POSLANECKÁ SNĚMOVNA N. S. R. Č. 1922. |
|
I. volební období. |
6. zasedání. |
Původní znění.
3965.
Javaslat.
a magyarországi egyetemeken szerzett okleveleknek érvényességéről a Csehszlovák köztársaságban.
Beadják: Szentivónyi képviselő és társai.
Mondja ki a Képviselőház:
1923.........n kelt....... sz. törvény
a Magyarországon szerzett orvosi oklevleknek érvényességéről a Csehoszlovák köztársaságban.
A Cseh-szlovák köztársaság Nemzetgyűlése a következő tőrvényt hozta:
1. §.
Mindazon orvosok, akik orvostudori oklevelét 1918. évi október 28.-án után valamely magyarországi egyetemen szereztek s a kötelező egy évi gyakorlat után orvosi oklevelet nyertek, ezen adatoknak az iskola és népművelésügyi minisztérium által váló elismerése s az oklevél kihirdetése után azonnal gyakorlatot folytathatnak.
2. §.
Ezen törvényt az iskola és népművelésügyi-, valamint az egészségügyi- és belügyminisztérium hajtja végre.
3. §.
A törvény kihirdetése napján lép életbe.
Indoklás.
Az iskola és népművelésügyi minisztérium azon intézkedése, mely szerint az 1918. évi utáni, Magyarországon szerzett orvosi oklevelek csak akkor nosztrifikáltatnak, ha a teljes orvosi képesítéssel bíró orvos még 2-3 szemesztert lehallgat valamely cseh-szlovenszkói egyetemen s ennek lehallgatása után a teljes második és harmadik szigorlatot ujból leteszi, sulyosan sérti első sorban ezen orvosokat, mert sokan közülük még a cseh-szlovák köztársaság megalakulása előtt Magyarországon kezdték meg tanulmányaikat, szigorlataikat s így természetesen 1918. évi okt. 28.-a után is ott folytatták és fejezték be azokat.
A pozsonyi magyar egyetem bezáró-. sóval különben is lehetetlenné tették azt, hogy a magyar egyetemi hallgatók saját anyanyelvükön folytatassák tanulmányaikat a köztársaságban. Az iskolaügyi minisztériumnak fent említett eljárása különösen azon magyar egyetemi hallgatókat sujtotta s kényszeritette arra, hogy Magyarországon folytassák tanulmányaikat, akik saját - magyar - anyanyelvükön kívül sem a cseh sem pedig a német nyelvet nem bírják s akik még a legnagyobb szorgalom mellett sem lehettek képesek arra, hogy az idégen nyelvet máról holnapra olyannyira elsajátítsák, hogy ezen a nyelven az élet és az emberiség egyik legnehezebb tudományát, az orvosi tudományt is megtanulhassák.
Ezen intézkedés sérelmes az össz magyarságra is, mivel elvágja annak lehetőségét, hogy a magyar középiskolát végzett ifjuság ugyanazon a nyelven folytathassák főiskolai tanulmányaikat is.
A magyarság, amely a köztársaság lakosságának egy igen tekintélyes hányadát képezi, jogtalanul lett megfosztva az egyetlen magyar egyetemétől, a pozsonyitól s mindaddig, mig saját gyermekei részére a komány a köztársaság keretén belül egy uj magyar egyetemet avagy legaláb parallel magyar nyelvű tanszékeket más egyetemeken fel nem állit, joggal követeli, hogy ezen kérdés igaszságos elintézéséig a cseh-szlovák állampolgáru, magyar anyanyelvű ifjuság Magyarországon szerzett okleveleit a Cseh-szlovák köztársaságban akadálytalanul elismertessék s az iskolayügyi minisztérium eddigi, a magyarságra vonatkozó sérelmes intézkedése beszüntessék.
Prága, 1922. november hó 27.-én.
Szentiványi,
Füssy, dr. Jabloniczky, Palkovich, Böhr, Rőttel, Kaiser, Pittinger, in. Kallina, Krepek, dr. Lodgman, dr. Radda, dr. Körmendy-Ékes, dr. Lelley, Schälzky, Simm, Schubert, Patzel, Zierhut, Knirsch, dr. Petersilka.
POSLANECKÁ SNĚMOVNA N. S. R. Č. 1922. |
|
I. volební období. |
6. zasedání. |
Překlad.
3965.
Návrh
poslanca Szentiványiho a súdruhov
o platnosti lekárskych diplomov v Československej republike, nadobudnutých na univerzitách v Maďarsku.
Poslanecká snemovňa nech sa usnesie:
Zákon
zo dňa............. 1923
o platnosti lekárskych diplomov v Československej republike, nadobudnutých na univerzitách v Maďarsku.
Národné shromadenie republiky Československej usnieslo sa na tomto zákone:
§ 1.
Vetki lekári, ktorí nadobudli doktorátu z lekárskej vedy na niektorej univerzite v Maďarsku po 28. oktobri 1918 a po povinnej jednoročnej praksi obdrali lekársky diplom, môu po uznaní týchto dát ministerstvom kolstva a národnej osvety, a po vyhlásení diplomu zaraz praks provodzova.
§ 2.
Zákon tento prevedú ministri kolstva a národnej osvety, verejného zdravotníctva a vnútra.
§ 3.
Zákon uvádza sa v ivot dňom svojho vyhlásenia.
Dôvodová správa.
Opatrením ministerstva kolstva a národnej osvety, dža ktorého lekárske diplomy nadobudnuté v Maďarsku po roku 1918 budú len vtedy nostrifikované, jestlie lekár, ktorý má úplnú lekársku kvalifikáciu, ete po dva-tri semestre bude poslucháčom na niektorej univerzite v Československu a po ich absolvovaní sloí znova úplné druhé a tretie rigorózum, robí sa aká krivda v prvom rade týmto lekárom, poneváč mnohí z nich ete pred utvorením Československej republiky započali svoje túdiá a rigoróza v Maďarsku a tým prirodzene v nich aj tam po 28. októbri 1918 pokračovali a ich skončili. Zatvorením maďarskej univerzity v Bratislave u bez toho bolo znemonené, aby maďarskí universitní poslucháči v republike mohli v ich vlastnej materinskej reči vo svojich túdiách pokračova. Výuvedeným opatrením ministerstva kolstva a národnej osvety boli postihnutí a ním donútení pokračova vo svojich túdiách v Maďarsku obzvláte tí maďarskí univerzitní poslucháči, ktorí mimo ich vlastnej - maďarskej - materinskej reči ani česky ani nemecky nevedia a ktorí ani pri najväčej usilovnosti neboli v stave si osvoji cez deň a noc cudziu reč natožko, aby v tejto reči mohli sa nauči tej najaej vede ivota a žudstva, vede lekárskej.
Opatrenie toto je krivdivé pre celé maďarstvo, lebo znemoňuje, aby mláde vychodivia maďarskú strednú kolu mohla v tej istej reči pokračova vo svojich vysokokolských túdiách.
Maďarstvo, ktoré tvorí významnú čas obyvatežstva republiky, bolo bezprávne pripravené o svoju jedinú maďarskú univerzitu v Bratislave a dotiaž, kým vláda v rámci republiky nesriadi pre maďarské deti novú maďarskú univerzitu alebo aspoň paralelné maďarské kathedry na iných univerzitách právom vyaduje, aby diplomy, nadobudnuté v Maďarsku maďarskou mládeou československej tátnej príslunosti, boly v Československej republike a do spravedlivého vybavenia tejto veci bez prekáok uznávané a aby dosavádné, pre maďarstvo krivdivé opatrenie ministerstva kolstva a národnej osvety bolo zruené.
V Prahe, dňa 27. novembra 1922.
Szentiványi
Füssy, dr. Jabloniczky; Palkovich, Böhr, Röttel, Kaiser, Pittinger, in. Kallina, Křepek, dr. Lodgman, dr. Radda, dr. Körmendy-Ékes, dr. Lelley, Schälzky, Simm, Schubert, Patzel, Zierhut, Knirsch, dr. Petersilka.