Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1924.

I. volební období.

10. zasedání.


Původní znění.

4909.

Dringliche Interpellation

der Abgeordneten Schweichhart, Schäfer, Pohl und Genossen

an den Minister des Innern

wegen ungesetzlichen Vorgehens der politischen Bezirksverwaltung in Böhmisch-Leipa anlässlich des Glasarbeiterstreiks.

Die politische Bezirksverwaltung in Böhmisch-Leipa hat nachstehende Kundmachung erlassen:

ťPolitische Bezirksverwaltung B. Leipa

am 25. Oktober 1924.

Zahl: 57.264.

Kundmachung.

Mit Rücksicht auf den in der Glasindustrie ausgebrochenen Streik werden die Arbeiter aufgefordert. Ruhe und Ordnung einzuhalten.

Versammlungen auf den Plätzen und Strassen der Gemeinde der vor den Betriebsstätten sind verboten.

Weiters wird auf das Gesetz vom 12. August 1921, Nr. 309 (gegen die Nötigung und zum Schutze der Versammlungsfreiheit) aufmerksam gemacht, nach welchem sich jeder einer strafbaren Handlung schuldig macht, welcher Arbeitswillige von der Arbeit abhält, ihnen ein Nachteil am Erwerbe zufügt oder mit einem solchen Nachteile droht.

Rat der polit. Verwaltung:

Dr. Koržistka.Ť

§ 1, Abs. 2 des Gesetzes vorn 12. August 1921, Nr. 309 Slg. d. G. u. V. lautet:

ťEin Streik oder eine Aussperrung kann nicht als Nachteil im Sinne des ersten Absatzes angesehen werden, es wäre denn, dass sie gegen einzelne Arbeitnehmer aus nationalen, religiösen oder politischen Beweggründen gerichtet wären.Ť

Diese Kundmachung der politischen Bezirksverwaltung steht also in schroffem Widerspruche zu dem zitierten Gesetze, welches Streik und Aussperrung ausdrücklich aus seiner Geltung ausnimmt. Die Kundmachung bedeutet also eine Verletzung der Koalitionsfreiheit, welche im Gesetze nicht nur nicht begründet ist, sondern eine ausdrückliche Verletzung des Wortlautes und des Sinnes des Gesetzes darstellt.

Wir fragen daher den Herrn Minister:

1. Ist er geneigt, unverzüglich eine strenge Untersuchung des Falles einzuleiten?

2. Ist er bereit, die sofortige Zurückziehung dir gesetzeswidrigen Kundmachung zu veranlassen?

Prag, den 30. Oktober 1924.

Schweichhart, Schäfer, Pohl, Taub, R. Fischer, Dr. Holitscher, Grünzner, Häusler, Heeger, Uhl, Hirsch, Blatny, Hackenberg, Kirpal, Hoffmann, Dr. Czech, Beutel, Kaufmann, Leibl, Roscher, Jokl.

 

 

 

 

Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1924.

I. volební období.

10. zasedání.


Překlad.

4909.

Naléhavá interpelace

poslanců Schweichharta, Schäfera, Pohla a druhů

ministrovi vnitra

pro nezákonný postup okresní politické správy v České Lípě při stávce sklářských dělníků.

Okresní politická správa v České Lípě vydala tuto vyhlášku:

ťOkresní politická správa v České Lípa

dne 25. října 1924.

č. 57.264.

Vyhláška.

Vzhledem na vypuklou stávku ve sklářských podnicích upozorňuji dělnictvo, aby klid a pořádek zachovávalo.

Shromáždění na náměstích a po ulicích anebo před provozovnami jsou zakázána. Dále upozorňuji na zákon ze dne 12. srpna 1921, č. 309 Sb. z. a n. (proti útisku a na ochranu svobody ve shromáždění), podle kterého se každý dopouští trestného činu, kdo osobám k práci ochotným v tom brání, na výdělku jim újmu způsobuje nebo takovouto újmou hrozí.

Rada politické správy:

Dr. Koržistka.Ť

§ 1, odst. 2 zákona ze dne 12. srpna 1921, č. 309 Sb. z. a n. zní takto:

ťStávku nebo výluku nelze považovati a újmu ve smyslu odst. 1, leč by byly namířeny proti jednotlivým zaměstnancům z pohnutek národnostních, náboženských nebo politických.Ť

Tato vyhláška okresní politické správy jest tedy v křiklavém rozporu s uvedeným zákonem, který stávku a výluku výslovně vyjímá z jeho platnosti. Tato vyhláška znamená tedy porušení shromažďovací svobody, která nejen není zákonem odůvodněna, nýbrž jest výslovným porušením doslovného znění a smyslu zákona.

Tážeme se tedy pana ministra:

1. Jest ochoten tento případ neprodleně přísně vyšetřiti?

2. Jest ochoten naříditi, aby tato protizákonná vyhláška byla ihned odvolána?

V Praze dne 30. října 1924.

Schweichhart, Schäfer, Pohl, Taub, R. Fischer, dr. Holitscher, Grünzner, Häusler, Heeger, Uhl, Hirsch, Blatny, Hackenberg, Kirpal, Hoffmann, dr. Czech, Beutel, Kaufmann, Leibl, Roscher, Jokl.

 

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP