Středa 30. září 1925
Schůze zahájena v 16 hodin 30 minut.
Přítomni:
Předseda: Donát.
Místopředsedové: dr Franta, Klofáč, Niessner, dr Soukup, Valoušek.
Zapisovatelé: dr Reyl, dr Vlček.
111 senátorů podle presenční listiny.
Zástupci vlády: ministři: Malypetr, Srba, Udržal.
Z kanceláře senátní: senátní tajemník dr Šafařovič; jeho zástupci dr Bartoušek, dr Trmal.
Předseda (zvoní): Zahajuji schůzi.
Sděluji, že udělil jsem dodatečně dovolenou pro minulou schůzi a pro tento týden sen. dr Herbenovi, pro dnešní schůze sen. Ackermannovi, Cífkovi, Jesserovi a Kotrbovi, pro dnešní a zítřejší schůze sen. dr Ledeburovi-Wichelnovi a dr Mudroňovi.
Navrhuji, aby byla udělena zdravotní dovolená na dobu 2 neděl sen. Linkovi, na dobu 4 neděl sen. Bodnárovi.
Kdo s tímto návrhem souhlasí, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Návrh můj je přijat.
Páni senátoři dr Mayr-Harting, dr Spiegela soudr. učinili dne 18. září 1925 ke mně dotaz ohledně akce proti rozpuštění senátu.
Odpovídaje na dotaz ten sděluji:
V dotazu se ihned v jeho úvodu konstatuje, že se činí na podkladě zpráv novinářských, tedy, jak se doznává, na podkladě zpráv neúředních, za něž nemohu odpovídati a jež mohou býti, jako je tomu v daném případě, nepřesny, nesprávny nebo dokonce zkresleny.
Ve věci samé mohu konstatovati, že v tomto případě nešlo o žádnou oficielní akci senátu jako celku, že k tomu také se žádné strany nebyl dán podnět, nýbrž že šlo výlučně jen o neoficielní informativní poradu zástupců koalovaných stran senátu, tedy o jednání, jež je jinak při všech důležitějších otázkách politických pravidelným a samozřejmým. Nepříčí se pak zajisté jednacímu řádu, jestliže se i předseda senátu na pozvání zúčastní, takovýchto porad a zde vyslechne informace nebo sdělí stanovisko svoje - vše to stejně objektivně a bez rozdílu, o který klub nebo kteroukoli skupinu klubů v senátě se jedná.
Mám také za to, že na předsedovi senátu nemůže býti žádáno, aby veřejně sděloval to, o čem se jednalo v nezávazných, informativních poradách soukromých, k nimž byl pozván - tolik však mohu v konkrétní věci, o níž dotaz mluví, sděliti, že zde nešlo o žádné veto pana ministerského předsedy a tím méně o veto tak zv. "pětky", jak dotaz uvádí, nýbrž že usnesení, jaká se v tomto směru stala čistě pro forum internum koalovaných stran senátu, byla učiněna úplně samostatně a neodvisle na základě zevrubného uvážení celé politické situace a postavení Národního shromáždění v ní.
Nemusím pak zajisté poznamenávati, že kdyby se jednalo skutečně o akci celého senátu a kdykoli by k takovéto akci byl dán podnět, že bych jako předseda senátu v každém takovém případě dbal přísně na to, aby jednání o takovéto akci oficielní bylo vedeno výhradně způsobem, jaký předpisuje jednací řád.
Senátní tajemník dr Šafařovič (čte):
Tiskem rozdáno:
Tisk 2221. Návrh sen. Starka, Perthenové, Hladíka a soudr. na opatření vydatné pomoci obětem živelních pohrom.
Tisk 2224. Návrh sen. Spiese, Zulegera a soudr. stran živelních pohrom, jež způsobeny byly trvalými dešti v politických okresech Kraslicích, Nejdku, Jáchymově a Přísečnici.
Tisk 2225. Zpráva I. výboru národohospodářského, II. výboru rozpočtového o usnesení poslaneckej snemovny k vládnemu návrhu zákona o úpravě pomerov vzniklých z usídlenia osadníkov na základe poměru námezdného alebo pomerov podobných na nemovitom štátnom majetku na Slovensku a v Podkarpatskej Rusi (tlač 2200).
Tisk 2226. Zpráva výboru rozpočtového k usnesení poslanecké sněmovny o vládním návrhu zákona, kterým se vláda zmocňuje, aby jako rukojmí a plátce převzala státní záruku za úvěr poskytnutý Zástavnímu a půjčovnímu úřadu v Praze (tisk 2207).
Tisk 2227. Zpráva národohospodářského výboru k usnesení poslanecké sněmovny o vládním návrhu zákona, kterým se mění zákon ze dne 2. července 1924, čís. 169 Sb. z. a n., o plemenitbě hospodářských zvířat, a to koní, skotu, vepřů a ovcí (tisk 2208).
Tisk 2228. Zpráva I. výboru zahraničního, II. výboru národohospodářského o vládním návrhu, kterým se předkládá Národnímu shromáždění republiky Československé k dodatečnému souhlasu prozatímní úprava obchodních styků mezi Československou republikou a královstvím Dánským, sjednaná v Praze dne 31. ledna 1924, uvedená v prozatímní platnost vládní vyhláškou ze dne 8. února 1924, čís. 34 Sb. z. a n., (tisk 2193).
Tisk 2229. Zpráva I. výboru zahraničního, II. výboru národohospodářského o vládním návrhu, kterým se předkládá Národnímu shromáždění k dodatečnému souhlasu Dodatečná dohoda mezi republikou Československou a Francií o vyclívání francouzských vín v sudech a československého chmele, sjednaná v Paříži dne 7. prosince 1923 a uvedená v prozatímní platnost vládní vyhláškou ze dne 7. března 1924, čís. 57 Sb. z. a n., (tisk 2194).
Tisk 2230. Zpráva I. výboru zahraničního, II. výboru národohospodářského o vládním návrhu, kterým se předkládá Národnímu shromáždění Druhá dodatková úmluva ze dne 27. července 1925 mezi republikou Československou a republikou Rakouskou k obchodní dohodě s Rakouskem ze dne 4. května 1921 (tisk 2203).
Tisk 2231. Zpráva I. výboru zahraničního, II. výboru národohospodářského o vládním návrhu, kterým se předkládá Národnímu shromáždění k dodatečnému schválení prozatímní úprava obchodních styků mezi republikou Československou a republikou Tureckou, sjednaná v Praze dne 6. srpna 1925 a uvedená v prozatímní platnost vládní vyhláškou ze dne 19. srpna 1925, čís. 180 Sb. z. a n., (tisk 2204).
Tisk 2232. Zpráva I. výboru zahraničního, II. výboru národohospodářského o vládním návrhu, kterým se předkládá Národnímu shromáždění Prozatímní úprava obchodních styků mezi republikou Československou a republikou Polskou, sjednaná ve Varšavě dne 7. dubna 1925 (tisk 2140).
Tisk 2234. Návrh sen. Lipperta a soudr. stran poskytnutí vydatné státní pomoci k nápravě škod, jež způsobeny byly živelními pohromami v okresech Kašperských Horách, Hartmanicích, Nýrsku, Vimperku a Sušici.
Tisk 2235. Návrh sen. Lipperta a soudr. stran živelní pohromy způsobené záplavami v politických okresech Budějovicích, Prachaticích, Kaplici, Krumlově, Jindřichově Hradci a Třeboni.
Tisk 2236. Usnesení poslanecké sněmovny o vládním návrhu (tisk 5212) zákona o úpravě obchodních styků s cizinou (tisk 5224).
Tisk 2238. Vládní návrh zákona o další obnově prozatímního vnuceného pachtu.
Tisk 2239. Vládní návrh zákona o úvěrových opatřeních pro Státní pozemkový úřad, o zrušení přídělu a hospodaření na přiděleném majetku a o osídlování půdy převzaté k účelům pozemkové reformy.
Tisk 2240. Vládní návrh zákona, jímž se promíjí překážka platnosti některých sňatků vyhlášených nebo uzavřených před duchovními církve československé a řecko-východní.
Tisk 2219. Naléhavá interpelace sen. dr Hellera, Niessnera a soudr. na vládu stran protizákonného vydání I. dávkového řádu ze dne 18. června 1925.
Tisk 2220. Naléhavá interpelace sen. dr Hellera, Lowa, Polacha a soudr. na p. ministra školství a národní osvěty stran opětovného zrušování německých škol a školních tříd.
Zápis o 279. schůzi senátu Národního shromáždění republiky Československé vyložen byl podle §u 72 jedn. řádu v senátní kanceláři k nahlédnutí.
Jelikož v předepsané lhůtě nebyly žádným p. senátorem písemné námitky podány, dlužno pokládati zápis ten za správný a dá se do tisku.
Z předsednictva přikázáno:
Výboru imunitnímu:
Hlavní státní zastupitelství v Bratislavě s žádostí okresního soudu v Žilině z 21. září 1925 za svolení k trestnímu stíhání sen. Kady pro dvojnásobný přečin pomluvy podle §u l zák. čl. XLI: 1914.
Předseda: Přikročuji k projednávání denního pořadu.
1. Zpráva I. zahraničního výboru a II. národohospodářského výboru k vládnímu návrhu (tisk 2139), kterým se předkládá Národnímu shromáždění prozatímní úprava obchodních styků mezi republikou Československou a královstvím Dánským, sjednaná v Praze dne 18. dubna 1925. Tisk 2209.
Zpravodajem za výbor zahraniční je pan sen. Svěcený.
Zpravodaj sen. Svěcený: Zahraniční výbor pojednal ve schůzi dne 25. června 1925 o výše uvedeném vládním návrhu a shledal, že liší se od dřívější takové prozatímní úpravy pouze v tom, že podle tohoto návrhu prozatímní úprava zůstane v účinnosti až do uzavření obchodní dohody definitivní, leč by byla vypovězena 3 měsíce předem, kdežto dříve platnost prozatímní úpravy měla vypršeti dnem 30. dubna 1925, ač-li by nedošlo k definitivní úpravě před tímto dnem.
Definitivní úprava však nemohla býti dosud vůbec sjednána z důvodů mimo vůli stran ležících a proto bylo potřebí, sáhnouti opětně k úpravě prozatímní, ale stanoviti její účinnost tak, aby další obnovování nebylo nutným, leč by některá ze smluvních stran dala výpověď tříměsíční. Tím získán čas pro nerušené jednání o konečnou úpravu.
V podstatě věcí se na úpravě obchodních styků nic neměnilo.
Zahraniční výbor proto navrhuje, aby slavný senát usnesl se podle vládního návrhu takto:
Národní shromáždění republiky Československé souhlasí s prozatímní úpravou obchodních styků mezi republikou Československou a královstvím Dánským, sjednanou v Praze dne 18. dubna 1925 a uvedenou v prozatímní platnost vládní vyhláškou ze dne 28. dubna 1925, čís. 86 Sb. z. a n.
Předseda: Za výbor národohospodářský má slovo pan sen. Lisý.
Zpravodaj sen. Lisý: Slavný senáte! Platnost obchodní smlouvy, kterou se prozatímně upravují obchodní styky mezi republikou Československou a královstvím Dánským, sjednané v Praze 18. prosince 1924, končila dne 30. dubna 1925, aniž uzavřena byla obchodní dohoda definitivní; proto vlády obou států sjednaly novou prozatímní úpravu obchodních styků dne 18. dubna 1925 v Praze, kteráž zůstane v činnosti až do uzavření obchodní smlouvy definitivní.
I tato smlouva je uzavřena vzájemně na zásadě nejvyšších výhod obou států. Neplatí pro Norsko, Švédsko a Grónsko.
Výbor národohospodářský navrhuje, aby slavný senát učinil toto usnesení:
Senát Národního shromáždění republiky Československé souhlasí s prozatímní úpravou obchodních styků mezi republikou Československou a královstvím Dánským, sjednanou v Praze dne 18. dubna 1925 a uvedenou v prozatímní platnost vládní vyhláškou ze dne 28. dubna 1925, čís. 86 Sb. z. a n.
Předseda: Nikdo není ke slovu přihlášen.
Konstatuji, že senát je schopen se usnášeti.
Prosím pány, aby zaujali místa. (Děje se.)
Kdo souhlasí se schvalovacím usnesením, podle zprávy výborové, tisk 2209, ve čtení prvém, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Schvalovací usnesení přijímá se podle znění zprávy výborové ve čtení prvém.
Na denním pořadu dále je:
2. Druhé čtení zprávy I. zahraničního výboru, II. národohospodářského výboru k vládnímu návrhu (tisk 2098), kterým se předkládá Národnímu shromáždění prozatímní úprava obchodních styků mezi republikou Československou a královstvím Dánským, sjednaná v Praze dne 18. prosince 1924. Tisk 2196.
Táži se pánů zpravodajů, zda navrhují nějaké textové změny.
Zpravodaj sen. Svěcený: Nikoli.
Zpravodaj sen. Lisý: Nikoli.
Předseda: Změn není. Přikročuji ke hlasování.
Kdo souhlasí se schvalovacím usnesením tak, jak bylo přijato ve čtení prvém, také ve čtení druhém, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Schvalovací usnesení přijímá se v naznačeném znění také ve čtení druhém.
Dalším bodem je:
3. Druhé čtení zprávy I. zahraničního výboru, II. národohospodářského výboru k usnesení poslanecké sněmovny (tisk 1784) o vládním návrhu, kterým se předkládá Národnímu shromáždění k dodatečnému schválení obchodní úmluva mezi republikou Československou a Francií, podepsaná v Paříži dne 17. srpna 1923, uvedená v prozatímní platnost vládní vyhláškou ze dne 30. srpna 1923, čís. 174 Sb. z. a n., a k vládnímu návrhu (tisk 2099), kterým se předkládá Národnímu shromáždění "Dodatečná úprava doplňující obchodní úmluvu ze 17. srpna 1923" sjednaná mezi republikou Československou a Francií a podepsaná v Paříži dne 18. srpna 1924 a "Protokol přiložený k dodatečné úpravě doplňující úmluvu ze dne 17. srpna 1923" podepsaný v Paříži dne 4. září 1924. Tisk 2210.
Táži se pánů zpravodajů, zda navrhují nějaké textové změny.
Zpravodaj sen. Svěcený: Nikoli.
Zpravodaj sen. Lisý: Nikoli.
Předseda: Není tomu tak.
Kdo souhlasí se schvalovacím usnesením tak, jak bylo přijato ve čtení prvém, také ve čtení druhém, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Uvedené schvalovací usnesení přijímá se v naznačeném smyslu také ve čtení druhém.
Dalším předmětem denního pořadu je:
4. Zpráva imunitního výboru o žádosti soudní stolice v Hustu za souhlas k trestnímu stíhání sen. Bodnara pro přečin § 24 č. 3. zák. čl. XIV/1914 (č. 12.021/25 předs.). Tisk 2195.
Zpravodajem je pan sen. dr Krouský. Prosím, aby se ujal slova.
Zpravodaj sen. dr Krouský: Slavný senáte! Došla žádost soudní stolice v Hustu, aby senát vyslovil souhlas k trestnímu stíhání sen. Bodnara pro přečin §u 24 č. 3 zák. čl. XIV/1914. Podstatou této žádosti je trestní oznámení hlavnoslúžnovského úřadu v Terešvě a četnické stanice v Brustuře a Užčorně, že sen. Bodnar rozšiřoval kalendář "Karpatskou Pravdu", jakkoli tento kalendář byl podle rozsudku soudní stolice v Užhorodě zabaven a jakkoli bylo zakázáno jeho rozšiřování.
Podle přesvědčení imunitního výboru nelze předpokládati, že sen. Bodnarovi bylo známo, že zabavení onoho kalendáře bylo skutečně vyhlášeno. Vedle toho imunitní výbor je toho názoru, že pro trestní čin tak nepatrného významu není vhodno, aby sen. Bodnar byl odnímán své senátorské činnosti a z těchto dvou důvodů navrhuje imunitní výbor, aby slavný senát odepřel vysloviti souhlas k trestnímu stíhání sen. Bodnara.
Předseda: Nikdo není ke slovu přihlášen.
Kdo souhlasí s návrhem výboru imunitního, aby senát odepřel souhlas k trestnímu stíhání sen. Bodnara, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Návrh výboru imunitního, aby sen. Bodnar k trestnímu stíhání vydán nebyl, se schvaluje.
Přerušuji jednání.
Dnes byly tiskem rozdány naléhavé interpelace, a to:
sen. dr Hellera, Niessnera a soudr. na vládu stran protizákonného vydání I. dávkového řádu ze dne 18. června 1925 (tisk 2219),
sen. dr Hellera, Löwa, Polacha a soudr. na pana ministra školství a národní osvěty stran opětovného zrušování německých škol a školních tříd (tisk 2220).
Ve smyslu §u 68 jedn. řádu rozhodne senát bez rozpravy prostým hlasováním, zda a kdy jest o nich zahájiti rozpravu.
Prosím, aby pánové zaujali místa. (Děje se.)
Kdo souhlasí, aby interpelaci sen. dr Hellera, Niessnera a soudr. na vládu stran protizákonného vydání I. dávkového řádu ze dne 18. června 1925, tisk 2219, byla přiznána pilnost, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Pilnost této interpelaci se nepřiznává. (Zvoní.)
Kdo souhlasí, aby interpelaci sen. dr Hellera, Löwa, Polacha a soudr. na pana ministra školství a národní osvěty stran opětovného zrušování německých škol a německých tříd, tisk 2220, byla přiznána pilnost, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Pilnost této interpelaci se nepřiznavá.
Navrhuji, aby se příští schůze konala za 10 minut po této za účelem přikázání došlých spisů a projednání nevyřízených odstavců dnešního denního pořadu.
Jsou námitky? (Nebyly.) Nejsou.
Končím schůzi.
Konec schůze v 16 hodin 50 minut.