2, čís. 1 byla čárka za slovem "osobami" vypuštěna.

Předseda: Kdo ve druhém čtení souhlasí s osnovou zákona tak, jak ji poslanecká sněmovna přijala ve čtení prvém, i s opravami, jak je právě přednesl pan zpravodaj, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Tím poslanecká sněmovna přijala tuto osnovu zákona také ve čtení druhém.

Tím vyřízen jest 5. odstavec pořadu.

Přistoupíme k projednávání dalšího odstavce, jímž jest:

6. Druhé čtení osnovy zákona o nové úpravě finančního hospodářství svazků územní samo správy (tisk 1007).

Zpravodajem výboru rozpočtového jest p. posl. Adámek.

Má pan zpravodaj nějaké návrhy oprav nebo změn textových?

Zpravodaj posl. Adámek: Jsou opravy tiskových chyb.

Navrhuji, aby

v §u 3, odst. 7, řádka 8 shora byla v závorce za slovem " (okresu" vložena čárka a slovo "zemi) ",

v §u 22 byl poslední odstavec, počínajíc i slovy "O částku" označen jako čtvrtý " (4) "

v §u 27, řádka 9 shora místo "přídčlu" stálo "přídělu".

Předseda (zvoní): Kdo ve druhém čtení souhlasí s osnovou zákona tak, jak ji poslanecká sněmovna přijala ve čtení prvém, s opravami tiskovými, jak je právě přednesl pan zpravodaj, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. (Výkřiky posl. Mikulíčka.) Prosím o klid.

Tím poslanecká sněmovna přijala tuto osnovu zákona také ve čtení druhém.

Rozhodneme nyní o resolučních návrzích posl. dr Koberga a druhů a posl. V. Beneše a soudr., podaných k této osnově.

Žádám pana zpravodaje, aby se o těchto resolučních návrzích vyjádřil.

Zpravodaj posl. Adámek: Jako včera ve svém doslovu vyjádřil jsem se o pozměňovacích návrzích ve směru negativním, tak i dnes navrhuji, aby poslanecká sněmovna nepřijala resoluce, které k tomuto zákonu byly podány pp. posl. dr Kobergem a druhy a posl. V. Benešem a soudr.

Předseda (zvoní): Budeme hlasovati.

Kdo souhlasí s resolucí posl. dr Koberga a druhů stran státního příspěvku obcím z výnosu daně obratové, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Tato resoluce je zamítnuta.

Kdo souhlasí s druhým resolučním návrhem posl. dr Koberga a druhů stran složení finanční komise obecní, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. l tato resoluce je zamítnuta.

Kdo souhlasí s resolucí posl. dr Koberga a druhů stran sanačního fondu samosprávného. nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. I tato resoluce je zamítnuta.

Kdo souhlasí s resolucí posl. dr Koberga a druhů stran daňového osvobození některých obecních podniků, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. I tato resoluce je zamítnuta.

Kdo souhlasí s resolučním návrhem posl. V. Beneše a soudr. stran komise technických a školských odborníků, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. I tato resoluce je zamítnuta.

Šestý odstavec pořadu dnešní schůze a celý pořad její jest vyřízen.

Než ukončím schůzi, učiním ještě některá presidiální sdělení.

Dovolené na dnešní schůzi udělil jsem pp. posl. Dědičovi, Munovi, Elstnerovi,

Zápotockému, Hakenovi, Jílkovi a dr Sternovi - vesměs pro neodkladné cesty mimo Prahu.

Posl. Zoufalý, Mondok a dr Šmeral žádají o udělení dovolené pro cestu do ciziny, a to: posl. Zoufalý a Mondok dodatečně na dobu od 26. dubna do dnešního dne a o další jednoměsíční dovolenou, posl. dr Šmeral dodatečně na dobu od 26. dubna do dnešního dne a o další tříměsíční dovolenou.

Posl. Kršiak žádá dodatečně o dovolenou na dobu od 26. dubna t. r. do 7. května t. r. pro neodkladné zaměstnání.

Navrhuji udělení těchto dovolených.

Kdo souhlasí s udělením těchto dovolených, nechť zvedne ruku. (Děje se)

To je většina. Dovolené jsou uděleny. (Výkřiky.)

Podle usnesení předsednictva navrhuji, aby příští schůze svolána byla písemně s pořadem, který podle §u 40 a §u 9, lit. d) jedn. řádu určí předsednictvo.

Jsou proti tomuto návrhu nějaké námitky? (Nebyly.)

Není jich. Návrh můj jest přijat.

Končím schůzi.

(Konec schůze v 6 hodin 37 min. večer.)



Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP