POSLANECKÁ SNĚMOVNA N. S. R. Č. 1923.

I. volební období.

8. zasedání.


 

Původní znění.

4334.

Antrag

der Abgeordneten Schälzky, Dr. Luschka und Genossen

betreffend Abänderung des Gesetzes vom 4. Juli 1923, Slg. d. Ges. und Verordnungen Nr. 146, womit eine neue Frist für die Anmeldung um eine Kriegsbeschädigtenrente nach dem Gesetze vom 20. Feber 1920, Nr. 142 Slg. d. G. u. V. in der Fassung des Gesetzes vom 25. Jänner 1922, Nr. 39 Slg. d. G. u. V. festgesetzt wird.

Das Abgeordnetenhaus wolle beschließen:

Gesetz

vom ........................

betreffend Abänderung des Gesetzes vorn 4. Juli 1923, Slg. d. Ges. und Verordnungen Nr. 146, womit eine neue Frist für die Anmeldung um eine Kriegsbeschädigtenrente nach dem Gesetze vom 20. Feber 1920, Nr. 142 Slg. d. G. u. V. in der Fassung des Gesetzes vom 25. Jänner 1922, Nr. 39 Slg. d. G. u. V. festgesetzt wird.

Die Nationalversammlung der Čechoslovakischen Republik hat nachstehendes Gesetz beschlossen:

Artikel I.

Absatz 1 des § 2 des Gesetzes vom 4. Juli 1923, Zahl 146 Slg. d. Ges. u. Vdgen wird abgeändert und hat in Hinkunft zu lauten wie folgt:

Den aus dem aktiven Militärdienst (aus den Kriegsleistungen, aus der Gefangenschaft) entlassenen Männern, wenn nachgewiesen ist, dass ihre Verwundung, Erkrankung oder Verschlimmerung derselben unter den im § 1 und unter 1 bis 3 angeführten Umständen erfolgt ist, und wenn ihre Erwerbsunfähigkeit dauernd mindestens um 20% herabgemindert wurde.

Artikel II.

Das Gesetz tritt mit dem Tage der Kundmachung in Wirksamkeit.

Artikel III.

Die Durchführung des Gesetzes wird dem Minister für soziale Fürsorge im Einzunehmen mit den Ministern der Finanzen, des Innern, für auswärtige Angelegenheiten und für öffentliches Gesundheitswesen und körperliche Erziehung übertragen.

Begründung.

Der vorliegende Gesetzesantrag bezweckt die Gleichberechtigung aller Kriegsopfer. Es wäre eine unhaltbare Märkte; wenn Kriegsopfer, nur aus dem Grunde, weil sie meist ahne ihre Schuld die gesetzlichen Anmeldungsfristen nicht einhalten konnten, für das ganze Leben dauernd in ihren Rentenbezügen benachteiligt würden.

Die Bedeckung hat aus dem Kredit für die Kriegsbeschädigten zu erfolgen.

In formaler Beziehung wird die Zuweisung des Antrages aus den sozialpolitischen- und Budgetausschuss beantragt.

Prag, am 22. November 1923.

Schälzky, Dr. Luschka,

Dr. Hanreich, Dr. Spina, Böllmann, J. Fischer, Heller, Röttel, Zierhut, Windirsch, Pittinger, Mark, Bobek, Böhr, Scharnagl, Dr. W. Feierfeil, Dr. Petersilka, Budig, Schubert, J. Mayer, Křepek.

 

 

 

POSLANECKÁ SNĚMOVNA N. S. R. Č. 1923.

I. volební období.

8. zasedání.


 

Překlad.

4334.

Návrh

poslanců Schälzkyho, dra Luschky a druhů

na změnu zákona ze dne 4. července 1923, čís. 146 Sb. z. a n., kterým se stanoví nová lhůta k přihláškám o důchod válečných poškozenců podle zákona ze dne 20. února 1920, č.142 Sb. z. a n. ve znění zákona ze dne 25. ledna 1922, č. 39 Sb. z. a n.

Poslanecká sněmovno, račiž se usnésti:

Zákon

ze dne ...............................,

jímž se mění zákon ze dne 4. července 1923, čís. 146 Sb. z. a n., kterým se stanoví nová lhůta k přihláškám o důchod válečných poškozenců podle zákona ze dne 20. února 1920, č.142 Sb. z. a n. ve znění zákona ze dne 25. ledna 1922, č. 39 Sb. z. a n.

Národní shromáždění republiky Československé usneslo se na tomto zákoně:

Článek I.

Odstavec 1, § 2 zákona ze dne 4. července 1923, č. 146 Sb. z. a n. se mění a má příště zníti takto:

Mužům propuštěným z činné služby vojenské (z válečných úkonů, ze zajetí), je-li prokázáno, že jejich zranění, onemocnění nebo zhoršení nastalo za okolností uvedených v § 1 pod 1 - 3 a byla-li jejich výdělečná schopnost trvale snížena alespoň o 20%.

Článek II.

Tento zákon nabývá účinnosti dnem vyhlášení.

Článek III.

Provedením zákona se pověřuje ministr sociální péče v dorozumění s ministry financí, vnitra, věcí zahraničních a veřejného zdravotnictví a tělesné výchovy.

Odůvodnění.

Tento návrh zákona má za účel zavésti rovnoprávnost všech válečných obětí. Bylo by neudržitelnou krutosti, kdyby váleční poškozenci jen proto, že většinou bez vlastni viny nemohli dodržeti zákonitých lhůt k přihláškám, byli na celý svůj život trvale poškozeni na svých požitcích důchodů.

Úhrada budiž vzata z úvěru pro válečné poškozence.

Po stránce formální se navrhuje, aby návrh byl přikázán výboru sociálně-politickému a rozpočtovému.

V Praze dne 22. listopadu 1923.

Schälzky, dr. Luschka,

dr. Hanreich, dr. Spina, Böllmann, J. Fischer, Heller, Röttel, Zierhut, Windirsch, Pittinger, Mark, Bobek, Böhr, Scharnagl, dr. W. Feierfeil, dr. Petersilka, Budig, Schubert, J. Mayer, Křepek.

 

 

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP