POSLANECKÁ SNĚMOVNA N. S. R. Č. 1922.

I. volební období.

6. zasedání.


Původní znění.

3965.

Javaslat.

a magyarországi egyetemeken szerzett okleveleknek érvényességéről a Csehszlovák köztársaságban.

Beadják: Szentivónyi képviselő és társai.

Mondja ki a Képviselőház:

1923.........n kelt....... sz. törvény

a Magyarországon szerzett orvosi oklevleknek érvényességéről a Csehoszlovák köztársaságban.

A Cseh-szlovák köztársaság Nemzetgyűlése a következő tőrvényt hozta:

1. §.

Mindazon orvosok, akik orvostudori oklevelét 1918. évi október 28.-án után valamely magyarországi egyetemen szereztek s a kötelező egy évi gyakorlat után orvosi oklevelet nyertek, ezen adatoknak az iskola és népművelésügyi minisztérium által váló elismerése s az oklevél kihirdetése után azonnal gyakorlatot folytathatnak.

2. §.

Ezen törvényt az iskola és népművelésügyi-, valamint az egészségügyi- és belügyminisztérium hajtja végre.

3. §.

A törvény kihirdetése napján lép életbe.

Indoklás.

Az iskola és népművelésügyi minisztérium azon intézkedése, mely szerint az 1918. évi utáni, Magyarországon szerzett orvosi oklevelek csak akkor nosztrifikáltatnak, ha a teljes orvosi képesítéssel bíró orvos még 2-3 szemesztert lehallgat valamely cseh-szlovenszkói egyetemen s ennek lehallgatása után a teljes második és harmadik szigorlatot ujból leteszi, sulyosan sérti első sorban ezen orvosokat, mert sokan közülük még a cseh-szlovák köztársaság megalakulása előtt Magyarországon kezdték meg tanulmányaikat, szigorlataikat s így természetesen 1918. évi okt. 28.-a után is ott folytatták és fejezték be azokat.

A pozsonyi magyar egyetem bezáró-. sóval különben is lehetetlenné tették azt, hogy a magyar egyetemi hallgatók saját anyanyelvükön folytatassák tanulmányaikat a köztársaságban. Az iskolaügyi minisztériumnak fent említett eljárása különösen azon magyar egyetemi hallgatókat sujtotta s kényszeritette arra, hogy Magyarországon folytassák tanulmányaikat, akik saját - magyar - anyanyelvükön kívül sem a cseh sem pedig a német nyelvet nem bírják s akik még a legnagyobb szorgalom mellett sem lehettek képesek arra, hogy az idégen nyelvet máról holnapra olyannyira elsajátítsák, hogy ezen a nyelven az élet és az emberiség egyik legnehezebb tudományát, az orvosi tudományt is megtanulhassák.

Ezen intézkedés sérelmes az össz magyarságra is, mivel elvágja annak lehetőségét, hogy a magyar középiskolát végzett ifjuság ugyanazon a nyelven folytathassák főiskolai tanulmányaikat is.

A magyarság, amely a köztársaság lakosságának egy igen tekintélyes hányadát képezi, jogtalanul lett megfosztva az egyetlen magyar egyetemétől, a pozsonyitól s mindaddig, mig saját gyermekei részére a komány a köztársaság keretén belül egy uj magyar egyetemet avagy legaláb parallel magyar nyelvű tanszékeket más egyetemeken fel nem állit, joggal követeli, hogy ezen kérdés igaszságos elintézéséig a cseh-szlovák állampolgáru, magyar anyanyelvű ifjuság Magyarországon szerzett okleveleit a Cseh-szlovák köztársaságban akadálytalanul elismertessék s az iskolayügyi minisztérium eddigi, a magyarságra vonatkozó sérelmes intézkedése beszüntessék.

Prága, 1922. november hó 27.-én.

Szentiványi,

Füssy, dr. Jabloniczky, Palkovich, Böhr, Rőttel, Kaiser, Pittinger, inž. Kallina, Krepek, dr. Lodgman, dr. Radda, dr. Körmendy-Ékes, dr. Lelley, Schälzky, Simm, Schubert, Patzel, Zierhut, Knirsch, dr. Petersilka.

 

 

 

 

POSLANECKÁ SNĚMOVNA N. S. R. Č. 1922.

I. volební období.

6. zasedání.


Překlad.

3965.

Návrh

poslanca Szentiványiho a súdruhov

o platnosti lekárskych diplomov v Československej republike, nadobudnutých na univerzitách v Maďarsku.

Poslanecká snemovňa nech sa usnesie:

Zákon

zo dňa............. 1923

o platnosti lekárskych diplomov v Československej republike, nadobudnutých na univerzitách v Maďarsku.

Národné shromaždenie republiky Československej usnieslo sa na tomto zákone:

§ 1.

Všetki lekári, ktorí nadobudli doktorátu z lekárskej vedy na niektorej univerzite v Maďarsku po 28. oktobri 1918 a po povinnej jednoročnej praksi obdržali lekársky diplom, môžu po uznaní týchto dát ministerstvom školstva a národnej osvety, a po vyhlásení diplomu zaraz praks provodzova.

§ 2.

Zákon tento prevedú ministri školstva a národnej osvety, verejného zdravotníctva a vnútra.

§ 3.

Zákon uvádza sa v život dňom svojho vyhlásenia.

 

 

Dôvodová správa.

Opatrením ministerstva školstva a národnej osvety, dža ktorého lekárske diplomy nadobudnuté v Maďarsku po roku 1918 budú len vtedy nostrifikované, jestliže lekár, ktorý má úplnú lekársku kvalifikáciu, ešte po dva-tri semestre bude poslucháčom na niektorej univerzite v Československu a po ich absolvovaní složí znova úplné druhé a tretie rigorózum, robí sa ažká krivda v prvom rade týmto lekárom, poneváč mnohí z nich ešte pred utvorením Československej republiky započali svoje štúdiá a rigoróza v Maďarsku a tým prirodzene v nich aj tam po 28. októbri 1918 pokračovali a ich skončili. Zatvorením maďarskej univerzity v Bratislave už bez toho bolo znemožnené, aby maďarskí universitní poslucháči v republike mohli v ich vlastnej materinskej reči vo svojich štúdiách pokračova. Výšuvedeným opatrením ministerstva školstva a národnej osvety boli postihnutí a ním donútení pokračova vo svojich štúdiách v Maďarsku obzvlášte tí maďarskí univerzitní poslucháči, ktorí mimo ich vlastnej - maďarskej - materinskej reči ani česky ani nemecky nevedia a ktorí ani pri najväčšej usilovnosti neboli v stave si osvoji cez deň a noc cudziu reč natožko, aby v tejto reči mohli sa nauči tej najažšej vede života a žudstva, vede lekárskej.

Opatrenie toto je krivdivé pre celé maďarstvo, lebo znemožňuje, aby mládež vychodivšia maďarskú strednú školu mohla v tej istej reči pokračova vo svojich vysokoškolských štúdiách.

Maďarstvo, ktoré tvorí významnú čas obyvatežstva republiky, bolo bezprávne pripravené o svoju jedinú maďarskú univerzitu v Bratislave a dotiaž, kým vláda v rámci republiky nesriadi pre maďarské deti novú maďarskú univerzitu alebo aspoň paralelné maďarské kathedry na iných univerzitách právom vyžaduje, aby diplomy, nadobudnuté v Maďarsku maďarskou mládežou československej štátnej príslušnosti, boly v Československej republike až do spravedlivého vybavenia tejto veci bez prekážok uznávané a aby dosavádné, pre maďarstvo krivdivé opatrenie ministerstva školstva a národnej osvety bolo zrušené.

V Prahe, dňa 27. novembra 1922.

Szentiványi

Füssy, dr. Jabloniczky; Palkovich, Böhr, Röttel, Kaiser, Pittinger, inž. Kallina, Křepek, dr. Lodgman, dr. Radda, dr. Körmendy-Ékes, dr. Lelley, Schälzky, Simm, Schubert, Patzel, Zierhut, Knirsch, dr. Petersilka.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP