Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1921.

I. volební období.

4. zasedání.


 

Původní znění.

3167.

Antrag

der Abgeordneten Taub, Dr. Haas und Genossen

betreffend die Aufrechterhaltung der Krankenversicherung der Mitglieder vier anlässlich der gegenwärtigen Mobilisierung zur Militärdienstleistung eingerückten krankenversicherten Personen.

Gesetz

vom ...................... 1921

betreffend die Aufrechterhaltung der Krankenversicherung der Mitglieder der anläßlich der gegenwärtigen Mobilisierung zur Militärdienstleistung eingerückten krankenversicherten Personen.

Die Nationalversammlung der Čechoslovakischen Republik hat folgendes Gesetz beschlossen:

§ 1.

Die Krankenversicherungspflicht der auf grund der Mobilisierung zur militärischen Dienstleistung einberufenen Versicherten hört für ihre Person mit dem Tage der Einrückung auf. Hingegen bleibt die Versicherung ihrer Familienmitglieder bis zum Ablauf des achten Tages nach Beendigung der militärischen Dienstleistung nach den Bestimmungen dieses Gesetzes aufrecht.

§ 2.

Die Aufrechterhaltung der Familienversicherung bezieht sich, soweit es sich nicht und den Zuwachs durch Geburt oder Eheschließung handelt, nur auf jene Personen, welche im Zeitpunkte der Einrückung des Versicherten gemäß 6 Punkt 6 des Kr.- V.- G. familienversichert waren.

§ 3.

Die mit der Aufrechterhaltung dem Familienversicherung verbundenen Lasten treffen den Arbeitgeber, bei welchem Bier Versicherte im Zeitpunkte seiner Einrükkung beschäftigt war; Dieser Arbeitgeber ist verpflichtet, für die Dauer der Aufrechterhaltung der Familienversicherung einen Beitrag in der Höhe von 1,5% des durchschnittlichen, täglichen Arbeitsverdienstes des Versicherten im Zeitpunkte seiner Einrückung allein weiter zu bezahlen.

§ 4.

Die im s 3 angeführten Beiträge sind gleichzeitig mit den übrigen Beiträgen zu bezahlen.

§ 5.

Den Personen, die zur militärischen Dienstleistung einberufen wurden, stehen gleich.

1. Personen, die nach den Kriegsleistungsgesetzen oder zu. besonderen Dienstleistungen nach 3 des Wehrgesetzes herangezogen werden;

2. Geiseln und im Gefangenschaft geratenen Personen des Zivilstandes.

§ 6.

Die militärische Dienstleistung gilt mit dem Ablaufe des Tages als beendet, an dem die Verpflichtung zur aktiven Militärdienstleistung erloschen ist. An Stelle dieses Tages tritt bei den in 5 Z. 1 bezeichneten Personen der Tags an dem die Verpflichtüng zu dem betreffenden Leistungen erloschen ist, und bei den in 5 Z. 2 bezeichneten Personen der Tag, an dem sie die Möglichkeit erlangt haben, in das Gebiet der Čechoslovakischen Republik zurückzukehren.

§ 7.

Die Bestimmungen dieses Gesetzes gelten für alle im § 11 des Kr.- V.- G. angeführten Krankenkassen.

§ 8.

Dieses Gesetz tritt mit dem Tage seiner Kundmachung in Kraft und wirkt vom 23. Oktober 1921 an.

Der Minister für soziale Fürsorge und bezüglich der Bruderladen der Minister für öffentliche Arbeiten werden mit der Durchführung dieses Gesetzes betraut.

Begründung.

Nach § 8 der Regierungsverordnung vom 26. Oktober 1921, Nr. 383 Sammlung der Gesetze und Verordnungen bewirkt die Aufrechterhaltung des Dienstverhältnisses für die Dauer der militärischen Dienstleistung während der gegenwärtigen Mobilisierung nicht die Fortdauer der Krankenversicherungspflicht. Da die Versicherung der Familienmitglieder abhängig ist von dem Bestande der Versicherung des Familienhauptes, so erlischt mit der Versicherung des letzteren auch die Familienversicherung. Dies würde eine große Härte bedeuten. Der Beseitigung dieses sozialen Übelstandes soll das vorliegende Gesetz dienen. Mangels einer besonderen Belastung der Staatsfinanzen entfällt ein besonderer Antraf über die Bedeckung.

In formaler Beziehung wird beantragt, diesen Antraf dem sozialpolitischen Ausschusse zuzuweisen.

Prag, den 2. November 1921.

Taub, Dr. Haas,

Jokl, Pohl, Schuster, Dr. Holitscher, Heeger, Kaufmann, Grünzner, Hausmann, Uhl, Blatny, Čermak, Kirpal, Hillebrand, Hackenberg, Schäfer, Roscher, Häusler, Deutsch, Dr. Czech.

 

 

 

 

Poslanecká sněmovna N. S. R. Č. 1921.

I. volební období.

4. zasedání.


 

Překlad.

3167.

Návrh

poslanců Tauba, dra Haase a druhů

na zachování nemocenského pojištění členů rodiny oněch osob pojištěných proti nemoci, které za nynější mobilisace byly povolány k vojenské službě.

Zákon

ze dne ....................... 1921

o zachování nemocenského pojištění členů rodiny oněch osob pojištěných proti nemoci, které za nynější mobilisace byly povolány k vojenské službě.

Národní shromáždění Československé republiky usneslo se na tomto zákoně:

§ 1.

Povinnost osob, pojištěných proti nemoci, které v nynější mobilisaci byly povolány k službě vojenské, pojistiti se proti nemoci, pro jejich osobu ustává dnem nastoupení vojenské služby. Avšak pojištění členů jejich rodiny trvá podle ustanovení tohoto zákona dále až do konce osmého dne po skončení vojenské služby.

2. Zachování pojištění rodiny vztahuje se, pokud nejde o přírůstek následkem porodu nebo uzavření sňatku, jen na ony osoby, které ve chvíli, kdy pojištěnec nastoupil vojenskou službu, podle § 6 bodu 6 zákona o nemocenském pojištění byly pojištěny jako členové rodiny.

§ 3.

Náklady spojené s udržením rodinného pojištění nese zaměstnavatel, u něhož pojištěnec byl zaměstnán ve chvíli, kdy nastoupil vojenskou službu. Tento zaměstnavatel jest povinen po dobu trvání rodinného pojištění platiti 1,5% průměrného denního výdělku, jaký měla pojištěná osoba v době, kdy nastoupila vojenskou službu.

§ 4.

Příspěvky uvedené v §u 3 nutno platiti současně s ostatními příspěvky.

§ 5.

Osobám, jež byly povolány k vojenské službě, jsou postaveny na roveň:

1. osoby, povolané podle zákonů o válečných úkonech nebo ke zvláštním úkonům podle §u 3 branného zákona.

2. rukojmí a osoby občanského stavu, jež upadly do zajetí.

§ 6.

Vojenská služba pokládá se za ukončena uplynutím dne, kdy zanikla povinnost činné služby vojenské. Místo tohoto dne platí u osob uvedených v odst. 1 §u 5 den, kterým zanikla povinnost k oněm úkonům a u osob uvedených v odst. 2 § 5 den, kterého nabyly možnosti vrátiti se na území Československé republiky.

§ 7.

Ustanovení tohoto zákona platí pro všechny nemocenské pokladny, uvedené v § 11 zákona o nemocenském pojištění.

§ 8.

Tento zákon nabývá účinností dnem vyhlášení a působí ode dere 23. října 1921.

Provedením tohoto zákona pověřuje se ministr sociální péče a pokud jde o bratrské pokladny, ministr veřejných prací.

Odůvodnění.

Podle § 8 vládního nařízení ze dne 26. října 1921, č. 383 Sb. z. a n. zachování služebního poměru po drobu nynější mobilisace nezpůsobuje zachování pojistné povinnosti proti nemoci. Poněvadž pojištění členů rodiny závisí na pojištění hlavy rodiny, zaniká pojištěním hlavy rodiny také pojištění rodinné. To by bylo velikou krutostí. Tímto zákonem má se odstraniti tento sociální nedostatek. Poněvadž se tím státní finance zvláště nezatíží, nepodáváme návrhu na úhradu.

Po stránce formální navrhujeme, aby tento návrh byl přikázán výboru sociálně politickému.

V Praze dne 2. listopadu 1921.

Taub, dr. Haas,

Jokl, Pohl, Schuster, dr. Holitscher, Heeger, Kaufmann, Grünzner, Hausmann, Uhl, Blatny, Čermak, Kirpal, Hillebrand, Hackenberg, Schäfer, Roscher, Häusler, Deutsch, dr. Czech.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP