Středa 30. března 1927

Předseda (zvoní): Přikročíme nyní k doslovu o odst. 3 pořadu.

3. Zpráva výboru branného k vládnímu návrhu (tisk 438) zákona o délce presenční služby vojenské (tisk 868).

Uděluji slovo zpravodaji výboru branného, jímž je p. posl. Špaček.

Zpravodaj posl. Špaček: (Různé výkřiky na levici. Hluk. - Předseda zvoní.) Ještě jsem nic neřekl a už křičíte?

Referoval jsem o návrhu zákona, kterým se má zachovati ještě do některé doby presenční služba 18měsíční, a o návrhu zákona, kterým má býti umožněno vojenské správě opatřiti si pro pozdější zavedení kratší služební presenční doby dostatečnou základnu tím způsobem, že bude míti k disposici dostatečný počet déle sloužících poddůstojníků. Tedy, prosím, referoval jsem o předlohách zákonů, které jistě nezasluhují, abyste se tímto způsobem rozčilovali.

Pokud jde o vládní návrh zákona, kterým se dosavadní presenční služební doba 14měsíční a další činná služba 4měsíční zachová podle prohlášení pana ministra nár. obrany ještě asi na 2 roky - vyslovovali se všichni řečníci, kteří k tomuto vládnímu návrhu mluvili, celkem proti němu, pokud patřili k oposici, což je přirozené. Ale ani jediný z nich nevytkl momenty, které by mohly vyvrátiti důvody, které jsem ve své obšírné zpravodajské zprávě uvedl na doklad, že prozatím tato 14měsíční služba, na kterou pomýšlel branný zákon z r. 1920, zavedena býti nemůže.

Slavné Národní shromáždění, já jsem mluvil velice obšírně při své zprávě zpravodajské právě proto, abych nemusil mluviti obšírně teď, poněvadž vím, že velký doslov zpravodajův před hlasováním o nějaké vládní předloze jest nepříjemný velké většině této sněmovny. Proto jsem ve své zprávě zpravodajské uvedl všechny podstatné důvody, které mluví pro zachování této 18měsíční presenční služby, abych nemusil o tom mluviti v polemice, resp. replice na vývody pánů členů poslanecké sněmovny, kteří důvody, jež vojenská správa uvádí, neuznávají. Já jsem na př. uvedl podrobně, jakým způsobem vojenská správa počítá s tou 14měsíční presenční službou při rozvrhu výcvikových hodin. Račte se pamatovati velice mnozí, kteří jste tu byli, že jsem při dvou kategoriích zbraní, při zbrani ženijní a při pěchotě, uvedl podrobný výpočet veškerého výcvikového času, který je vojenské správě, resp. důstojníkům a poddůstojníkům, nováčky a vojáky cvičícím, k disposici, abychom z těchto civilistů udělali vojáky aspoň slušně připravené k válečnému stavu. Žádný z pánů, kteří proti této vládní předloze mluvili, nenavrhl způsob, jakým bychom mohli tyto vojenské správě k disposici jsoucí hodiny rozložiti nebo jak by mohli býti jednotlivé discipliny zkráceny nebo vypuštěny. Všichni mluvili o tom, že proto, že snad mají některé jiné státy svou presenční dobu kratší, mohli bychom ji zkrátiti také my anebo že by snad bylo lepší, kdybychom armádu tím způsobem, jakým ji cvičíme, necvičili, nebo se přiklonili ke způsobu miličnímu. jako je ve Švýcarsku. Tak začal kol. dr Keibl a tak skončili pánové ze strany soc. demokratické. Ale proti konkrétnímu výpočtu, který jsem tu dokumentoval, se nikdo z pánů oposičních řečníků ničím stejně konkrétním nevykázal. (Výkřiky posl. Mikulíčka.) Řekl jsem pane posl. Mikulíčku, že v Rusku je výcviková doba ještě větší, a já nemohu pochopiti... (Posl. Mikulíček: V Rusku se bijí proletáři za proletáře, u nás za lumpy a korupčníky!) Pane kol. Mikulíčku, u nás jsou také ještě jiní než proletáři vašeho typu. My jsme národ a naše vojsko je také částí národa; i vy k tomu národu patříte. (Hluk. Výkřiky komunistických poslanců.)

Předseda (zvoní): Prosím o klid.

Zpravodaj posl. Špaček (pokračuje): Vzhledem k těmto projevům... (Posl. Kreibich: Na ochranu zbytkových statků!) Nemám žádných zbytkových statků, pane lajtnante. Mohl jste si koupiti jej za půl osma milionu. (Veselost.)

Slavná sněmovno, mohl bych jednotlivě odpovídati na jednotlivé tyto námitky, ale právě vzhledem k tomu, že se tímto způsobem reaguje na moji snahu, abych věc vysvětlil, myslím, že nepotřebuji s jednotlivými řečníky znovu se zaměstnávati. Návrh zákona o prozatímním prodloužení 18měsíční presenční služby podle mého přesvědčení a podle přesvědčení většiny stran této poslanecké sněmovny odpovídá dnes mezinárodním zvyklostem v armádních výcvicích, odpovídá účelu naší armády, je účelný a právě proto navrhuji, aby slavná sněmovna tuto vládní osnovu pojala za svou.

Pokud se týče další osnovy (tisk 849), tedy ani páni řečníci z řad oposičních tomuto vládnímu návrhu zákona o umísťování déle sloužících poddůstojníků nevytýkali neúčelnost, jen velmi mnozí páni namítali, že vlastně zřízením této kategorie déle sloužících poddůstojníků bude eventuelně ubrána možnost najíti ve státních nebo jiných službách, o kterých se v tomto vládním návrhu mluví, zaměstnání. Na to musím odpověděti, že ovšem tento zákon snad je nebo bude důvodem jakési konkurence mezi těmi, kteří budou toto zaměstnání hledati. Ale chceme-li, abychom skutečně v dohledné době ke 14měsíční služební době dospěli, a víme-li, že předpokladem k ní je získání alespoň 8000 déle sloužících poddůstojníků, musíme co nejdříve opatřiti vojenské správě tyto poddůstojníky a nemůžeme je opatřiti jinak, než když právě dáme lidem, kteří se tomuto povolání budou chtíti dočasně věnovati, naději, že když si svých 8, po případě 5 let jako poddůstojníci odslouží, budou moci aspoň činiti si nárok, aby dostali také přiměřené zaměstnání civilní. Jestliže mnozí páni řečníci říkali, že právě při tom, pokud běží o podniky státem subvencované nebo podniky obcí a samosprávných korporací, bude tím zvětšena nezaměstnanost, abych se jen jednou výtkou obíral, musím na to reagovati poukazem na skutečnost, že lidé, kteří se budou věnovati další vojenské službě jako poddůstojníci, jsou také příslušníky našeho národa, nebudou to žádní boháči, a budou-li moci býti zaměstnáni po skončení své služby, jako déle sloužící poddůstojníci, budou přece míti týž nárok na to, aby byli zaměstnáni, jako ti, kteří jako déle sloužící poddůstojníci nesloužili a neslouží. (Posl. Krebs [německy]: Němci nedostanou tedy žádných míst?) Pane kolego Krebse, v tomto zákoně nikde nestojí, že když se budete hlásiti za déle sloužícího poddůstojníka, že těch práv proto, že jste Němec, nenabudete, naopak, když se budou němečtí uchazeči hlásiti, mají týž nárok, jako čeští. Mezi námi není rozdílu.

K oběma těmto osnovám byla podána řada pozměňovacích návrhů. Je jich k osnově tisk 894 celkem 40 pozměňovacích a 8 resolučních, k osnově tisk 868 je 8 pozměňovacích návrhů. Nemohu, bohužel, právě proto, že pozměňovací návrhy neberou zřetele na intence, kterými byla vojenská správa vedena, když tyto návrhy podávala a stojí v zásadním odporu proti těmto intencím, žádný pozměňovací návrh k vládnímu návrhu tisk 868 doporučiti.

Pokud běží o osnovu tisk 894, dovoluji si doporučovati pozměňovací návrh posl. Bradáče a druhů, ve kterém se navrhuje, aby v §u 2, odst. III lit. c) v páté řádce bylo slovo "jinak" nahrazeno slovem "zákona". Z návrhů resolučních, podaných k osnově tisk 894, doporučuji přijetí dvou pozměňovacích návrhů posl. Kleina, Geršla, Johanise a soudr., přečtených pod čís. 77 a 78, které znějí (čte):

"Vládě se ukládá, aby zákon o umísťování déle sloužících poddůstojníků se neuplatňoval na újmu státním zaměstnancům z řad válečných poškozenců."

"Vláda se vybízí, aby při provádění zákona o déle sloužících poddůstojnících dbala nezaměstnanosti v řadách soukromých zaměstnanců a nedopustila, aby praksí zákona o umísťování déle sloužících poddůstojníků tento neblahý stav nezaměstnanosti byl ještě zhoršen."

A dále doporučuji resoluční návrh posl. G. Navrátila, Hintermüllera, Malíka, dr Labaje, Tichiho, Zajicka, Schuberta, Mlčocha a soudr., který zní (čte):

"Vláda se vybízí, aby při umísťování déle sloužících poddůstojníků bylo též plně dbáno zájmů zejména oněch zaměstnanců, počítajíc v to i býv. certifikatisty, kteří jsou již v jakémkoli služebním poměru ve službách úřadů, ústavů, podniků a korporací, na něž se zákon o umísťování déle sloužících poddůstojníků bude vztahovati.

Při povyšování resp. jmenování do vyšších kategorií zaměstnaneckých nechť je brán zřetel na kvalifikaci zaměstnanců a nikoli jen na pouhý průkaz déle sloužících poddůstojníků."

A nyní mi dovolte, vzácné dámy a pánové, abych přece několika slovy reagoval na onu aféru, která tvořila ve vývodech pánů řečníků z německé strany nacionální a ze strany německých národních dělníků předmět stálých rekriminací. (Posl. Remeš: Jdete do Canossy, pane kolego?) Uvidíte to hned, pane kolego Remeši.

Slavná sněmovno! Ve své řeči řekl jsem podle doslovného zápisu stenografického, který mám ve zvyku vůbec neopravovati a který jsem, jak dosvědčí páni ze stenografické kanceláře, neopravil... (Výkřiky na levici.) Kdo mně nechce věřiti, nemusí, já nikoho nenutím. To je otázka důvěry.

V této řeči jsem řekl: "Naše posice zeměpisná tvořila při výběru systému branného ovšem nejdůležitější směrnici, podle které jsme se rozhodovali pro zavedení branné soustavy kádrové, která u nás dosud platí, třebaže po válce velká většina národa a jmenovitě jeho politických stran celým srdcem a celou duší stála za systémem miličním. Ale právě skutečnost, že tento systém miliční byl před válkou zaveden vlastně jenom v jednom evropském státě, totiž ve Švýcarsku - jehož zeměpisná poloha jest formou analogická se zeměpisnou polohou naší, ale jehož politický vývoj a mezinárodní položení jest naprosto jiné, nežli státu našeho - tato skutečnost, že ani nikde jinde, kde jsou aspoň přibližně stejné poměry zeměpisného položení a z nich resultující možnost konfliktu se sousedem, ba vůbec nikde jinde v Evropě systém miliční zaveden nebyl, tato skutečnost vedla nás k tomu, že překonali jsme všechny ty, řekl bych, idealistické a pacifistické snahy, které měly vésti k zavedení systému miličního v naší branné soustavě, a že jsme si ponechali prozatím branný systém kádrový. Byla to jmenovitě stálá potřeba míti na zřeteli naše sousedstvo a míti na zřeteli skutečnosti psychologického a hospodářského rázu, které souvisely s likvidací světové války a které tvořily současně velmi podstatný základ vzniku naší samostatnosti; a právě vzhledem k těmto možným konfliktům v budoucnosti a vzhledem k nesporné skutečnosti, že možný nepřítel zevní pro náš stát, třebaže si nepřejeme, aby přišel, může přijíti jen ze sousedního Německa nebo Maďarska," (Různé výkřiky na levici.) "právě to musilo vésti všechny i nejidealističtější představitele..." (Různé výkřiky na levici.)

Předseda (zvoní): Prosím o klid.

Zpravodaj posl. Špaček (pokračuje): "... tohoto miličního systému k potřebě přidržeti se v konkretních našich poměrech systému kádrového."

Co jsem tím řekl, slavná sněmovno? (Výkřiky na levici.) To je demokracie! To byla vzpomínka na to, za jakých okolností jsme volili svoji brannou soustavu, proč jsme zvolili systém kádrový a ne miliční, a měl jsem právo a povinnost se o tom zmíniti v úvodu, kterým jsem dokumentoval, že při systému kádrovém musíme míti 18měsíční službu, poněvadž jsem právě to, co jsem řekl, vlastně citoval z materiálií branného zákona při jeho projednávání v revolučním Národním shromáždění r. 1920... (Výkřiky na levici.)

Předseda (zvoní): Prosím o klid.

Zpravodaj posl. Špaček (pokračuje): Podle vládního návrhu tohoto zákona je v důvodové zprávě uvedeno toto: "Tento systém kádrový bude nezbytně nutným aspoň pro dobu přechodnou, pro dobu, ve které ustanoveno Německu vyplniti mírové podmínky, tedy po dobu určité řady let, po dobu, až vliv Svazu Národů skutečně se uplatní, až budou zde pevné záruky míru a státy kdysi tak zmilitarisované jako Německo, Maďarsko a Rakousko nebudou již disponovati mužstvem v záloze vojensky vycvičeným a tudíž ani armádou, již možno rychle mobilisovati a rychle jí operovati." Toto praví v té věci návrh branného zákona. Při jeho projednávání byla podána následující zpráva, vypracovaná nynějším ministrem nár. obrany Udržalem. Praví: "Právě projednávaná vládní předloha branného zákona je podle našeho soudu schopna vytvořiti zdravou základnu československých branných sil. Naše nadmíru exponované geografické položení a neméně i národnostní složení státu nedovolují nám, bohužel, na ten čas hledati branné zajištění republiky v soustavě miliční, ač by toto řešení jistě nejlépe odpovídalo duši celého hluboce demokraticky cítícího národa. Proto má podle vládního návrhu branný zákon spočívati prozatím na zásadě stálého vojska. Vzhledem k nejistotě, kterou působí nám sousedství států starých imperialistických tradic, navrhuje předloha přechodně zavedení 18měsíční pravidelné presenční služby. K tomuto kompromisnímu návrhu přišli jsme po všestranných pečlivých úvahách s hlediska branného i finančního."

A dále praví (čte): "My víme také, že již samo naše strategické položení bude nás často nutiti, abychom nejtěžší problémy obrany republiky předkládali k rozluštění spíše ministru zahraničních záležitostí než ministrovi války, ale při tom nesmíme zapomínati, že zdárný výsledek naznačené diplomatické práce zahraničního úřadu bude v podstatě podmíněn naší vlastní hodnotou brannou."

Pan ministr Klofáč při projednávání zákona ve 132. schůzi Národního shromáždění 19. března 1920 řekl potom (čte): "Předkládáme-li vám dnes zákon, který, jakkoliv uznává, přece jen nezavádí přímo a okamžitě milice, jest to prostě proto, že v uvažování celkové situace naší říše a všeobecné situace evropské nemůžeme se odpovědně odvážiti experimentů, jichž úspěch v případě nutné obrany vlasti nemůže zaručiti nikdo. Nechci opakovati o nejistotě situace mezinárodní nic z toho, co vám během jednání o branný zákon pověděl kol. Beneš, mně postačí, když prostě poukáži na situaci, která se vytvořila od rána minulé soboty v Německu, a na ohlas, jaký události berlínské mají v zemích našich bezprostředních sousedů." (Různé výkřiky. - Hluk.)

Předseda (zvoní): Prosím o klid.

Zpravodaj posl. Špaček (pokračuje): Prosím, slavná sněmovno, co jsem řekl, to jsem citoval, ale co řekly časopisy na druhý den ve středu 24. března, jmenovitě - což vytýkám - "Prager Presse", oficiosní orgán, a "Prager Tagblatt" a za nimi také jiné? Napsaly prostě, že jsem zdůvodňoval podání této předlohy nutností, řekl bych, poukazem na okolnost, že může nepřítel přijíti jenom z Německa nebo z Maďarska. Já jsem měl právo to, co jsem řekl, říci podle právě citovaného materiálu branného zákona z r. 1920, ale mluvil jsem tehdy, jak račte výslovně věděti, o minulosti, o situaci, která zde byla r. 1920. Ale přesto, že sněmovní korespondence správně v té věci postupovala, že správně uvedla celý ten myšlenkový postup, za kterého jsem této fráse užil, časopisy s "Prager Presse" v čele vypustily právě to, čím bylo poukázáno na situaci tehdejší, a vztáhly tento výrok na situaci nynější. (Různé výkřiky. Hluk.)

Předseda (zvoní): Prosím o klid.

Zpravodaj posl. Špaček (pokračuje): Tedy, buď si nedali ani práci přečísti celou zprávu sněmovní korespondence nebo stenografický zápis - a potom je to nesvědomitost, překroutiti a útočiti; nebo četli - a pak je to jenom agitační zneužití celé věci, aby znesnadnili situaci německých vládních stran. V každém případě nepsaly pravdu a tedy jednaly špatně.

A jako nemluvily pravdu německé právě citované a jiné časopisy, tak také nemluvily pravdu ony časopisy, které tvrdily, že jsem na nátlak p. min. předsedy odvolal, odprosil a slíbil odvolati zde. Když jsem byl tenkráte k p. min. předsedovi zavolán, vysvětlil jsem celou tuto věc tak, jak jsem ji vysvětlil zde, a zdůraznil jsem bez jakéhokoliv nátlaku s číkoliv strany, že samozřejmě si z našeho národa nikdo nepřeje a nepřál konfliktu s kterýmkoliv státem, tedy ani s Německem. Mezi jiným, že jsme všichni, samozřejmě i my šovinisti, plni touhy a naděje na mír a přejeme si plně s naším presidentem Masarykem, aby mír trval aspoň po 3 generace, jak on se vyjádřil. (Hluk.)

Připojujeme se tedy plně k projevu našeho vyslance dr Chvalkovského, pokud běží o náš poměr k Německu. Chceme opravdu všichni, aby náš poměr ke všem státům, tedy hlavně k sousednímu a k největšímu, k tomu, který má s námi nejdelší společnou hranici, byl dobrý, a není k tomu třeba ničeho jiného, než abychom skutečně byli lidmi rozumnými. Já, který nejsem pokládán za přítele Němců, nemohu si nikdy přáti žádného konfliktu válečného s kýmkoliv, tedy ne také s Němci. (Výkřiky.) Na tyto věci nutno dívati se rozumně a ne je překrucovati. Že náš poměr k Německu je dnes dobrý, je viděti také z odhodlání velké části parlamentní delegace německé v této sněmovně, hlasovati pro tyto předlohy. (Výkřiky.) Jejich účast na vládě a většině je nejen pro nás, nýbrž i pro celý svět dokladem, že náš stát není komplotem násilí a tyranie nad národnostními menšinami, nýbrž že k nim plní své povinnosti a dává jim plné právo na kulturní vývoj a občanskou rovnoprávnost. Pracuje tak na vyloučení zápalných látek, které hromadí mezi oběma národy německé strany oposiční (Výkřiky.), jak to nejlépe dokázaly projevy pp. posl. dr Keibla, dr Schollicha, inž. Junga atd. (Výkřiky na levici. - Předseda zvoní.)

Je tedy samozřejmé, že právě proto také předloha o 18 měsíční službě presenční není vůbec politická, ani namířena proti kterémukoliv státu a tedy také ne proti Německu, nýbrž že sleduje výhradně snahu, umožniti řádný výcvik naší armády, aby byla v případě potřeby - a přejeme si, aby nepřišla tato potřeba, je-li možné, nikdy - skutečnou, opravdovou, slušnou, řádně vyzbrojenou, organisovanou a disciplinovanou armádou.

Navrhuji poslanecké sněmovně, aby osnovu zákona přijala. (Potlesk. Výkřiky posl. Patzla a inž. Kalliny.)

Předseda (zvoní): Přistoupíme nyní k doslovu o odst. 4 pořadu:

4. Zpráva výboru branného o vládním návrhu (tisk 728) zákona, jímž se stanoví mírový počet československého vojska od 1. října 1927 (tisk 890).

Dávám slovo zpravodaji výboru branného, p. posl. Myslivcovi. (Výkřiky. - Předseda zvoní.)

Prosím o klid. (Různé výkřiky komunistických poslanců.)

Zpravodaj posl. Myslivec: Vážená poslanecká sněmovno! (Výkřiky.)

Předseda (zvoní): Prosím o klid.

Zpravodaj posl. Myslivec (pokračuje): Vážená poslanecká sněmovno! (Výkřiky a posměch komunistických poslanců.) Já jsem se zhostil úkolu svého, (Výkřiky oposičních poslanců.) referovati o obou předlohách, již ve svém prvním doslovu. (Výkřiky.)

Předseda (zvoní): Prosím o klid.

Zpravodaj posl. Myslivec (pokračuje): A proto nemám, co bych dodal k svým původním vývodům.

Doporučuji předlohu nezměněně ke schválení. (Výkřiky na levici.)

Předseda (zvoní): Přistoupíme nyní k doslovu o odst. 5 pořadu:

5. Zpráva výborů branného a soc. politického k vládnímu návrhu (tisk 849) zákona o umísťování déle sloužících poddůstojníků (tisk 894).

Dávám slovo prvnímu zpravodaji za výbor branný, p. posl. Špačkovi.

Zpravodaj posl. Špaček: Podal jsem zprávu v povšechném výkladě, jejž jsem měl před chvílí, a proto navrhuji, aby tento návrh zákona byl poslaneckou sněmovnou schválen.

Předseda (zvoní): Uděluji slovo druhému zpravodaji, za výbor soc. politický, panu posl. G. Navrátilovi.

Zpravodaj posl. G. Navrátil: Slavná sněmovno! Připojuji se jménem výboru soc. politického k vývodům zpravodaje výboru branného, jelikož vyčerpal všechnu látku, o které se jedná.

Pokud se týká pozměňovacích návrhů, souhlasím rovněž s jeho názorem. (Souhlas.)

Předseda (zvoní): Přistoupíme nyní ke hlasování o jednotlivých osnovách. Sněmovna je schopna se usnášeti.

Provedeme nejprve:

Ad 1. Hlasování o osnově (tisk 362) zákona, kterým se doplňuje a částečně mění zákon o vojenském kázeňském a kárném právu, jakož i o odnětí vojenské hodnosti a přeložení do výslužby řízením správním (tisk 752).

Jelikož byly podány formální i pozměňovací návrhy, míním dáti hlasovati takto: (Výkřiky posl. Pika. Výkřiky komunistických poslanců. - Předseda zvoní.)

Prosím o klid.

Nejprve dám hlasovati o návrhu poslance Geršla, Hampla a soudr., aby se přes tento odstavec přešlo k pořadu.

Nebude-li tento návrh přijat, budeme hlasovati o návrhu posl. Bolena a soudr., aby osnova byla vrácena brannému výboru s tím, aby ji přepracoval v tom směru, že by kázeňská a kárná pravomoc náležela výborům vojáků.

Nebude-li ani tento návrh přijat, přistoupili bychom k meritornímu hlasování o osnově samé.

Hlasovali bychom takto: (Výkřiky komunistických poslanců. - Hluk. - Předseda zvoní.)

Prosím o klid.

O čl. I budeme hlasovati o celém článku najednou, a to nejprve podle úpravy návrhů posl. Davida, dr Patejdla, Špatného a druhů; nebyla-li by přijata, podle úpravy návrhu posl. Geršla, Hampla a druhů; kdyby ani tato úprava nebyla přijata, hlasovali bychom o čl. I podle zprávy výborové.

O čl. II a III, jakož i o nadpisu a úvodní formuli zákona, k nimž není žádných pozměňovacích návrhů, hlasovali bychom podle zprávy výborové.

Jsou proti tomuto způsobu hlasování námitky?

Posl. Zeminová: Pane předsedo! Kol. posl. Špatný, David a spol. podali návrh, aby přes vojenskou předlohu tisk 561 (zpráva výboru tisk 893) přešlo se k pořadu.

Kdyby tento návrh nebyl přijat, činím v zastoupení poslaneckého klubu čsl. strany nár. socialistické námitky proti panem předsedou ohlášenému způsobu hlasování při předloze tisk 893, jednající o volebním právu příslušníků branné moci a četnictva.

Navrhuji, aby se o předloze této hlasovalo kvalifikovanou, t. j. třípětinovou většinou.

Návrh odůvodňuje náš klub takto:

Ve čl. l, odst. 2 úst. listiny republiky Československé předpisuje se:

"Ústavní listina a její součástky mohou býti měněny anebo doplňovány jen zákony, označenými za ústavní."

Litujeme, že osobní intervenci předsedy posl. klubu dr Frankeho u p. předsedy sněmovny v tomto směru nebylo při předloze tisk 893 vyhověno a že nebyla předem ohlášena za předlohu podle ústavních zákonů.

Vládní návrh tisk 893 porušuje však přímo § 9 úst. listiny. V paragrafu tomto se zaručuje všem 21letým občanům našeho státu všeobecné volební právo, což však vládní návrh tisk 893 porušuje.

Protože zcela zjevně jde o změnu ústavy, žádáme, aby se postupovalo přesně podle §u 33 listiny ústavní, který předpisuje přijetí změny ústavy většinou kvalifikovanou, třípětinovou.

Předseda (zvoní): Paní posl. Zeminová patrně přeslechla, že jsem prohlásil, jak míním dáti hlasovati o prvním odstavci pořadu, tedy o osnově zákona, tisk 362, který je předložen ve zprávě výborové v tisku 752.

Posl. Zeminová: Dovolte, abych to omluvila tím, že byl hluk, pro který jsem přeslechla, které předlohy se navržený způsob hlasování týká. (Výkřiky komunistických poslanců. Hluk.).


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP